Миссия Шута - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Шута | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Он выложил мне все свои горести. Я не перебивал, давая ему выговориться. Когда мы подошли к дому, он опустил голову в бочку с водой, которую я натаскал для поливки сада, а я пошел в хижину накрывать на стол. Он вошел в комнату, и я сразу понял, что она показалась ему ужасно маленькой.

– Хорошо вернуться домой, – сказал он и тут же, не переводя дыхания, добавил: – Но я не знаю, как мне быть с платой за обучение. Наверное, придется подождать еще год. Но к тому времени многие будут считать, что я уже слишком большой, чтобы освоить ремесло. Один человек, которого я встретил на дороге, сказал, что он начал учиться до того, как ему исполнилось двенадцать. Это мед?

– Да.

Я поставил на стол хлеб и холодное мясо, и Нед набросился на них так, словно не ел несколько дней. Я заварил чай для нас обоих и сел напротив мальчика, наблюдая за тем, как он ест. И хотя он был ужасно голоден, Нед не забывал угощать кусочками мяса сидящего рядом с ним волка. И Ночной Волк ел, хотя у него не было аппетита, но ему хотелось порадовать мальчика и разделить пищу с вернувшимся членом стаи. Когда от оленины остались лишь кости, из которых даже суп не сваришь, Нед со вздохом откинулся на спинку стула. Затем наклонился вперед, и его любопытные пальцы коснулись вырезанного на столешнице оленя.

– Как красиво! Когда ты научился резьбе по дереву?

– Это не я. Меня навестил старый друг и прожил у меня пару недель. Он украсил наш дом. – Я улыбнулся своим мыслям. – Когда у тебя будет время, взгляни на бочку для дождевой воды.

– Старый друг? Я не знал, что у тебя есть старые друзья, за исключением Старлинг.

Конечно, он не хотел меня обидеть, но я испытал боль. Нед снова провел пальцем по изображению. Некогда Фитц Чивэл Видящий носил такого же атакующего оленя, вышитого на груди.

– О, у меня есть несколько друзей. Просто я редко с ними встречаюсь.

– Ага. А как насчет новых друзей? Джинна останавливалась у тебя по дороге в Баккип?

– Да. И оставила нам амулет, который помогает растениям в саду, – в благодарность за ночлег.

Он искоса посмотрел на меня.

– Значит, она провела здесь ночь. Она симпатичная, правда?

– Верно. – Он ждал, что я что-нибудь добавлю, но я молчал.

Нед опустил голову, чтобы скрыть ухмылку. Я отвесил ему легкую затрещину, и он схватил меня за руку. Улыбка исчезла, мальчик серьезно посмотрел на меня.

– Том. Том, что мне делать? Я думал, все будет легко, а у меня ничего не вышло. Я был готов честно работать за достойную плату, вел себя вежливо и скромно, но ко мне плохо относились. Что мне делать? Не могу же я остаться здесь на всю жизнь. Не могу!

– Да, не можешь.

И я вдруг понял две вещи. Во-первых, наш изолированный образ жизни не подготовил мальчика к самостоятельности. Во-вторых, только теперь я сообразил, что почувствовал Чейд, когда я заявил, что больше не буду убийцей. Ты отдаешь мальчику все лучшее, что в тебе есть, а на самом деле превращаешь его в калеку. Отчаянный взгляд Неда заставил меня ощутить жгучий стыд. Мне следовало иначе его воспитывать. И я услышал, что произношу слова прежде, чем осознаю их смысл.

– У меня в Баккипе есть старые друзья. Я могу одолжить у них денег, чтобы оплатить твое обучение. – Мне стало не по себе, когда я представил, какие проценты мне придется заплатить, но я лишь стиснул зубы.

Сначала я пойду к Чейду, а если он попросит взамен невозможного, обращусь к Шуту. Будет непросто смиренно просить денег, но…

– Ты это сделаешь? Для меня? Но я ведь даже не твой сын. – В глазах Неда застыло недоумение.

Я сжал его руку.

– Да, сделаю. Потому что ты мне как сын.

– Клянусь, я помогу тебе выплатить долг.

– Нет, это будет мой долг, который я согласился взять добровольно. А ты будешь внимательно слушать мастера и постараешься в совершенстве овладеть ремеслом.

– Я все сделаю, Том. И клянусь, что в старости ты не будешь знать нужды.

Он произнес эти слова с нерастраченным пылом простодушной юности.

Я ничего не ответил и стал притворяться, что не заметил, как заблестели глаза Ночного Волка.

Видишь, как приятно слышать, что ты ковыляешь к смерти?

Я никогда не говорил, что ты стоишь на краю могилы.

Нет. Просто ты вел себя, словно я стал хрупким, как цыплячьи кости.

А разве это не так?

Нет. Мои силы возвращаются. Подожди, когда начнут опадать листья и станет прохладнее. Тебе будет за мной не угнаться. Как и всегда.

А что, если я отправлюсь путешествовать раньше?

Ночной Волк со вздохом опустил голову на вытянутые лапы.

А что будет, если ты прыгнешь, чтобы достать горло оленя и промахнешься? Нет смысла беспокоиться из-за того, что не произошло.

– Ты думаешь о том же, что и я? – спросил Нед, нарушив тишину.

Я встретил его тревожный взгляд.

– Возможно. А о чем ты думаешь?

– Чем скорее ты поговоришь со своими друзьями в Баккипе, тем раньше мы узнаем, что нас ждет зимой, – неуверенно проговорил он.

– Ты не хочешь провести здесь еще одну зиму, верно? – спросил я.

– Не хочу, – выпалил он, но тут же постарался смягчить свои слова. – Мне нравится жить с тобой и Ночным Волком, но просто… – Нед не сразу нашел нужные слова. – У тебя когда-нибудь возникало ощущение, будто время уплывает прочь? Словно жизнь проходит мимо, а ты остаешься в тихой заводи вместе с дохлой рыбой и водорослями?

Тебя можно считать дохлой рыбой, а меня – водорослями.

Я не стал отвечать Ночному Волку.

– Да, пару раз. – Я посмотрел на незаконченную Верити карту Шести Герцогств и постарался говорить небрежно. – Я отправлюсь в Баккип в самое ближайшее время.

– Я буду готов к завтрашнему утру. Хороший ночной сон, и я…

– Нет, – прервал я Неда. Я намеревался сказать, что должен повидать этих людей без него, но в последний момент передумал и кивнул в сторону Ночного Волка. – Тебе придется присмотреть за хижиной в мое отсутствие – цыплята и остальное.

Нед явно упал духом, но, нужно отдать ему должное, лишь расправил плечи и кивнул.

Рядом со столом Ночной Волк перекатился на бок, а потом на спину.

Смотри, мертвый волк. Можешь его похоронить, он годится только на то, чтобы валяться на пыльном дворе и наблюдать за цыплятами, которых ему запрещено убивать. – Он замахал лапами в воздухе.

Идиот. Я прошу мальчика остаться из-за цыплят, а не из-за тебя.

Да? Ну, если ты проснешься завтра, а все они будут мертвы, у тебя не будет причины оставлять нас здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению