Хозяйка приюта магических существ - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка приюта магических существ | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Кто это сделал?! — спросил Хэй, абсолютно бесцеремонно хватая меня за плечи и разворачивая спиной к себе.

Я почувствовала, как его теплые и чуть дрожащие пальцы словно очерчивают на моей спине какие-то линии. Что он собирается де…

Печать!

Всю мою спину покрывала сдерживающая накопление магии печать, которую только слепой не заметит. И у Хэя достаточно ума и опыта, чтобы понять назначение этих символов. Черт! Черт! Я идиотка, более глупого способа подставиться просто не существует! Меня разоблачили, потому что я выбирала между серым и черным камзолом. Да это сюр какой-то!

И как мне это все объяснять Хэю?

— Лисса! Кто?! — от его тона я вздрогнула.

Я впервые в жизни слышала, чтобы у всегда спокойного и уравновешенного Хэя был такой злой и одновременно надломленный голос. В чем-то я его понимала. Пожалуй, если бы кто-то на Хэе попробовал поставить что-то подобное, то я была в таком же состоянии.

Такая печать — довольно жестокая вещь. Я знала, что иногда их устанавливали на ужасных преступников, владеющих магией. И такого мага вполне можно приравнять к человеку, который лишился одновременно и рук, и ног. Но я — другое дело, у меня иная суть магической силы. Вот только как сообщить все это Хэю? Тут не отделаешься полуправдой, придется рассказать слишком много, что неизбежно вызовет вопросы.

— Ну же, Лисса! Почему ты молчишь? Просто скажи мне, кто поставил печать? Мы его найдем, обязательно найдем. Я обещаю тебе, что заставлю его снять с тебя эту дрянь…

— Не нужно никого искать, — тихо ответила я, смотря в стену перед собой. — Эту печать поставила я.

В комнате воцарилась вязкая тишина.

— Повернись и посмотри на меня, — сказал Хэй. — А потом ответь. Зачем? Зачем тебе с собой делать такое?

— Не могу.

— Почему? Тебе стыдно, что ты так издеваешься над собственной магией? — с горечью сказал Хэй.

— Я голая, Хэй. На мне только штаны и белье, если ты не заметил, — я не удержалась от сарказма, лихорадочно соображая, как выкрутиться из ситуации.

Если бы Хэй вышел и дал мне пару минут, чтобы я успела хоть что-нибудь придумать, оправдать эту печать… Но он явно догадался о моих намерениях, поэтому не планировал меня оставлять ни на минуту. Дракон плюнь на его догадливость!

— Не заметил, — совершенно искренне сказал Хэй. — Ты стесняешься?

— Не особо, но здесь холодно и у меня мерзнут плечи, — пожаловалась я, почти не лукавя — в моей комнате и впрямь было прохладно. — Поэтому…

Я не договорила, так как Хэй неожиданно обнял меня сзади так сильно, что я спиной почувствовала каждый шов на его одежде.

— Так тепло? — спросил он прямо в мое ухо.

— Да, — сказала я, понимая, что не смогу соврать.

— Тогда ответь мне. Прошу.

— Печать стоит, чтобы сдержать мою магию, — призналась я, закрывая глаза.

Возможно, если я представлю, что все это сон, фантазия, то мне будет легче обо всем рассказать? Ничуть. Я открыла глаза.

— Для чего? Расскажи мне все, не заставляй меня тянуть из тебя по слову, — попросил Хэй, после чего положил свой подбородок на мое плечо.

В этих действиях не было никакого подтекста, лишь чистая нежность. Такое странное отношение. Такие странные отношения. Но из-за них у меня даже не получалось как следует соврать. Из-за них — странных, иллюзорный, неозвученных — я не осмеливалась врать.

— Давай тогда присядем, Хэй. Разговор будет долгим, — честно сказала я.

— Тебе не нравится так стоять? — усмехнулся Хэй, который явно почувствовал себя лучше после моего согласия.

— Нравится, но, боюсь, наш разговор растянется на час, если не больше.

— Все так сложно?

— Не настолько, но уверена, что у тебя будет много вопросов, — улыбнулась я.

Хэй, тяжело вздохнув, отпустил меня, напоследок, кажется, поцеловав в макушку? Я неловко улыбнулась, понимая, что романтик среди нас двоих точно не я. После чего на мои плечи опустил его сюртук. Или камзол? Честно, понятия не имела, как правильно называются все эти части мужского гардероба. Я, закутавшись в предложенную мне вещь, повернулась к Хэю и спросила:

— И для чего?

— Чтобы тебе не было так неловко. Я все равно не выйду. Мне кажется, что если упущу тебя хотя бы на пару минут из вида, то ты точно передумаешь мне что-то рассказывать, — Хэй улыбался как-то грустно и неловко одновременно.

Я вздохнула, запахнув сюртук посильнее, и уселась на кровать с ногами, приняв позу лотоса. Хэй стесняться не стал, бесцеремонно сбросил обувь, как мальчишка, и сел напротив меня. Я задумалась, с чего начать, а потом вспомнила, что когда-то уже рассказывала дракончику о своей магии.

— Моя магия уникальна тем, что я пополняю ее не из окружающей среды, как другие маги, а… ее источник внутри меня, — начала я рассказ. — Он никогда не иссякает, более того, постоянно вырабатывает магическую силу, что позволяет мне использовать магию без каких-либо ограничений.

— Это же отлично, разве нет? — прищурился Хэй. — Маги за такую уникальность многое бы отдали.

— Нет. Наоборот, Хэй, — мягко возразила я. — Это ужасно, потому что я никак не могу контролировать источник своей магии.

— И магия вырабатывается бесконтрольно? — догадался Хэй. — Переполняет тебя, что вызывает проблемы с заклинаниями, которые становятся неуправляемыми, а также появляются некоторые фантомные боли. И единственный способ как-то регулировать количество магии — установить печать, которая не позволит магии так быстро накапливаться, верно?

Кажется, с тем, что разговор будет долгим, я ошиблась. Не знаю, кто учил Хэя теории магии, но он отлично выполнил свою работу. К тому же, если Хэй так быстро все понял, то была еще одна вещь, которую я не знала. В этом мире тоже были уникальные маги, способные получать магию внутри себя, а не тянуть ее из окружающей среды.


— Абсолютно верно.

— Лисса, но разве не проще создавать сложные заклинания, чтобы сбрасывать излишек магии? — Хэй задумчиво потер подбородок.

— Хэй, скажи, сейчас я кажусь тебе сейчас слабой? Или уставшей?

— Абсолютно точно нет, — сказал Хэй, а потом его глаза блеснули, словно он догадался: — Сколько в тебе магии?

— Много, очень много, мне ее в буквальном смысле этого слова некуда девать, — улыбнулась я. — Даже сейчас я далеко не беззащитна, как может показаться. А сбрасывать излишек… Как думаешь, сколько заклинаний мне придется сделать, чтобы убрать столько магии? И что будет с окружающим миром при таком выбросе магических сил?

Хэй понимающе кивнул, а потом спросил:

— Барьер магии, когда Король Монстров был ранен, ты восстанавливала?

— Я, — я не стала ничего скрывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению