Рыцарь трудного дня - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь трудного дня | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Они солгали, Джерри, — грустно сказал сэр Гарет. — Они не могут вернуть её. Никто не может. Она умерла. Смирись с этим.

— Нет! Они могут это сделать, Гар. Я видел, как они это делают. Я заберу у вас Экскалибур и отдам его им. А потом я буду смотреть и смеяться, пока они уничтожают вас всех, до последнего человека. Потому что вы не оставили мне выбора.

Портрет вдруг снова стал лишь фотографией. Тронутый Тёмный рыцарь исчез, а вместе с ним и его мёртвая жена. В воздухе ощущался явный потусторонний холод, и мы с сэром Гаретом невольно вздрогнули.

— Новые союзники, — сказал сэр Гарет, через минуту. — В этом нет ничего хорошего. Кого, чёрт возьми, он мог найти — кто может вернуть мёртвых к жизни? Только один человек мог сделать это, и это был наш Господь…

— Ну, мёртвые могут вернуться, — сказал я. — Как зомби, в различных их формах. Подобие живого. Не живые, но лучше, чем ничего.

— Джерри не согласился бы на это. Но, он верит, что видел доказательства… Сэр Гарет сердито покачал головой. — Джерри не в своём уме.

— Как вы думаете, кто эти новые союзники?

— Есть кое-кто, за кем мы следим… Принц Гейлорд Проклятый, Нунций при дворе Короля Артура, — Зловещего Альбиона. Он появился на Тёмной Стороне три дня назад с помощью средства, которое мы не смогли идентифицировать. Очевидно, их Мерлин отправил его на Тёмную Сторону искать Артура после того, как тот исчез. Странно, что вы ничего о нём не знаете.

— Я был немного занят последние несколько дней.

— Когда принц Гейлорд не смог найти Короля Артура нигде на Тёмной Стороне, он вбил себе в голову, что мы могли захватить его. С тех пор он пытается найти нас и силой проникнуть в Замок Инконну.

— А он может это сделать? Достаточно ли он силён?

— Кто знает хоть что-то о Зловещем Альбионе? Если его поддержит Мерлин… Может быть.

— Артур у вас? — осторожно спросил я.

— Нет. Кажется, он исчез. Никто не знает, где он. И учитывая всё происходящее, последнее, что нам сейчас нужно, — это ещё один крупный игрок в деле.

И тогда все Сирены Мира завыли одновременно: колокола, сирены, электронные гудки — сигналы тревоги и что-то очень похожее на монастырский колокол. Фотография сэра Роланда на стене внезапно ожила, сменившись сердитым и обеспокоенным лицом.

— Замок Инконну атакован! Наша безопасность нарушена! Враг в наших стенах, чёрт побери!

— Что? Как, чёрт возьми, это возможно? — спросил сэр Гарет.

Лицо сэра Гарета стало почти бесцветным от потрясения. Он выглядел так, как будто его ударили.

— Это Старк. Каким-то образом он использовал свои старые права доступа, чтобы прорваться через нашу внешнюю оборону и открыть врагу дверь. Они внутри стен, Гарет, внутри Замка! Старк привёл армию, несмотря на всю нашу защиту! Они проникли во внешние контуры и направляются внутрь!

— Какая армия? спросил сэр Гарет. — Кто они?

— Эльфы! воскликнул сэр Роланд. — Старк вступил в союз с эльфами!

— Нет… Сэр Гарет ошеломлённо покачал головой. — Нет, он не мог… О, Джерри, ты чёртов дурак. Что ты наделал?

— Сколько здесь эльфов? — спросил я, встав рядом с сэром Гаретом. — У них есть эльфийское оружие?

— Их сотни, — сказал сэр Роланд. — И всё время прибывают новые. У них множество магических доспехов и зачарованных мечей, но никакого легендарного оружия, которое бы мы видели, — ни Аэргедлама, ни Меча Даун.

— Ну, это уже кое-что, — сказал я. — Известно какая фракция? Кому они служат Оберону и Титании, или восставшей Маб?

— Какая к чёрту, разница, — что нам делать?

— Я имел дело с Паком, — сказал я. — Через него я мог бы вести переговоры с Обероном и Титанией. Но если эти эльфы прислужники Мэб, нам нечего им предложить. Кроме наших смертей. Смерть и Экскалибур.

— Эльфы в замке? Сэр Гарет внезапно пришёл в себя. — Мы с Джоном приедём к тебе, как только сможем, Роланд. Заставьте рыцарей перегруппироваться и организовать оборону — поставьте стену между захватчиками и нашими семьями — дайте людям время добраться до внутренних укреплений. Остановите эльфов холодной сталью и сложите баррикаду из их тел. Он посмотрел на меня и вдруг улыбнулся, его лицо было полно радости битвы. — Старк здесь ради вас, Джон. Ему нужен меч, который вы носите. Вы будете сражаться вместе с нами?

— Конечно. — Никогда не выносил эльфов.

— Достойно. — Роланд, проследи, чтобы наши семьи были в безопасности. И если случится худшее, позаботься чтобы у них был самоликвидатор, чтобы они могли забрать врагов с собой.

— Конечно, — сказал сэр Роланд. И портрет снова стал статичным.

— Это последнее… Действительно необходимо?

— Да. Вы же знаете что эльфы делают с женщинами и детьми. Смерть — как милосердие.

Я кивнул.

— Я знаю. Вам не следовало оставлять свои семьи здесь, в Замке.

— Мы думали, что они в безопасности здесь — где мы можем их защитить! Никто ещё не проходил через нашу защиту! Никогда! Никто не ожидал увидеть эльфов в замке. Пойдем.

— Сэр Роланд незамедлительно отправился выполнять ваш приказ. — Вы здесь главный?

— Номинально — сказал сэр Гарет. — Вы же не думали, что они оставят вас с кем попало?

* * *

Мы бежали назад по каменным коридорам, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не отстать от сэра Гарета. Несмотря на то, что он был в полном латном доспехе, а у меня был только плащ, он всё равно бежал первым. Потому, что он был тренированным войном на пике формы, а я — нет. Но я целеустремленно следовал за ним, и слишком скоро мы услышали впереди звуки сражения. Мы неожиданно завернули за угол, ворвались в один из огромных открытых залов и обнаружили, что он до отказа полон эльфами и рыцарями в доспехах.

Сэр Гарет бросился вперёд с мечом в руке, но я заставил себя отступить в арку, чтобы изучить ситуацию. Экскалибур жёг мне спину, подгоняя, но с меня довольно… Я не был ни войном, ни героем, и если буду вести себя так, то меня убьют. Если бы я собирался сразиться с армией эльфов, то не побежал бы прямо на них. А сделал это по-своему.

Эльфы в сверкающих латах, ярких оттенков: золотого, малинового и изумрудного размахивая сверкающими мечами и бликующими топорами, сошлись лицом к лицу с Лондонскими рыцарями в стальных доспехах, с простыми но смертоносными клинками. Эльфы подпрыгивали и делали пируэты, танцуя в хаосе со смертоносной грацией, сверхъестественно быстрые и злобные, невероятно вёрткие, а рыцари топали и кружились, противопоставляя скорости эльфов своё мастерство, — опыт многолетних тренировок.

Большая часть сражения была слишком скоротечной, чтобы следить за происходящим, эльфы и люди сталкивались, сверкая клинками и фонтанируя кровью. Воздух наполнял звон — удары клинка в клинок, или лязг о доспех, а над всем этим — вопли, вой и боевые кличи, крики боли, ярости и ненависти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию