Мара. Ведьма поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мара. Ведьма поневоле | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я открыл глаза, едва не взвыв от полоснувшей по вискам боли. Судя по стоящему высоко солнцу, я провалялся без сознания всю ночь и утро. Надо было подниматься и идти по следу голубоволосой и орка. Чёрт бы подрал этих чужаков!

— Так это была ведьма, — кивнул Хват, как будто это что-то ему объясняло. — Хорь ходил по следу вчера и сегодня с утра. Пришлые как в воду канули.

Я рывком сел на постели, чуя, какой тяжёлой стала моя голова. Такой чугунной она не была даже после сумасшедшей попойки у одной дебелой красотки на похоронах её мужа, где я кутил неделю и упился медовухой до беспамятства.

— Ы-ы-ы, — простонал я, прикрывая глаза, когда меня замутило вновь. — Я что, валялся так долго?

— Ты был в отключке, Ад. — Хват забрал кружку и отошёл к столу, разворачиваясь ко мне лицом и опираясь бедром о столешницу. — Мы не могли тебя добудиться. Думали, что ты того.

По его хмурому лицу я понял, что дело дрянь. Ведьма едва не отправила меня на тот свет. За свою жизнь я впервые столкнулся с подобным. Не раз попадал в передряги, порой смертельно опасные, но никогда ещё не вляпывался настолько.

— Я в порядке. Сейчас полегчает, и пойду искать ведьму.

Я уронил голову на грудь, обхватывая её ладонями, и замер. Прямо над моим лбом нащупывались какие-то выросты, которые я принял бы за шишки от удара, если бы они не были такого огромного размера.

— Что это? — сдавленно прошептал, всматриваясь в Хвата, теперь старательно отводящего глаза. — Хват, что это такое?

Первая мысль, что моя банда просто подшутила надо мной, когда я был без сознания, сменилась жутким осознанием. У меня выросли рога. Не слишком ветвистые, как показало предварительное ощупывание, но самые настоящие рога.

— Когда мы нашли тебя, они уже были. По всему выходит, это дело рук ведьмы.

— Клянусь, я разорву её собственными руками. В клочья, — прорычал я, срываясь с места и устремляясь из шатра.


Маленького лесного озерца я достиг через пару минут, хотя до него было от силы полста шагов. Шатаясь, как пьяный, и проклиная всех ведьм вместе взятых, я брёл к воде, с каждым шагом ощущая, что моя голова становится всё тяжелее. Неблагодарная дрянь! Она заслужила, чтобы я обошёлся с нею особенно жестоко. А я ведь тоже хорош. Начал геройствовать, бросился спасать… И получил с лихвой. Надо было оставить малахольную разбойникам. После них она бы не то, что рогами меня отоварить была не в силах, она бы и передвигаться смогла только ползком.

Злость охватила мою душу багряным пожаром. А когда я склонился над водами озера и увидел в них своё отражение, переросла в бешенство. Чёртова ведьма, чёртовы орк и кот. Никому из них не будет пощады, стоит только мне до них добраться. А потом я выполню то, что считаю своим долгом, — уничтожу Бороса.


Следующие несколько дней я пребывал то в состоянии апатии, то в безумном гневе, когда даже ребята из банды опасались ко мне соваться. Хват и Вепрь делали вылазки в деревеньки Иллароса, чтобы отыскать лекаря, который смог бы взяться за снятие моего недуга. И каждый раз возвращались ни с чем. Зато на пятый день моего рогатого состояния принесли интересные вести.

— В таверне болтали, что во дворце, наконец, ведьма появилась, — доложил Хват, кладя передо мной замотанную в тряпицу припарку. — Вот, возьми. Одна старушка клялась, что должно помочь.

— Так чего ты не притащил её сюда? Может, тогда бы и вышел толк, — хмыкнул Хорь, с сомнением косясь на тряпицу, в которой находилась кашица из трав.

— Она бы померла по дороге, — мрачно отозвался Хват, протягивая мне припарку. — И так чуть к праотцам не отошла, когда я появился на пороге её дома.

— Что там с королём? — нетерпеливо напомнил я, забирая тряпицу и прикладывая её к рогам. Я мало верил в успех этого предприятия. Чего мы только ни пробовали, чтобы лишить меня доставшегося от ведьмы богатства, даже пытались спилить рога, пока я не принялся орать от боли на весь Пиктовый лес.

— У него при дворе завелась ведьма, — повторил Хват, садясь за стол и принимаясь ковырять в зубах ножом. — Скорее всего, это и есть та самая девица, которая, ну, — он не договорил, только кивнул на мои рога, зная, что от одного упоминания ветвистого украшения я прихожу в неистовую ярость.

— Это хорошо, — осклабился я, чуя, как узел злости в груди немного ослабел. — Как только избавлюсь от рогов, отправлюсь во дворец, чтобы лично поквитаться.

— И лишишься головы, — напророчил Вепрь, за что получил предупредительный взгляд от своих товарищей.

— Не надейся. — Я отбросил припарку, которая, разумеется, не подействовала. — Пока не сживу ведьму со свету, не подохну.

Я снова начинал злиться. Что же за волшба такая у этой патлатой, раз против неё всё бессильно?

— Вообще я имел в виду, что мы с тобой, Ад. — Вепрь цокнул языком и повернулся к Хорю: — Хорь, есть у нас что пожрать?

Я мрачно усмехнулся. С моей бандой ни одной ведьме не управиться. Жаль, что их не было рядом, когда голубоволосая шастала по Пиктовому лесу. Впрочем, всё веселье у нас в таком случае было впереди.


Хорошие вести добрались до меня вместе с вернувшимися из очередной вылазки Хватом и Хорем через несколько дней после того, как я узнал, что ведьма теперь живёт в королевском дворце. О, какую злость рождало во мне это знание! Пока я страдал от наличия рогов и невозможности сделать с ними хоть что-то, девица прохлаждалась у Бороса и — я был уверен — забыть забыла о том, благодаря кому справилась с разбойниками.

— Мельников сын будет завтра ждать тебя на холме Пяти фей. Он приведёт того, кто сможет избавить тебя от проклятия. Знахарь уверяет, что у него кровное родство с самим Эбениусом, — сообщил Хват, входя в шатёр, где я допивал вторую кружку браги, чтобы унять жгучее желание немедля отправляться во дворец на поиски ведьмы.

Я фыркнул и сложил руки на груди. Выбора у меня особо не было, я бы ухватился за любую возможность, которая бы подвернулась под руку. Даже самую абсурдную.

— Ему можно доверять?

— Надеюсь. Не знаю, врёт он про родство или нет, лишь бы помог, — Хват налил себе кружку медовухи и уселся напротив меня, положив ноги на стол. — Пришлось расплатиться золотом. И дать понять, что если знахарь не поможет, от мельницы не останется и следа.

— Добро. Завтра к вечеру отправлюсь. А потом можно планировать налёт на дворец.

— Хорь предлагает зайти с северной границы сада. А потом через ту стену, где королевские казематы.

— Близится праздник Красной луны, — я допил брагу и со стуком поставил глиняную кружку на стол. — Можно переодеться и явиться на гуляния.

— Отличная идея. Что будем делать во дворце?

— Боросу одна дорога. — Я красноречиво провёл пальцем по шее. — А ведьму заберём с собой. Она не заслужила слишком быстрой смерти.

— Повеселимся. — Хват кивнул, допил медовуху и вытащил из кармана бобрового жилета кости. — А пока давай сыграем, развлечёшься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению