Варвара. Наездница метлы - читать онлайн книгу. Автор: Марго Генер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвара. Наездница метлы | Автор книги - Марго Генер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Внутри все закипело, сверхновая в районе груди разрослась и теперь заполняет до самого живота, пальцы затряслись.

Герман позади спросил осторожным шепотом:

– Варвара, вы в порядке?

– Даже не пойму, – отозвалась я таким же шепотом. – Какие-то вспышки гнева. Не пойму пока. Мне бы их, пока за мужем была. Этот негодняй пятый угол искал бы. Так нет. Я ж порядочная была, эдакая добрая женушка, которая всегда накормит и обогреет. Дура. Надо было самой его выгнать.

– Выгнать? – прошептал призрак. – Жалко же…

– А мои нервы не жалко? – прошептала я горячо.

В доме снова загрохотало, кто-то отчаянно пытался сдвинуть мебель, но та то ли приросла, то ли просто слишком тяжелая и отказывается поддаваться.

Из-за двери снова послышалось:

– Не выходит…

– Издеваетесь? – прошипела я и топнула по старым доскам.

– Да нет же, – донеслось из дома. – Я не первый раз пытаюсь выйти. Ни в окно, ни в дверь не получается. Даже через камин пытался, только в саже перепачкался.

За спиной призрак что-то вякнул, но я отмахнулась. Потом замахнувшись ногой, уперлась ладонями в косяки и крикнула:

– Отойдите!

Нога ударила в старые доски, дверь скрипнула, но выстояла. Когда снова замахнулась, глаза замочной скважины в виде головы льва полыхнули зеленым, металлический рот, в который надо вставить ключ, раскрылся. Потом оскаленная морда повернулась ко мне и щелкнула зубами, пришлось отпрянуть.

– Что за дрянь? – процедила я, глядя на ручку.

Та пошевелила железным носом и снова лязгнула возле пальцев. Я поспешно отдернула и бросила:

– Надо сбить замок. Или нет, он слишком тяжелый. Лучше сразу с петель срывать. Ты можешь выбить?

Я повернулась к Герману, вопросительно подняв бровь, но призрак отступил на пол шага и растерянно развел руками.

Гнев закипел с новой силой, сверхновая уже не только в животе, но даже в спину отдает.

– Как можно быть… – выдохнула я, изо всех сил стараясь не ляпнуть лишнего. – Это же мужская функция! Выбивать двери, вбегать в дома и выносить прекрасных женщин. Еще сражаться, побеждать и добывать мамонта, даже если мамонт это деньги.

– Меня выбивать двери не учили, – почему-то с гордостью заявил мертвец.

– Ууу, – зло выдохнула я и повернулась к бочке. – Ты! Трава! А ну давай навались на дверь.

Такой наглости, видимо, ни замок, ни растение, ни даже Герман не ожидали. Призрак оторопело застыл с открытым ртом, и без того торчащие волосы вздыбились, а пиджак перекосился, как у клерка, который проснулся в офисе после попойки.

Зато щупальца нерешительно шевельнулись и высунулись из-за края бочки.

– Быстрее давай, – подогнала я, не понимая, что за бешенство в меня вселилось. – А то сделаю так, что ни одна пчела тебя не опылит. Исчезнешь, будто никогда не существовала.

Щупальца дернулись и вытянулись вверх метра на три. Затем два из них уперлись в порог, а три других отлетели в замахе.

– Вот так-то, – удовлетворенно буркнула я и отошла в сторону.

Озадаченный филин на башенке громко ухнул и забил крыльями, как дворовый голубь. Показалось, одноглазая Луна тоже с интересом наблюдает за мной.

– Вперед, – крикнул я.

Щупальца взмахнули и ринулись на дверь. Раздался грохот, в лицо полетели щепки, но дверь выдержала.

Я прикрылась ладонью и скомандовала:

– Еще!

Растение изогнуло стебли в новом замахе и с силой обрушило щупальца на доски, послышался скрип, что-то сухо затрещало, словно сам леший стонет. Дверь покачнулась и с тяжелым грохотом упала внутрь.

Из прохода поднялось облако пыли, я закашлялась и стала махать руками, пытаясь перебить запах старой одежды, амбре немытого тела и легкий флер мышиных сюрпризов.

– Чудесно, – угрюмо произнесла я, морщась, и сделала шаг к двери.

В комнате темно, видно лишь темные силуэты и бледный свет луны в окнах. Я несколько секунд присматривалась, пока глаза привыкли к сумраку, затем осторожно наступила на поваленную дверь и шагнула в дом.

– Ау? – тихо позвала я.

Злость постепенно спала, уступив место осторожности и внимательности.

Внутри помещение оказалось еще запущенней чем фасад. Доски в полу кое-где отсутствуют, из дыр торчат пучки травы и грибы, чуть справа у стены огромный стол с баночками и склянками, а на самом краю раскрытая книга.

В стене напротив меня три покосившихся окна, но все со стеклами. Это поняла потому, что сквозь грязные окна свет рисует замысловатые узоры на полу. Когда глянула налево, смогла рассмотреть камин на всю стену и винтовую лесенку в башню.

По углам паутина, всюду пыль толщиной в сантиметр. Дом напоминает картинки из интернета про алхимиков и колдунов.

Не отрывая взгляда от этого великолепия, я шепнула, чтобы только Герман услышал:

– Сразу видно, тут живет мужчина.

– Почему? – спросил он тоже тихо.

– Даже самая заскорузлая кикимора вытирает пыль хотя бы раз в месяц, – прошептала я со знающим видом. – Хотя, если честно, кикимор никогда не видела.

– Тогда это ваше личное мнение, – с облегчением проговорил призрак.

Мы подождали еще немного, даже успела нарисовать носком на пыльной двери кружочек с глазами. Потом снова позвала:

– Маг? Не бойтесь, мы с миром. И вообще, за помощью.

От камина отделилась темная фигура. В полумраке она показалась сгорбленной и худой. Когда фигура переместилась чуть ближе, доски скрипнули, силуэт остановился под лунными лучами, и я увидела сухого старика.

Сиреневая мантия уходит в пол, рукава закрывают кисти, белая борода свисает до самого живота. Волосы седые и укрывают плечи, как накидка, а сам напоминает если не Деда Мороза, то какого-то Санта-Клауса. Только те пузатые, а этот вешалка.

Кроме длинного носа, необычности лицу добавляют пронзительные сиреневые глаза.

Старик посмотрел на меня, как на восставшего покойника. Затем перевел взгляд на Германа, который поднялся по ступенькам и осторожно заглядывает через дверь.

– Как вам удалось? – прошептал старик.

Я бросила короткий взгляд на пол, где в пыли покоится вышибленная дверь и поправила шляпу.

– Как говорила одна моя знакомая, главное верить, – произнесла я и пожала плечами. – Вы маг?

Старик провел ладонью по бороде и покосился в окно. Я ожидала, что его фигура сейчас станет прозрачной, как обычно у всех местных призраков. Но он остался плотным и вполне материальным, что значит, и правда, живой.

– Маг, – согласился старик. – Самый могущественный маг Бретани. Можете звать меня Эмрис, после того, как объясните, чего ради вломились в дом. Не то, что бы я не благодарен за открытую дверь… Но все же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению