Дракон серебряной метели - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон серебряной метели | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Потратил слишком много сил, и пока не могу снова обернуться драконом, чтобы продолжить поиски.

Вельдан попытался встать, укрывшись пледом. Я помогла ему, послужила опорой и довела до кухни, усадила за стол.

Силу надо восстанавливать. Сытный ужин — хороший помощник в этом деле. Но какой должна быть еда для дракона? Корова целиком и пара куриц на десерт?

Подогревая любимый суп, я ждала в испуге — довольно легком по сравнению со всеми предыдущими и некоторыми текущими страхами, что правитель Алькорры попросит выдать ему корову. А ведь я и курам так и не научилась рубить головы. Жалость не позволяла попросить наставницу преподать жестокий, но важный для ведения подсобного хозяйства урок.

Коровы поздний гость не попросил. Глядя, с каким аппетитом завернувшийся в теплый плед мужчина уплетает суп вприкуску с черным хлебом, трудно было подумать, что передо мной не обычный человек, а оборотень-дракон, да еще и правитель маленькой, но самодостаточной страны.

— Моя вина. Мне нужно просить прощения у жителей Алькорры. Я подвела Матушку Сельму и всех вас, — каждое слово пришлось выдавливать через силу.

Слезы подступали к покрасневшим от напряжения глазам.

Посмотревшись в небольшое зеркало на дверце яркого кухонного шкафа, я увидела настоящую ведьму из детского ужастика. Нечесаную, с ошалевшим взглядом и изогнутыми вниз уголками губ.

— Твоей вины ни капли, — отвлекшись от ужина, Вельдан сочувственно посмотрел на меня. — Если Матушка Сельма не справилась, что могла сделать ее ученица? Противодействие…

Он снова нырнул взглядом в тарелку и отправил в рот очередную ложку мясного супа.

— Про-ти-во-действие, — удивленно повторила я по слогам.

— Все верно, — подтвердил правитель, невесело улыбнувшись. — Вспомни, леди Эльвира, ты чувствовала холод во время ритуала укрощения бурана?

— Да. Руки замерзали, — ответила чуть слышно, скованная новым испугом вкупе с приятным удивлением.

Меня назвали “леди”. Шутки ради, или правитель решил мне пожаловать аристократический титул?

Странно… Для шуток не время, для раздачи титулов — и подавно. Тем более, никаких особых заслуг за мной не наблюдалось. Наставницу — и то не смогла спасти.

— При взаимодействии с родной стихией ты не должна чувствовать холод, — объяснил Вельдан, продолжая смотреть на меня печально, сострадательно. — Чужая магия. Темная могущественная сила… Вот с чем обе вы столкнулись с горах Дейкки. Я тоже ощутил ее губительные прикосновения. Ее источник мы давно ищем, и пока безуспешно. Поэтому я спорил с премудрым Мельтаиром. Просил его не приглашать новых людей в Алькорру. Уговаривал хотя бы подождать до конца зимы. Великий магистр не послушался меня. Сказал, что мы нуждаемся в твоей помощи, его посетило видение.

— Ты не веришь предзнаменованиям? — я отрезала для правителя еще кусок хлеба и подавая, точно случайно коснулась его пальцев.

Они стали теплыми, и это немного меня успокоило.

— Должен верить. Мельтаир — мой учитель и добрый друг. Но с каждым днем вера слабеет. Не только моя. Тьма надвигается, и мы пока не знаем, как ее остановить. В час, когда гибнут опытные воины и великие маги, что может ждать новичка?

Вельдан взял продолжительную паузу. Я приготовила чай, налила в маленькое блюдечко варенья из лесных ягод.

Управившись со второй порцией супа, мужчина вновь заговорил. Как и мне, ему нелегко давались слова.

— Предлагаю сделать выбор, леди Эльвира. Я могу помочь тебе вернуться домой или отвезти в свой замок. Там ты будешь в безопасности… До тех пор, пока Тьма, неподвластная защитникам Алькорры, не подберется слишком близко к нашему последнему оплоту и не нанесет решающий удар. Мы стараемся этого не допустить, но ты должна знать правду. Иметь возможность оценить угрозу, чтобы принять верное решение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я растерялась. Пересиливая тряску рук, подала мужчине чашку и блюдце с вареньем. Схватила пустую тарелку и принялась ее намыливать пенистым травяным отваром. Нужно было срочно найти любое занятие, которое позволит увильнуть от немедленного ответа.

Матушка Сельма предупреждала, что правителю Алькорры доверять нельзя, а мне хотелось ему поверить. Не думала, что еще смогу после пережитых семейных неурядиц испытывать столь притягательную симпатию к мужчине. Не к оперному певцу, все равно далекому, недосягаемому, почти нереальному и заоблачному, а к находящемуся рядом, настоящему, живущему и чувствующему, переживающему и страдающему, как и я.

Стало понятно, почему Вельдан так недовольно смотрел на меня у ворот замка. Как на лишний элемент. Не хотел, чтобы я пострадала.

Он сказал, что ему стало трудно верить другим. А мне легко?

Кто прав, наставница или дракон?

Что значит видение мага Мельтаира?

Какая неведомая темная сила поселилась в маленькой северной стране и наносит огромный ущерб?

Должна ли я остаться в двулунном мире, или пора вернуться домой?

Но вдруг его жители и вправду нуждаются в моей помощи. Они не видят зла, живущего и набирающего силу рядом с ними. Быть может, я смогу его разглядеть, потому что пришла извне, и надо мной оно не властно в той же степени, как над уроженцами Алькорры?

— Я остаюсь, — твердо произнесла, прекратив “мучить” тарелку.

Думаю, если бы не поставила ее на полку буфета, а продолжала намывать, то стерла бы цветочный орнамент ручной росписи.

— В лесном доме, — продолжила еще смелее, обернувшись к правителю.

Заметила, что его прежде влажные от растаявшего инея и все еще слипшиеся волосы забавно распушились на кончиках волнистых прядей.

Вельдан смотрел удивленно и выжидательно, приподняв брови. Он выглядел намного краше, когда не хмурился. Карие глаза становились выразительнее и светлее.

— Не могу бросить животных, — объяснила я, в подтверждение правильности решения взяв на руки Филимона.

Кот малость побрыкался, не выпуская когти. Ему понравилось сидеть у теплых босых ног мужчины.

Мне стало стыдно за отсутствие в доме тапочек или уличной обуви большого размера.

— Кота возьми с собой, а лошадей и скот определим на подворье лорда Роланда, — предложил Вельдан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению