Часодеи. Часовой ключ - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часодеи. Часовой ключ | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Немедленно вниз. Твой друг Фэш рядом? Пусть тоже спустится.

Раздался щелчок. Шар окутался туманом и потускнел: видимо, связь прервалась.

— Ну вот, доигрались, — помрачнел Фэш.

— У отца был странный голос, — задумчиво произнес Ник. — Идем, и поскорее!

Василиса кивнула и поднялась. Странно, откуда отец Ника узнал, что Василиса здесь, в Ратуше, с Ником?

— Идем, — вскинулся Фэш. — И если что-то будет не так, я первым задушу фейру!

— Я тебя сама задушу, — огрызнулась Василиса, оборачиваясь в дверях. — Что ты пристал ко мне?!

— Помолчите, а?

Ник вновь пошел первым, за ним Василиса. Фэш замыкал шествие, и девочке казалось, что он прожжет взглядом дырку в ее спине.

Пришлось пойти по той самой винтовой лестнице, сходящей с крыши, и продолжить спуск.

ГЛАВА 9
ДЕЛО О ПОХИЩЕНИИ

Огромные деревянные двери тяжело распахнулись, пропуская троих ребят.

Лазурная зала оказалась круглой и невероятно огромной, а еще имела куполообразный потолок, уходящий далеко ввысь, в темноту. Василиса тут же подумала: куда делся второй этаж? Ведь высота лестницы между первым и вторым этажом была равна восьми-десяти метрам, а потолок залы уходил вверх на добрую сотню… Надо бы расспросить у Ника, как такое может быть? Неужели то самое чародейство, вернее, часодейство, дающее возможность расширять помещения неким хитрым образом? Ведь часовщики могут повелевать не только временем, но и пространством… Василиса вспомнила увеличившуюся на время праздника гостиную в отцовском доме. Наверное, тут что-то в этом роде.

Все трое остановились возле книжного шкафа. Его полки с книгами ровными рядами простирались далеко-далеко вперед.

— Мы должны здесь подождать, — сказал Василисе Ник. — Пока за нами кто-нибудь придет и проведет в Лазорь.

— Куда?

— Лазурная зала состоит из библиотеки и круга для совещаний, — начал пояснять Ник. — Мы сейчас пойдем вдоль длинных шкафов с книгами. Видишь, все шкафы располагаются лучами, сходясь в центре зала и образовывая Лазорь — ровный очерченный круг, окруженный несколькими ярусами лоджий. В Лазоре проходят общие советы, когда мастера и часовщики должны принять совместные решения… Сама же Лазурная зала имеет удивительную волшебную историю.

— Волшебную?

— Часодейную, — тут же поправил Фэш.

— Да-да, — кивнул Ник, и глаза его заблестели от гордости. — Ратушу построили очень давно, еще до Эпохи Часов. Здесь до сих пор таится древнее часодейство. Говорят, еще первые часодеи строили… Те самые, что первыми разгадали секрет Времени.

— Потрясающе здесь, — кивнула Василиса. — И книг столько…

Фэш хмыкнул.

— Если бы ты действительно была часовщицей, — снисходительно проговорил он, — то увидела бы, сколько же здесь в пространстве букв, слов и цифр… Иногда мелькают целые ленты фраз. Лазурная зала — это особенное место, источник большой жизненной силы, где оживают вещи и предметы… Некоторым книгам более двух тысяч лет, и все они стремятся рассказать свою историю.

Ник глубоко вздохнул. Как видно, ему очень хотелось стать часовщиком и увидеть заветные буквы, а Василиса подумала, что Фэш наверняка привирает. Однако прищурилась, пытаясь разглядеть что-нибудь в пространстве над шкафами.

— Вот и опять встретились, фейра, — раздался тихий и донельзя нахальный голос прямо у нее над ухом. Голос, плохо скрывавший торжество. Василиса оторвала взгляд от бесконечного потолка и увидела знакомые черные глаза на узком лице.

Она не смогла сдержать удивленного восклицания: это же Марк! А он как здесь очутился?! Теперь мальчишка был одет в такую же широкую черную рубашку и штаны, как у Фэша, а на ногах имел точно такие же остроносые туфли. Пепельные вьющиеся волосы были зачесаны назад и собраны в небольшой хвостик. Марк держал в руке странный жезл, похожий на длинную стрелку от громадных часов или маленькое копье. Василиса уже набрала в грудь воздуха, чтобы обрушиться на Марка гневной тирадой, как Фэш опередил ее:

— Ты что забыл здесь? — Голубые глаза смотрели презрительно и настороженно.

Василиса изумилась: они что, друг друга знают?!

— Не твое дело, Драгоций. — Губы Марка расплылись в ухмылке. — Скажу лишь — твоего дружка ремесленника ждет большой сюрприз… Следуйте за мной.

— С какой это стати? — процедил Фэш.

— Мне поручено встретить вас и провести на заседание РадоСвета. — Марк сощурился. — По приказу господина Мандигора. Вас ждут в Лазоре.

— Так ты на побегушках у высокого часовщика? — не унимался Фэш. — У Мандигора? Или нет, дай-ка угадаю… наверняка у госпожи Мортиновой!

Марк на секунду замер и резко повернулся в сторону Фэша.

— Тебе не дает покоя моя победа, Драгоций? — свистящим шепотом произнес он. — Что я, а не ты назван лучшим учеником темночасов! Ты провалил испытание, и с этим уже ничего не поделаешь, малыш…

— Ты прекрасно знаешь, почему я провалил испытание! — Глаза Фэша полыхнули недобрым огоньком. — Кто-то подставил меня, и не надо долго думать, кому это было выгодно.

Василиса с изумлением увидела, как за его спиной шевельнулись, быстро проявляясь, две крылатые тени.

— Ты проиграл, потому что водишься со всяким сбродом, — процедил Марк.

За его спиной также заклубился воздух, обретая очертания больших черных крыльев. Василиса успела заметить, что по краю Марковых крыльев вырисовывается кроваво-фиолетовая кайма.

Но тут вмешался Ник.

— Вы что, собрались драться в Лазурной зале?! — в отчаянии воскликнул он. — Фэш, нас всех арестуют!

Его крик возымел действие: черные крылья обоих разом начали бледнеть, быстро растворяясь в воздухе.

— Твой дружок ремесленник прав, — медленно произнес Марк. — После продолжим…

— Как-нибудь, — процедил Фэш.

— Прошу следовать за мной, — сухо отчеканил Марк и пошел вперед быстрым шагом. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Ноги Василису еле слушались. Честно говоря, она порядком испугалась, и Фэшу пришлось раза два немного подтолкнуть ее в спину.

Их действительно ждали. Как только они вошли через небольшую арку в освещенный круг Лазоря, воцарилось всеобщее молчание.

Василиса удивленно огляделась. Казалось, будто они вчетвером попали на арену цирка. По кругу шли трибуны, очевидно скрывавшие ряды со скамейками.

На скамейках располагались люди, много людей. Их лица выделялись в полумраке лоджий неяркими бело-серыми пятнами.

Неожиданно зал осветился голубоватым сиянием, и Василиса смогла получше разглядеть присутствующих. Они различались по одежде: были тут и черные длинные одеяния, похожие на монашеские рясы, и кроваво-красные мантии, и даже пестрые наряды дам с широкополыми шляпами или узкими колпаками со шлейфами. Некоторые были одеты, как Фэш с Марком: в длинные рубашки с широкими белыми манжетами и черные брюки — причем и мужчины, и женщины. Но одна из трибун резко отличалась на общем фоне: цвет одежды людей, расположившихся в ней, был идеально белым. Прямо над ними располагалась высокая и длинная лоджия из белого дерева. Василиса не заметила рядом лесенки или другой какой-либо возможности забраться туда. Там, на стульях с высокими спинками, восседали особенные люди: на их головах сверкали серебристые или золотые обручи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению