Венецианский карнавал - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Рубцова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианский карнавал | Автор книги - Лариса Рубцова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

–Что я должна делать?

– Послезавтра начинается ежегодный Венецианский карнавал. Я бы хотел, чтобы вы с Полом Сноу поехали туда под видом богатой супружеской пары. Вы можете как следует развлечься, все на ваше усмотрение. Там вы, Ирэн, должны перехватить одного человека. Его зовут (Тэн взял в руки листок бумаги и по слогам прочитал) И-гор Фе-дор-чен-кофф. Он из России, работает в торговом представительстве. Именно у него сейчас находится эта замечательная вещица. Вы должны войти с ним в контакт, убедиться, что он нас не обманывает. Затем , вместе с ним вы, Ирэн, должны слетать на моем самолете в Амстердам и найти там Тима де Фриза. Он ювелир и огранщик алмазов. Вы покажете ему камень. Его цена и слово будут решающими в этом деле. Если Тим возьмется за огранку этого камня, вы сообщите мне его условие. Если – нет, но удостоверит, что камень настоящий, вы должны привезти мне эту вещь в том виде, в котором она вам достанется.

–Простите, сэр, можно вопрос?

–Конечно. Я отвечу на все ваши вопросы.

–Как выглядит этот человек? Как я его узнаю? Знает ли он о моем существовании? Какую сумму он запросил за свой предмет? Кто будет с ним рассчитываться в случае положительного решения?

–Отличные вопросы. Я знал, что вы не откажетесь выполнить для меня эту покупку. Вы ведь и сама хорошо разбираетесь в драгоценных камнях? Я прав?

–Я, конечно, не специалист, но драгоценный камень от полудрагоценного и искусственного отличить смогу.

– Это мне известно.– Тэн легко махнул рукой и протянул Ирэн пачку фотографий.– Вот, любуйтесь. Это фотографии всех людей, которых мои люди засекли возле камня и самого Фе-дор-чен-коффа.

Ирэн стала внимательно рассматривать фотографии. Федорченков оказался довольно тщедушным невзрачным мужчиной невысокого роста. Рыжеватый, с довольно редкими волосенками, с проступающими проплешинами. Мелкие черты лица вызывали непроизвольную неприязнь. Неподалеку от него на паре снимков были запечатлены двое мужчин, вроде бы случайно попавших в объектив фотографа. На других снимках были еще разные мужчины, из которых Ирэн показалось, что одного она уже где-то видела. Указав на знакомые лица, передала всю пачку Полу Сноу. Он тоже в глубокой задумчивости стал перебирать снимки:

–Скажите, сенатор, а люди "Хромого Гарри" уже работают на Вас? Вы случайно не знаете, кто унаследовал его империю? Или она развалилась? Я отсутствовал в городе почти два года, и слегка не в курсе последних событий.

–Это понятно. Вам было не до этого. Империю, как Вы говорите, "Хромого Гарри" унаследовал его ближайший помощник Стэн Рипли по прозвищу "Лис". Обошлось без особого кровопролития. Самых несогласных устранили, остальные сказали, что довольны своим местом. А что? Вам кто-то не понравился на этих фото?

– Здесь есть два человека из окружения "Хромого Гарри". Они прекрасно знают и меня и Ирэн.

–Загните уголок на фото и считайте, что их больше нет.

–Скажите, сенатор, кроме Вас есть еще заинтересованные лица в получении этого камешка?

–К сожалению, да, детектив. Как это не печально, но мне не первому сообщили о находке. Пока информация дошла до меня, началась просто гонка. Стэн Рипли первым пустил по следу русского своих людей. Следом отправились арабские и турецкие любители сокровищ и только потом об этом узнал я. Но это совершенно ничего не значит. Мне известны девять разновидностей огранки бриллиантов. У меня их три. Значит где-то есть еще шесть. Места в футляре вполне достаточно, чтобы заполнить его всеми видами.

–Мне понятен Ваш интерес. Значит в Венеции затевается мощная заварушка. Кроме всех перечисленных соперников нельзя сбрасывать со счетов итальянскую мафию. На сегодняшний день она ничем не уступает нашим "славным" ребятам. Не слишком ли опасно это для неискушенной женщины? Ирэн не имеет специальной подготовки, чтобы противостоять таким противникам. Не проще ли вашим людям потихоньку изъять этого русского и привезти его к вам вместе с камнем?

–Я уже думал об этом. Но, во-первых, в этой истории не должно быть криминала, или скажем так, как можно меньше криминала. Мои люди профессионалы высшего порядка, но они люди, и могут не устоять перед заманчивой возможностью стать обладателем бесценного сокровища. Я не хочу рисковать. Ирэн и вы, детектив, в данном случае кажетесь мне более надежными исполнителями. Во-вторых, Ирэн уже доказала, что даже самое сложное дело может быть выполнено изящно и без лишнего шума. В-третьих, моя благодарность в этом случае будет сравнима с риском. Вы не пожалеете. О вашем участии в этом мероприятии не узнает никто, но вы все трое станете вполне состоятельными людьми. Я вас не уговариваю. Вы вполне можете отказаться, если считаете, что риск неоправданно высок.

–Вовсе нет, сенатор. Ирэн уже дала свое согласие. Мы лишь уточняем детали и меру своей свободы в принятии решений.

–Ваша свобода в принятии решений абсолютна. Все расходы будут покрыты мной в любом случае, будет ли камень настоящим или окажется хорошей подделкой. Вы знаете, я не экономлю на мелочах.

–Тогда, сенатор, скажите мне, чем я могу располагать? Чтобы мы могли составить план действий.– произнесла Ирэн.

–В Вашем распоряжении мой самолет и любая техника, которая вам может понадобиться для решения задачи, и четыре человека для исполнения распоряжений. Для вас забронированы номера в Отеле Londra Palace в Венеции. Связь со мной будет осуществляться круглосуточно через Генри. Ему же вы будете сообщать о своих любых потребностях. Как видите, детектив, я вас ни в чем не ограничиваю.

Боб Джонс смотрел на Тэна вытаращив глаза, но глянув на Ирэн, опустил взгляд и стал рассматривать ковер на полу. Ирэн была бледна и сосредоточена:

–Все понятно. Я еще не знаю, что может нам понадобиться. В первый момент приходит такая мысль. Я вылетаю в Венецию вместе с Бобом и собаками. Пол прилетает где-то через неделю. За это время станет понятно, сможем ли мы выполнить свои обязательства или окончательно потеряем Ваше уважение. Если же с нами случится какая-нибудь неприятность, Пол сможет довести дело до конца и вытащить нас из передряги. Мне представляется, что ваши соперники тоже не сидят сложа руки.

–Разумно. Действуйте, как сочтете нужным. Сейчас вас отвезут домой. Утром за вами заедет Генри и отвезет в аэропорт. Там же вы скажете ему о своих потребностях. Кстати, Ирэн, ваши вещи будут ждать вас в номере. Я дал распоряжение, чтобы вам подобрали соответствующий статусу гардероб.

–Благодарю вас, сэр. Пусть туда добавят несколько карнавальных костюмов и масок. Ведь мы едем на Венецианский карнавал. Желательно, чтобы костюмы были в двух одинаковых экземплярах.

–Вы уже что-то придумали?– улыбнулся сенатор.

–Ваши бриллианты натолкнули меня на одну мысль. Но что из этого выйдет я пока не знаю.

–Хорошо. Удачи.

Глава 3

Перелет в Венецию существенно утомил Ирэн. Бесконечная синева морей и океанов хоть и убаюкивала, но не отвлекала от невеселых мыслей. Всю дорогу Ирэн размышляла о том, как бы потактичнее избавиться от повышенного внимания сенатора Тэна. Если ей удастся привезти ему камень, он совсем наложит на нее и ее друзей свою тяжелую лапу. Как он сказал? Из девяти возможных видов бриллиантов, у него пока три. Это о многом говорит. А если учесть, что даже бесцветные, на первый взгляд, камни на самом деле никогда не бывают одинаковыми по цвету, то коллекция может разрастись до немыслимых размеров. Любого другого человека могла бы остановить в стремлении заполучить все сокровища мира банальная нехватка средств. Но не в случае с сенатором Тэном. Ирэн представлялось, что его возможности безграничны. К деньгам он относится как к фантикам на кондитерской фабрике. Он не жаден, но платит всегда только за качественно выполненную работу. Если же случается прокол, то второго шанса у исполнителя быть не может, как и самого исполнителя. Ирэн это было прекрасно известно. Приказы Тэна никогда не обсуждались, возражения им не принимались. Если он сказал, что камень должна привезти именно Ирэн, значит ее судьба опять висит на волоске. Как жаль, что Пол так и не отважился или не захотел, в последний момент, сделать ей предложение. Если бы она сейчас была женой Пола Сноу… Возможно это остановило бы сенатора. Хотя, вряд ли. Сейчас его интересует только алмаз необыкновенного оттенка и размера. Остальное не в счет. Ладно, хватит раскисать. Сколько там ловцов? Пол насчитал восемь человек. Двух можно вычеркнуть. Но и шестерых хватит за глаза . А если итальянцы прознают про такую жирную добычу, что приплыла к ним прямо в руки? Вот будет веселье! Настоящий Венецианский карнавал! Теперь о русском. Какая неприятная фигура. Почему у всех мерзавцев такие гадкие лица? Глазки как у хорька, жидкие волосенки и еще тонкие усики, как будто щипали брови, а заодно выщипали усы, оставив ниточку по контуру таких же тонких губ. Такой любовник может присниться только в кошмарном сне. Зато такие мужчины, как правило, очень высокого мнения о себе. Они не допускают даже мысли, что могут не понравиться женщине. И это, в сложившихся обстоятельствах, очень даже на руку. Так…, что мы имеем? Двух отличных собак! Какое счастье, что она тогда поверила Полу. А Рекса она теперь ни за что никому не отдаст! Только ему можно доверить охрану своей жизни. Потом: Боб Джонс. Хороший парень. Жаль только – безынициативный. Сильный, ловкий, но туповатый. Думает, что силой можно добиться всего. Хотя думает очень мало. Сначала действует, а потом жалеет, что поторопился. Но с ним весело и приказы исполняет не пререкаясь. Следующее: Фред Янг. Тень тени. Молчаливый. Говорит только когда докладывает. Докладывает, как топором рубит. Никаких сантиментов, только по существу. Зато все видит, все слышит и все знает. Как это сенатор отпустил его от себя? Видимо, камень все же дороже, чем даже собственная безопасность. Хотя у него этих Янгов… за каждой колонной по одному, а то и по два. И, наконец: три безликих исполнителя. Где Тэн берет таких? Внешность самая заурядная, незапоминающаяся. Исчезают и появляются в никуда и из неоткуда. Ирэн повернулась к своим спутникам. Они не спали и сразу все, как один приготовились слушать свою хозяйку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению