Венецианский карнавал - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Рубцова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианский карнавал | Автор книги - Лариса Рубцова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– И сможем ли.– закончила за него Ирэн.

–Не падай духом, сестренка! – жизнерадостно заявил Боб Джонс.– Еще никогда мне не приходилось работать на самого главного мафиози Америки. Надо попробовать. Тем более, что сенаторам не отказывают.

–Я всегда считала, что Тэн всемогущ. Если его что-то или кто-то интересует, то он знает об этом абсолютно все, будь то люди, вещи или события. Знаешь, почему он Тэн?

–Это его фамилия.

–Нет. Это его прозвище. Когда-то один русский прозвал его "человек-тень". Это ему так понравилось, что он стал называть себя Тэн. А его настоящего имени никто не знает.

–Ты его боишься?

–Да. Его все боятся. Но лично мне он ничего плохого не сделал, а даже пару раз спас жизнь. Хотя это не в его правилах. Так, что я еду. Он прав. Долги надо отдавать сразу, пока не набежали неподъемные проценты.

С этими словами Ирэн пошла в свою комнату переодеться и собрать вещи. Проглотив пару таблеток обезболивающего, Пол Сноу занялся тем же самым. Боб Джонс свистнул собакам и пошел в обход по дому и окрестностям, приводя все в надлежащий порядок и закрывая двери на замки. У приходящей прислуги были свои ключи. Завтра они все вычистят, вымоют и законсервируют до следующего приезда постояльцев.

Между тем, два телохранителя Аллена принесли носилки. На них уложили Пола, он даже не сопротивлялся. Боб подхватил все рюкзаки и чемоданы и не оглядываясь , свистнув собакам , отправился к вертолету. Ирэн немного постояла у закрытого дома, бездумно гладя Рекса (который неотступно находился рядом с девушкой и не реагировал на свист Боба), вздохнула, предчувствуя долгую разлуку с полюбившимся местом, и тоже поднялась по ступеням.

Глава 2

Перелет до Нью-Йорка занял меньше суток, хотя обычно это мероприятие длилось не меньше двух дней. Едва вертолет коснулся поля аэродрома, к нему тут же подъехали два черных автомобиля с непроницаемыми окнами. Только пассажиры заняли свои места, как машины рванули прямо по взлетной полосе к самолету, полностью готовому к взлету. Кроме них и мистера Аллена, в салоне были только телохранители. Самолет взлетел. Ирэн, по привычке сразу заснула, не интересуясь видами, мелькавшими в иллюминаторе.

В Нью-Йорке им тоже не дали заехать домой, а сразу повезли в особняк сенатора. Уже знакомый Полу громила провел гостей в тот же кабинет. Где так же, как и в прошлый раз, за столом сидел сенатор Тэн, и с той же полуулыбкой оглядывал своих гостей.

–Прошу вас, присаживайтесь. Как прошел перелет? Вы не устали?

– Благодарю Вас, сенатор. Все отлично.– ответил Пол.

–Я вижу, вы покалечили ногу. Надеюсь, ничего серьезного?

–Думаю, что это простое растяжение. За несколько дней все пройдет.

–Очень жаль. Но у нас нет нескольких дней, мистер Сноу. Впрочем, достаточно любезностей. Я пригласил всех вас по очень важному для меня делу. То, что вы сейчас узнаете, не должно быть известно нигде за пределами этой комнаты. Надеюсь, вам понятно?

–Мы знаем, с кем имеем дело, сэр.– ответил за всех Пол Сноу.

–Отлично. Услуга, которую я прошу вас оказать, нужна лично мне. Она никак не связана с криминальным миром. Почти никак. Так что, в этом смысле ваша совесть, как детектива и агента по особым поручениям, может быть совершенно спокойна. К счастью для меня, Ирэн здравомыслящая женщина и такими пустяками не страдает. Так вот, с некоторых пор у меня появилось небольшое хобби. Я коллекционирую бриллианты. Но не простые. Это было бы скучно. Я собираю очень редкие бриллианты. В моей коллекции их уже шесть. Я вам их обязательно покажу.– с этими словами он нажал на невидимую кнопку и в кабинет тут же вошел Генри Аллен.– Генри, принесите мой личный сейф.

Генри поклонился и сразу вышел.

– Так, вот, пока Генри ходит за моим сокровищем, я вам расскажу, зачем, собственно говоря, вы мне потребовались все трое. Недавно в России нашли алмаз необыкновенного цвета и размера. О нем писали в газетах и показывали по телевизору. У меня есть несколько фотографий этого чуда. Несмотря на то, что эти фотографии черно-белые, он производит грандиозное впечатление. Короче, я хочу иметь этот алмаз.

Тэн обвел изумленных до глубины души друзей тяжелым взглядом. И остановился на Ирэн, которая внешне никак не прореагировала на это сообщение, словно слушала скучную передачу по радио.

–Сэр, этот алмаз нашли в советской России?

–Да, Ирэн. И что?

–Если правда то, что пишут наши газеты о Советском Союзе, то нам этот алмаз не видать, как своих ушей. Нас поймают еще на границе и посадят в тюрьму на долгие годы. Или у Вас есть план? Как мы должны найти для Вас этот камень?

–Я всегда буду уважать Вас, Ирэн. У меня, конечно, есть свой план. Иначе бы я не ввязался в эту авантюру. Один человек уверял, что нашел не один, а сразу два почти одинаковых по размеру и цвету камня. Один он сразу спрятал, предполагая показать его позже. Но там что-то произошло, он больше не смог вернуться на свое рабочее место. Я не вдавался в подробности, важно то, что этот человек смог вынести камень за пределы предприятия. Дальше встал вопрос, куда его деть? В Советском Союзе можно легко лишиться головы за такое деяние. Он обратился за советом в криминальный мир. В каждой стране есть люди, которые любят деньги больше, чем свою страну. На его счастье или несчастье (мне говорили, что этого человека потом зарезали) он поделился своим секретом именно с таким человеком. Тот повел игру осторожнее, но все же раструбил о камне слишком многим. Короче, через какое-то время мне рассказали о заманчивом предложении. Я согласился купить этот камень, но хочу быть уверенным, что это именно то, что я желаю иметь в своей коллекции.

В это время, предварительно постучав, вошел Генри Аллен. В руках он нес небольшой плоский сейф. Поставив его на стол перед хозяином, секретарь вышел. Сенатор начал манипулировать с секретными замками. Через пару минут раздался щелчок, и крышка приоткрылась. Тэн достал из сейфа бархатную коробку, раскрыл и протянул Ирэн. На черном поле в небольших углублениях в ряд лежало шесть очень крупных, каждый около пятидесяти карат, бриллиантов различных форм и оттенков. Два круглых классически ограненных, два овальных, два прямоугольных. Тэн буквально впился взглядом в лицо Ирэн. Но девушка смотрела на это чудо каким-то отстраненным взглядом, явно не испытывая восторга и вожделения.

–Я не удивил Вас, Ирэн?

–Нет, что Вы, сэр. Я поражена. Камни великолепны.

–Вам хотелось бы иметь такие?

–Нет, сенатор. Даже один такой камень принесет много горя и крови, а шесть… Нет, мне не под силу быть хозяйкой такого богатства. И потом, я не люблю конкуренции. Я привыкла считать себя красавицей, но стоит мне надеть нечто подобное и моя красота померкнет рядом с таким чудом. Нет. Я не хотела бы иметь такое сокровище.

–Вы первая знакомая мне женщина, способная отказаться от обладания этим великолепием. Я так и думал. Поэтому я хочу, чтобы именно вы, Ирэн, привезли мне этот камень. В отличие от вас я сумею сохранить это чудо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению