Роковое кольцо - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое кольцо | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Таинственный незнакомец тихо продвигался вперед как-то боком. Время от времени он прислонялся к стене.

Роза подумала, что у странного монаха, должно быть, какое-то послание к Черному Принцу – срочное, не терпящее отлагательства. Никто – ни сам принц, ни люди вокруг – не заметили, что монах, стоя у принца за спиной, наклонился к нему так, словно хотел что-то прошептать ему на ухо.

В церкви повисла странная тишина. Алейн раздраженно дернул Розу за рукав платья. Она поняла, что должна отвечать, но не могла вымолвить ни слова. Как завороженная, Роза не сводила глаз с монаха. В его руке сверкнул серебряный клинок…

Алейн снова дернул ее за руку и что-то прошептал. Она вышла из оцепенения и вскочила с бархатной подушки.

– Ваше величество! – закричала Роза, ее голос распорол тишину церкви.

Она рванулась и толкнула принца, и в тот момент Роза забыла совершенно, что толкает она члена королевской семьи! Черный Принц был сейчас для нее просто человеком, которому угрожала смертельная опасность. Его надо было спасти.

От стремительного броска Розы принц упал на пол и увлек за собой и ее. Возгласы негодования послышались из всех углов церкви. Ужас на несколько секунд сковал людей. Герцог Ланкастерский схватил Розу и поднял ее, чтобы освободить брата.

– Вы сошли с ума! – прошипел он.

Роза перевела дыхание.

– Этот монах!.. Держите его! – дрожащим пальцам указала она на убегающего человека. – Убийца! – завизжала Роза.

Хотя стражники, охранявшие вход в церковь, подумали, как и все остальные, что невеста просто не в себе, монаха все-таки задержали.

– Отпустите меня! – резко бросила Роза герцогу и принцу.

Ее отпустили.

Она подошла к монаху, приподняла широкий рукав и почувствовала холод клинка. Высоко Роза подняла руку над головой… и все увидели небольшой уродливый кинжал с обоюдоострым лезвием.

Принц опустился на скамью, его красивое лицо стало мертвенно-бледным.

Герцог Ланкастерский сорвал капюшон с головы монаха, и взглядам открылось худое бледно-желтое лицо. Черные кудрявые волосы на темени выбриты не были.

– Этот человек – не монах! – пророкотал, придя в себя, Черный Принц. – Это сам дьявол пришел в церковь, чтобы убить меня на глазах моего отца-короля!

Убийцу стали колотить, он покрылся потом, судороги сводили ему тело. Стражники подхватили его под руки. Он залепетал по-французски:

– Помилуйте! Пожалейте!..

Принц Эдуард с отвращением плюнул на пол.

– Французская собака! Схватить его и отвести на допрос!

Лжемонах продолжал кричать и извиваться, но Роза заметила живой острый взгляд его черных глаз, и прежде чем она сообразила, что он задумал, убийца вырвался из рук стражников и бросился на нее. Он вырвал из рук Розы кинжал так резко, что ее руки окрасились кровью.

Изо всех сил убийца ударил кинжалом себя в грудь.

– Франция… Родина… – он замертво упал к ногам Розы.

– Милостивый Боже! – прошептала Роза, се глаза расширились и потемнели от ужаса.

Кровь самоубийцы стекала с трупа, угрожая испачкать ее юбку. Она закрыла глаза и отступила.

Наконец, Роза смогла обратиться к королю.

– Простите меня, ваше величество, что я, обезумев, набросилась на вашего сына и толкнула его так, что он упал.

Король взял ее за руки, испачканные кровью, и прижал их к себе.

– Дорогая! – сказал он. – Я никогда этого не забуду. Как мне отблагодарить вас?

– Принц остался жив, я спасла человека – вот мне и награда, ваше величество! – Роза густо покраснела, оказавшись в центре всеобщего внимания.

– Слава Богу, все закончилось удачно, – сказал Алейн. – Так как же быть с прерванной церемонией?

– Я думаю, сегодня венчание не состоится, – король махнул рукой.

– Мы в ужасе. На церковном полу лежит труп. Церемонию венчания придется отложить.

– Но невесте всего лишь осталось произнести «да»!.. – начал Алейн, но замолчал под суровым взглядом короля.

* * *

После случившегося в церкви положение Розы при дворе резко изменилось, и не только потому, что она собиралась выйти замуж за богатого и могущественного барона, но еще и потому, что стала любимицей всех придворных.

Когда она вернулась в гостевую спальню, то увидела, что две служанки собирают ее вещи.

– Что случилось? – спросила Роза. – Меня переселяют?

– Да, миледи, – ответила служанка постарше, почтительно склонив голову. – Меня зовут Нэн, а это моя дочь Коломбина. Мы из Стептона. Лорд велел прислуживать вам.

Роза смутилась.

– Но я… Кто, говорите, приказал вам?

– Лорд де Ваннэ, – подобострастно воскликнула Нэн. – У вас нет своей прислуги, я слышала.

Роза кивнула.

– Лорд Алейн знает, мы о вас хорошо позаботимся, – Нэн хмыкнула, обнажив щербатый рот.

Молчаливая Коломбина глуповато улыбалась.

Ровена, услышав этот разговор, завистливо посмотрела на Розу.

– Думаете, Роза, хорошо зажить после обручения с Алейном? Вы на самом деле поверили, что очаровали его? Ему нужен только Браервуд!

Ровене хотелось позлить Розу и унизить ее.

Нэн встала между двумя женщинами, сверля взглядом Ровену.

– Нечего, миледи, обижать девочку такими разговорами! А то люди станут говорить, что вы завидуете! Вам ведь не хочется этого, правда?

Ровена вспыхнула и набросилась на служанку:

– Заткнись сейчас же, не то я прикажу, чтобы тебя и твою идиотку-дочь высекли!

Шурша атласными юбками, Ровена в ярости вышла из комнаты.

Сибил Ловейт на прощание ласково погладила руку Розы.

– Вы приехали сюда с пустыми руками никому не известной дебютанткой, а сейчас вы любимица Винздора, одеты с иголочки и прекрасно причесаны! Что же ждет вас дальше?

* * *

В последнее время Роза чувствовала себя вроде как похожей на какого-то любимого домашнего зверька. Ее холили служанки, делали подарки дамы и вельможи, угощали лакомствами, и все вокруг ожидали, что она будет вести себя, как дрессированная собачка. Виндзор был наводнен слухами: леди Роза отлично стреляет из лука и прекрасно охотится с соколами. Все знатные богачи мечтали взглянуть на нее, как на диковинку. По вечерам она была обязана петь для них или же играть на лютне. Со званого вечера ее не отпускали до тех пор, пока она не станцует хотя бы с десятком партнеров.

День, полный увеселений и развлечений, оборачивался для Розы тяжким бременем и кончался порой далеко за полночь. Но никто не замечал ни ее усталости, ни печали. Чтобы убить тоску, черным камнем лежавшую на сердце, Роза приказывала себе быть равнодушной ко всему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию