На лезвии любви - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На лезвии любви | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Эрна, вот почему? — когда мы дошли до комнаты, поинтересовалась Нира. — Чем тебе не угодил Ричард?

— А чем он тебе так угодил?

— Блин, он же любит тебя! — Нира упрямо свела брови и поджала губы. — Это ведь невооруженным взглядом видно, почти с самых первых дней вашего общения.

— И что, этого достаточно? — с несдерживаемым скепсисом поинтересовалась я.

— А разве нет? Самое главное для женщины — быть любимой.

— То есть мои чувства априори в расчет не берутся? — Я начинала злиться.

— Разве у тебя нет к нему хоть капли симпатии? — Нира чуть сбавила напор, заговорила тише.

Хм. Есть ли у меня к Ричарду хоть какая-то симпатия? Вероятно, да. Иначе я бы не считала его приятелем, даже другом. Вот только речь не об этом.

— Нира, мне кажется, со своими симпатиями мы должны разобраться сами, — заговорила я мягче. — Без всякого сводничества со стороны, от этого только хуже. Ты ведь сама поняла, что сегодняшняя встреча, мягко говоря, не удалась. А вот если бы заранее сказала, что хочешь отпраздновать с Фирсом и Ричардом, я бы и слова против не сказала. Просто мне очень не нравится, когда за моей спиной совершаются подобные манипуляции.

Соседка по комнате чуть наклонила голову вбок, о чем-то ненадолго задумалась и произнесла:

— Ты права. Прости. Больше не стану вмешиваться. Но если ты захочешь поговорить...

— То приду к тебе, — с улыбкой кивнула я.

— Видимо, только на словах, — пробормотала соседка.

Та-а-ак. Судя по всему, наступает второй этап нашей незапланированной битвы.

— О чем ты? — осторожно поинтересовалась я.

— О том, что ты вообще перестала со мной делиться. Не рассказываешь, что у тебя происходит в жизни, что чувствуешь. Засела где-то в своей норке и отмалчиваешься, — обиженно протянула Нира, отводя взгляд.

Я догадывалась, что это может ее задеть, но не подозревала, что настолько.

— Нет, я понимаю, что ты по натуре довольно скрытный человек. И не покушаюсь на твои тайны. Понимаю, что, скорее всего, о многом ты не можешь рассказать, даже если хочешь. Просто мне хочется, чтобы ты расслабилась. Я попробую не задавать вопросы, на которые ты не сможешь дать ответы. Просто из-за страха их услышать не закрывайся от меня.

— Ты права, — эхом повторила я ее слова. — Прости.

Секунд десять мы гипнотизировали друг друга взглядами и потом вдруг рассмеялись.

— Мир? — поинтересовалась Нира.

— Мир, — уверенно ответила я. — Но вот от моего вопроса, что происходит между тобой и Фирсом, ты не отделаешься.

Нира вновь сникла. Устало опустилась на стул и коснулась указательными пальцами висков. Тяжело вздохнула.

— Я случайно увидела его в Канторе, — тихо начала она. — В не самом приятном месте, с неблагонадежными на вид людьми.

— Ты его избегаешь из-за того, что тебе не понравились его друзья?

— Я его избегаю из-за того, что видела, как он покупает запрещенные сборы. — От тона Ниры повеяло металлическим холодом.

Еще ни разу я не видела соседку по комнате в такой ярости. Видимо, столкнувшись с противозаконными сборами, она твердо решила для себя избегать любого соприкосновения с этой темой.

— Ты точно уверена, что он что-то покупал? — начала уточнять я.

— Знаешь, в данном случае мне было сложно ошибиться, — фыркнула Нира. — Он отдал какому-то парню деньги и забрал мешочек. С вполне знакомым символом.

— Ты уверена, что символ был тот же? — внутри уже чувствовалось напряжение.

— Знаешь, с моего расстояния было сложно разглядеть символ, но слишком уж похож и цвет, и материал. После я увидела этот мешочек в его сумке. Он лежал символом вниз, потому не могу сказать наверняка. Но разве это так важно? Этот или другой сбор.

— Может, он все же проводит свое расследование? — Это уже было чистой воды предположение.

— Втайне от нас?

— Насколько ты помнишь, я негативно отнеслась к этой идее.

— Но мне-то он мог сказать!

— Ты ведь сама прекрасно знаешь, что часто на деле бывает совсем не так, как кажется, — произнесла я уверенно. О том, что Фирс не принимает никаких запрещенных смесей, можно было говорить со стопроцентной уверенностью.

— Это в твоей жизни, — хмыкнула она. — В моей, как правило, все именно так, как кажется.

— Нир, когда тебе... кхм, было плохо, — я мягко обошла опасную тему. — Фирс явно дал понять, что относится к запрещенным сборам крайне отрицательно. Думаю, с ним просто надо поговорить.

— Но в то же время он знал все симптомы, — Нира загнула палец, — и то, как мне можно помочь. Значит, раньше с этим сталкивался.

И правда, сталкивался. Он сам об этом говорил.

— Давай мы вместе с ним поговорим, — предложила я. — Если одна не хочешь, я буду рядом.

— Не хочу… — упрямо начала Нира, но после поправилась: — Нет, не могу.

— Можешь, — спокойно произнесла я. — Ты смогла с этим справиться, в том числе с помощью Фирса. И сможешь помочь другим, если вдруг потребуется.

Глава 5

Утро началось настолько спокойно и мирно — даже Басик не шалил, — что я начала подозревать день в какой-то крупной подставе. После завтрака с Нирой забежала в комнату, натянула сапоги на плоской подошве и направилась на арену, огражденную защитным полем. Там студенты с факультета боевой магии отрабатывали чары.

Зябко кутаясь в меховую накидку и вспоминая пары по фракскому языку, я впервые подумала, что мой перевод не такая уж и здоровская идея. Тепловых чар на арене предусмотрено не было, об этом я узнала уже через несколько минут. А заодно о том, что у нас по боевым чарам новый преподаватель...

Не кто иной, как сам Морэн Неррс, решивший отдохнуть от важных дел и поделиться опытом со страждущими знаний студентами. По такому важному поводу на арене собралось аж три курса, все хотели послушать, что интересного расскажет один из самых сильных боевых магов королевства. Мало кто верил, что Морэн планирует преподавать у нас до конца семестра, посчитали это разовой акцией.

Один плюс во всем этом был — на арене из-за большого скопления людей было теплее, чем на улице. Хотя имелся и минус — намного меньше места, чем планировалось. Если в кого-то рикошетом отлетят чары, мало не покажется — с двадцатью студентами это контролировать куда проще.

Не изменилось только одно. Я не удивилась. Как-то у меня напрочь атрофировалась способность удивляться. Оставалось принять тот факт, что Морэн стал нашим преподавателем, спокойно, даже философски.

— Как-то я не ожидал, что в ВАКе так много второкурсников, — протянул Морэн, иронично оглядывая толпу. — Или у всех остальных курсов пары отменили, но вы почувствовали острый дефицит образования и решили докучать мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению