Пятый Посланник-2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Пылаев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятый Посланник-2 | Автор книги - Валерий Пылаев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Дракончик изменился. Если раньше блестящая рептилия на моей коже доставала кончиком хвоста лишь до локтя, то теперь ее черное тело изрядно прибавило в размерах. Стало толще, вилось по всей руке до самого плеча и закручивалось справа на груди, едва не касаясь ключиц антрацитово-черными кольцами. И вместе с ним подросла и «батарейка» – теперь я, пожалуй, при желании смог бы бежать под магическим ускорением чуть ли не целый час или выставить Щит, который выдержал бы атаку даже Кшатрия уровня Великого Мастера… или две атаки, если бы он лупил вполсилы. У любого из местных на подобное ушел бы не один год – но я рванул разом через две или даже три Великих Ступени.

Неплохое приобретение. Похоже, я смог сделать то, что не удалось ни Корсару, ни тем, кто приходил до него. Мой путь на восток оказался не напрасным… но Тао повезло куда меньше. Не знаю, почувствовал ли он, что Темная Джаду исчезла из храма, и сможет ли учуять ее, когда я спущусь вниз – рассказывать мне будет почти нечего. Я не поделюсь с ним тайной появления Посланников, и мой друг узнает лишь одно: войну уже не остановить.

И хорошо, если мы успеем вернуться в Анцин до того, как туда придет Владыка Алуру.

Глава 26

— Ты немногословен, Рик. – Тао рассеянно провел пальцем по стеклу. – Или я чем– то обидел тебя?

— Нет. — Я попытался выдавить из себя улыбку. — Но разве есть у меня причины радоваться? Дурные вести летят быстрее поездов, друг мой. Мы не слышали их ни в Хэлуне, ни в самом Хулун– Буире, но я боюсь, что война придет в Анцин раньше, чем мы вернемся.

— Почему это так заботит тебя? — усмехнулся Тао. — Если Владыка Алуру нападет — мы сможем защитить свои земли… Зато ему будет не до тебя. И ты волен будешь идти, куда пожелаешь.

– Он не оставит меня в покое. — Я откинулся на подушки. — И даже если так — я и сам не покину тебя и твою семью. Я не самый могучий боец, но…

-- Зачем тебе это, Рик? – Тао покачал головой. – Ты не знаешь ни своей Джаду, ни своего клана. Я и не думал, что подобное возможно – но вижу своими глазами. Ты не связан ни клятвами, ни кровью.

– Это решать не тебе, Владыка Тао, – проворчал я. – Может, у меня и нет своего дома, но твой клан принял меня и защитил.Разве могу я не отплатить вам тем же?

– И ты станешь сражаться за Анцин, если придется? – В голосе Тао послышалось удивление. – Даже если Великий Мастер Алуру поклянется истребить весь наш род?

– Даже если тебе придется воевать со всеми кланами разом, друг мой, – отозвался я. – В первый раз я встретил тех, кто не пожелал убить меня, бродягу без клана и имени, а признал равным себе. Ты, твой отец… а еще…

– …Ликиу? – закончил за меня Тао.

– И она тоже! – Я тряхнул головой. – Твоя сестра не только прекрасна, но и добра.

– Верно… И я видел, как она на тебя смотрит. – Тао протяжно вздохнул. – В другое время я не пожелал бы ей лучшего друга.

– И что же изменилось сейчас? – спросил я. – Я не богат и не знатен, но боги наделили меня Джаду – так же, как и весь твой род. Если Древний, Мастер над Мастерами признал меня достойным своей мудрости – чего не хватает тебе, Владыка Тао?

Что– то пошло не так. И уже давно – с того самого дня, когда я вернулся из заброшенного храма. Тао умел не задавать лишних вопросов, и все же что– то его тревожило. И тогда, и сейчас… Я надежно спрятал Темную Джаду вместе со всеми обитателями моей черепушки – но он не мог не почуять, что она исчезла и перестала изматывать и мучить его тело.

И то ли о чем– то догадался, то ли не до конца поверил в такое странное совпадение… то ли из– за грядущей войны уже готов был везде видеть врагов.

– Ты могучий воитель, Рик, – негромко произнес Тао. – И достойнейший из всех, кого мне приходилось встречать. Но мне сложно верить тебе.

– Почему?

– Одним богам известно, сколько у тебя тайн. – Тао посмотрел на меня, прищуриваясь – будто пытался увидеть что– то спрятанное у меня под кожей. – Стоит узнать одну – и на ее месте тут же появляются две новые… Ты ведь так и не сказал мне, что отыскал в храме Антаки.

– Ничего. Только темноту и камни, заросшие травой. – Я выдержал пристальный взгляд, не отводя глаз. – Я уже говорил тебе – эти развалины покинули сотни лет назад. И больше сказать мне нечего!

– Может, и так, – нахмурился Тао. – Я не знаю, как у тебя хватило сил подняться к храму… Но я видел, как огромная змея уползла, лишь услышав твой голос. И помню, как исчезла чужая Джаду, стоило тебе к ней приблизиться. И я хочу знать – чего ты на самом деле искал в тех землях, Рик?

– То же, что и ты, друг мой, – ответил я. – Но нашел немногое. Прошлое умеет хранить свои тайны куда лучше меня. Но там, в храме, богам было угодно показать мне грядущее.

– У тебя было видение? – Тао потер заросший щетиной подбородок. – Не прошлого, а того, ему лишь суждено случиться?

– Я видел войну, Тао. – Я подался вперед. – Ту, что уже приходила на земли Империи и пришла снова. Видимо, самим богам угодно, чтобы воители– Кшатрии убивали друг друга, и даже Великим Мастерам не под силу противиться их воле.

– И ты знаешь, из– за чего она начнется?

Мне пришлось постараться, чтобы не отвести взгляд. В глазах Тао горели недоверие и злоба – но мольбы и тревоги все– таки было больше. Я не мог сказать ему и четверти правды о Посланниках… Но и соврать у меня тоже не получилось.

– Все кланы… они набирают силу. Воители, подобные твоему славному предку Бохаю, возвращаются, – заговорил я. – И уже скоро под их поступью содрогнется земля, а Империя станет полем, на котором они сойдутся в битве. И она не стихнет, покуда один не одолеет всех остальных.

Наверное, это прозвучало по– идиотски. Я бы не удивился, если бы Тао назвал меня лжецом или расхохотался прямо в лицо… но он молчал. В семенах лжи, что я бросил, было достаточно правды – и они упали на благодатную почву.

– Кажется, не только Ликиу верит древним легендам, – усмехнулся Тао. – Но если ты и правда видел то, о чем рассказываешь – впору и мне поверить, что ты – мой праотец, получивший новое рождение.

– Я не Бохай– воитель, друг мой. – Я покачал головой. – И никогда им ни был.

– Так кто же ты, Рик? И почему скрываешь рисунки на своем теле?

Что?! Да когда он успел?..

– Но твои раны всегда заживали быстро, хоть ты и не умеешь их лечить. – Тао указал на тряпку, которой я обматывал правую руку. – И все же ты не снимал эту повязку… почти не снимал. Только ночью, когда думал, что никто тебя не видит.

Все голоса в моей многострадальной черепушке завопили разом – и я не смог их унять.

– То, что я прячу под повязкой, не касается тебя, Тао, сын Лонгвея! – прорычал я, пряча руку за спину. – И лучше бы тебе впредь не подглядывать за мной!

Грозный ярл Виглаф заворочался внутри. Он – впрочем, как и остальные – хотел сохранить и защитить свою тайну. Любой ценой. И мне пришлось изо всех сил удерживать Темную Джаду, уже готовую сорваться с привязи и всей своей мощью обрушиться на Тао, чтобы превратить тело моего друга в прах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению