Предыдущая ночь словно вернулась – Тася даже запах яблок почуяла, хотя никаких яблонь тут и близко не было. Снова накрыл душный страх, ощущение собственной беспомощности, и Тася сжалась в комочек, сгорбилась, будто пытаясь убежать от того отвратительного, что нависало над нею и мерзко дышало в шею.
А потом распрямилась.
Человек, напугавший ее один раз, не ждал от нее подвоха. Вчера он легко схватил эту сучку в саду – беспечную, словно стрекоза! – и обломал бы ее блестящие крылышки, если б не чертов пес. Сегодня он чувствовал желание отыграться и собирался как следует повеселиться с девчонкой после того, как дело будет сделано. Она была не в его вкусе, ему нравились более грудастые, фигуристые, где есть за что ущипнуть, однако к чертям разборчивость. Он повеселится. Справедливость должна торжествовать.
И внезапно вместо стрекозы, которую можно смять двумя пальцами, у него в руках оказалась крыса.
Тася извернулась немыслимым образом, сделавшись вдруг неподатливой, жесткой, подпрыгнула, оттолкнулась ногами от машины и совершила резкий рывок назад. Она ударила человека плечами в грудь, и он почувствовал, как падает. Он инстинктивно разжал руки, пытаясь смягчить падение, и это ему бы удалось, если б голова не встретилась с огораживающим парковку бордюром. Кто, черт возьми, придумал разбросать здесь булыжники?! Сознание человек не потерял, но затылком приложился основательно, в глазах все поплыло. Он зашарил, ища крысу, но она, упавшая на него, уже успела куда-то деться. Сучка! Чертова сучка! Теперь ей не жить!
Он с ревом начал подниматься, и тут его подхватили под руки и куда-то потащили. Голос приятеля что-то взволнованно говорил в ухо, и, прислушавшись, человек различил слова:
– … туристы! Валим! Валим!
Сквозь пелену на глазах человек увидел, как в зону отдыха одна за другой въезжают две легковушки. С заднего сиденья одной из них на него с любопытством таращились сразу три детские мордахи.
…Когда минивэн, в который со скоростью света погрузились нападавшие, рванул с места и исчез за поворотом, тут же влившись в поток машин на трассе, Тася выпрямилась и вышла из-за куста. Куст, густо обсыпанный неизвестными ей ягодами, прятал ее слабо, но что еще придумать, девушка не знала. Страх, сковавший ее вначале, исчез полностью, его место занял лихорадочный азарт. Алексей справился со своими противниками без ее помощи, а Тася справилась со своим.
Алексей тут же подбежал, схватил ее за плечи, завертел, высматривая повреждения.
– Ты как? Он тебя не поранил? Я видел краем глаза, но не успевал…
– Я в порядке. – Тася подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Алекс, кто это такие? Они же определенно за нами едут. И им что-то нужно. Хорошо, что у них не было ножей или пистолетов…
– Вряд ли бы они стали применять оружие, – пробормотал Алексей, глядя в сторону. Он хотел еще что-то добавить, однако тут к ним подбежал водитель одной из подъехавших машин.
– С вами все хорошо? – заговорил он быстро-быстро на английском, так, что Тася его едва понимала. – Мы решили остановиться на ужин и вдруг увидели… Надо вызвать полицию!
– Спасибо, – твердо ответил Алексей на прекрасном английском, – с нами все хорошо. Думаю, полиции не нужно. Я не запомнил ни номеров, ни примет.
Он не смотрел на Тасю, и та промолчала. Происходящее нравилось ей все меньше и меньше.
– Благодарю за ваше участие, – твердо сказал Алексей туристу, – нам надо ехать. – Открыл машину и почти силой задвинул Тасю на переднее сиденье.
Она забралась в джип и только сейчас вспомнила о Мартине. Кот тихо сидел в переноске и не вышел, когда Тася, нагнувшись к нему, открыла дверцу и отцепила поводок. Мартин собрался в большой распушенный шар и зыркал оранжевыми глазами, напоминая отгоняющего врагов филина. Поза «всех напугал, сам больше всех напугался».
Алексей быстро сел на водительское сиденье, завел мотор и рванул с места – Тася едва успела пристегнуться. Защелкнув ремень, она хладнокровно поинтересовалась:
– Ты хочешь их догнать и продолжить?
– Я хочу как можно скорее убраться отсюда, – произнес Алексей. – Причем не тем путем, которым планировал ехать. – Он бросил на нее короткий взгляд. – Как ты освободилась?
– Оттолкнула его. У меня сильные ноги, я плаванием занимаюсь. Он упал, я отбежала в сторону.
– Почему не побежала в лес?
– Я бы там заблудилась в момент. Да и убегать по лесу сложно. И тебе могла потребоваться помощь. Хотя из меня помощник… – Тася криво усмехнулась.
Она чувствовала себя… иначе. Как будто рывок, в который она вложила всё отчаяние и злость, рывок, отбросивший ее врага и заставивший его разжать руки, смыл недавний страх, словно цунами. Было грязное стекло – а стало чистое, и сквозь него видно город с разноцветными крышами и воздушных змеев над ним.
– Может, следовало давным-давно прыгнуть с парашютом… – пробормотала Тася еле слышно, ощущая адреналин в крови, и Алексей переспросил:
– Что?
– Ничего, – повысила она голос. – У меня к тебе один вопрос. Мне следует тебя бояться?
Он покачал головой, не отрывая взгляда от дороги.
– Нет. Я тебе не враг.
– Но ты знаешь, кто были эти люди.
– Догадываюсь.
– Скажешь ли мне?
Алексей глубоко вздохнул.
– Тася, послушай… Я бы очень хотел тебе все объяснить. Ты уже сама поняла, что происходит нечто странное, если так можно назвать все эти… происшествия. – Он скривился. – Дело в том, что ты ни при чем. И вмешивать я тебя не хочу. Обещаю, больше такое не повторится, никто нас не найдет. Я буду осторожен. Возможно, нам следует ехать весь завтрашний день, чтобы добраться до Флоренции ночью…
– Подожди, – перебила его Тася. – Ты замешан в чем-то не очень хорошем? Ты… кого-то…
Алексей резко съехал на обочину и затормозил. Сзади возмущенно посигналили.
– Таська, – сказал Крапивин проникновенно, – ты мне очень-очень нравишься. Ты необычная, и… в общем… ай, не умею я это говорить. Но я не хочу, чтобы ты думала, будто я способен тебе навредить. Мне очень паршиво и хотелось бы объяснить тебе все, однако для нас обоих самый лучший выход – это делать вид, будто ты ничего не знаешь. Если ты готова с этим смириться… Так безопасней. Для тебя.
Тася молчала, глядя ему в глаза. Алексей сейчас находился очень близко, от фар проезжающих машин по его лицу все время летели блики, и в сумерках не представлялось возможным понять, врет он или нет. Тася прислушалась к себе. Раньше она верила в свою способность распознавать ложь, потом жизнь доказала, что это ошибка. Ничего такого Таисия Валевская не умела. Однако сейчас вроде бы новая жизнь.
Тася чувствовала себя проснувшейся, словно рывок и ее маленькая победа повернули в ней выключатель – и внутри стало светло. Ей говорили, так может произойти, и советовали не пугаться. Тася не испугалась. Как можно бояться себя, ставшую лучше?..