Венецианский карнавал - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Рубцова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианский карнавал | Автор книги - Лариса Рубцова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

–А как же Ирэн?

–Это больше не Ваша забота. Все. Надеюсь, что отелю уже требуется новый управляющий?

– Нет. Сальваторе Ди Джакомо исправно несет свою службу. Я хорошо помню Ваше пожелание, чтобы все обошлось без криминала. Наш с ним разговор, я думаю, он будет помнить всю свою оставшуюся жизнь.

– Вам виднее. Жду Вас завтра у себя, в двадцать три. Всех!

Глава 14

Холодная злость и чувство, похожее на отчаяние охватило Ирэн, когда ее спустили в лодку, следом за ней туда же столкнули, как мешок с картошкой, Боба Джонса. Он был без сознания или не мог пошевелиться, девушка сразу не поняла. Затем на них сбросили ворох тряпок, остатки бывшей одежды с кусками масок и шляпой с широкими полями. Ящик с шестью литровыми бутылками воды был прощальным подарком Стэна Рипли.

–Счастливо оставаться, Ирэн. Как видишь, я оставляю тебе шанс выжить. Когда-нибудь, кто-нибудь выловит вас . Посудина, конечно, не ахти, но вроде бы не протекает. Водичка ночью не согреет, это точно. Градусов десять, не больше. Но днем теплее. Если на солнце, то градусов пятнадцать -двадцать. Если повезет, то дожди вас не убьют. А не повезет… Значит, такая у вас судьба. Прощайте.

Ирэн не стала ничего отвечать. Ей было очень холодно. Морской сквозняк пробирал до костей, забираясь в разрезы на когда-то теплом стеганом жакете, распоротая по швам юбка тоже не грела. Но больше всего ее интересовало состояние Боба. Уложить его поудобнее не было никакой возможности. Прошло не меньше часа, прежде чем он стал подавать первые признаки жизни. Приподняв голову, он с трудом разлепил глаз, пытаясь разглядеть, кто перед ним. Не разобрав, опять уронил голову и затих. Лицо Боба напоминало кроваво-фиолетовую массу, отекшее до такой степени, что губы сливались с разбитым носом, а глаза напоминали надрезы на клубне картофеля. Из одежды на нем были только плавки. Все остальное, больше напоминавшее выкройку, было сброшено часом раньше. На теле проступали синяки и гематомы. Только ноги, частично оставались более-менее человеческого вида и цвета. Ирэн даже испугалась за состояние друга. Как и чем ему помочь, в таких условиях, она себе не представляла. Самое большое, что смогла сделать девушка, это накрыть его всеми тряпками, которые были у нее под рукой. На небе стали зажигаться первые звезды. Лодку куда-то довольно быстро несло ночное течение. На счастье невольных путешественников, погода стояла отличная, что являлось большой редкостью для этого времени года. Но все равно жестокая простуда была им обеспечена. "Или смерь от переохлаждения, или от голода, или от жажды" отрешенно думала Ирэн, пряча ноги под ворох тряпок и натянув на голову шляпу с широкими полями. Как ни странно, фетровая шляпа грела и голова, в отличие от остального тела, совсем не мерзла. Находить что-то хорошее даже тогда, когда ничего хорошего не может быть в принципе, было основной чертой Ирэн. Вся ее жизнь до сих пор состояла из череды неприятностей и испытаний. Правда, изредка, выпадали и вполне счастливые дни. Размышляя таким образом, она в полудреме стала ждать утра. О том, что Пол может ее найти, не было даже речи, оставалось только помечтать о встрече с каким-нибудь кораблем или яхтой или рыболовецким судном. "Это ведь не край света, а центр Европы".

К утру стало особенно холодно, все тело затекло от невозможности встать и размяться. Ирэн непроизвольно стучала зубами от холода. Ей показалось, что лодку стало относить в обратную сторону. А может быть ей это только кажется. В туманном мареве медленно-медленно проявлялся диск солнца, еще очень бледный, больше похожий на белый диск. Но чем выше он поднимался, тем ярче и светлее становилось все вокруг. Небо оказалось абсолютно чистым, без единого облачка. Боб зашевелился и слегка приподнялся, опираясь на руку:

–Привет, сестренка.– Прошепелявил он разбитыми губами. – Ты в порядке? Где это мы?

–Привет, герой. Мы в самом центре Адриатического моря. Я – то в порядке. А вот ты… Как ты себя чувствуешь?

– Живой. Голова варит. Память не отшибли. Значит, все нормально.

Боб попытался сесть и непроизвольно застонал.

–Вот, суки , они мне ребра сломали. Ну, ничего, как только мы окажемся в Нью-Йорке, я им покажу, что еще умеет спецназ. Бить человека, когда он итак в отключке – совсем не этично и не профессионально. Как ты считаешь?

–От кого ты ждешь порядочного поведения? От Лиса? Он никогда этим не отличался.

–А! Так это был Стэн? Отлично. То-то я думаю, что-то рожа знакомая, а вспомнить не могу. Ну, что ж, скоро встретимся.

– Да. Как только наши тушки прибьет к какому-нибудь берегу. Только произойти это может совсем не скоро.

–Не дрейфь. Мы не в океане, а только в море. Значит шансов на спасение несравнимо больше. К тому же нас будет искать Пол. А он всегда был знатной ищейкой. Думаю, что через пару дней нас найдут. Как-нибудь продержимся.

– Ты сможешь одеться? А то совсем замерзнешь и пары дней не продержишься.

– Знаешь, это даже хорошо, что я был раздет. Синяки быстрее пройдут. Сейчас сяду и попробую натянуть на себя брюки, вернее то, что от них осталось.

Весь день прошел в разговорах. Пытаясь поддержать друг друга, они рассказывали смешные истории. Временами замолкая на полуслове, засыпая на короткое время. Постоянно мучило острое чувство голода и жажды. Не сговариваясь, старались только смачивать горло, не выпивая всю воду. В ящике было всего шесть литровых бутылок воды. В лучшем случае на три дня, если очень экономно, то на четыре.

Днем они отогрелись на солнышке, только ноги замерзли от постоянного соприкосновения с холодным дном лодки. А невозможность активных движений сковывала суставы. Стараясь не думать о еде и жажде, продолжали развлекаться разговорами и домыслами. Особенно веселились над Стэном Рипли, представляя его бесплотные попытки вернуть алмаз. О собственной судьбе речи не заходило, пока оставалась хоть крошечная надежда на встречу с людьми. Ближе к ночи они постарались поплотнее прижаться друг к дружке, накрывшись бархатным плащом от карнавального костюма. Хорошо, что хоть его не разрезали на лоскуты,

–Знаешь, Ирэн, сколько раз я мечтал вот так крепко прижаться к тебе всем телом. Но что это произойдет когда-нибудь, не верил. Романтика… Звезды… Море… Красивая женщина… А желание одно – набить морду уродам.

–Это у тебя гормоны замерзли. Стоит завтра солнышку отогреть тебя до нормальной температуры, и ты опять станешь прежним любвеобильным Бобом Джонсом.

–А ты – неприступной Ирэн. Ну хоть сейчас утолю свою дневную жажду ласки.

–Старайся не раскачивать лодку. Мокрые, мы быстрее замерзнем до состояния окоченения.

–А ты не вырывайся. Смирись с неизбежным.

Смех был единственным развлечением, доступным в сложившихся обстоятельствах.

В эту ночь им даже удалось подремать. Оба проснулись, когда солнце существенно поднялось над горизонтом.

–Как долго мы проспали. Засони.– Проговорила Ирэн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению