Обреченные обжечься - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные обжечься | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Это действительно было неплохо. Гордость за мою красотку, естественно, сразу же обуяла меня, но сейчас всё ещё было не время ей наслаждаться. Мой взгляд упал на мелкий прозрачный пакетик со стальной флешкой внутри, лежащий перед моим солнышком.

– В этом проблема? – я невозмутимо взял пакет с флешкой в свои руки и потряс им перед глазами собеседника со шрамом на щеке.

– Это принадлежит моему нанимателю, – буквально прорычал он.

– Пришли на девчонку с арсеналом холодного оружия… Я разочарован в вас не меньше, чем в вашем нанимателе. Это ведь каким законченным идиотом нужно быть, чтобы переходить мне дорогу.

– Мы с тобой не имели никаких тёрок, – с неприкрытым вызовом начал Галиб Музаффар Хуссейн. – Ты вообще кто такой?

– Я кто такой? – я повёл бровью в сторону подошедшего к нам Грэйсона, по-видимому нашедшего способ заблокировать дверь кладовой. – Объясни ему, кто я такой.

Прежде, чем я успел договорить, Грэйсон сбросил моего собеседника, сидящего справа от Таши, с его стула одним мощным ударом, пришедшимся на левую часть его лица, после чего продолжил его ожесточённо избивать ногами. От неожиданности Таша едва не подскочила со своего места, резко дёрнувшись в противоположную сторону от происходящего, отчего между нами осталось не больше двадцати сантиметров. Я впервые видел её мгновенный испуг, поэтому наслаждался моментом. Когда твоя девушка – холодный чёрствый камень, любая её эмоция, даже самая отрицательная, может стать для тебя самым настоящим наслаждением.

Я подождал ещё несколько секунд, после чего жестом попросил Грэйсона остановиться. Парни обожали эти моменты, потому что именно за них я платил им столько, сколько мог бы платить штату из десяти телохранителей. Однако телохранители мне были не нужны. Мне нужны были мотивированные бойцы. А эти парни были более чем мотивированы.

Бартону тридцать пять и на нём жена, трое детей, три лабрадора и четырехразовый лакшери-отпуск, большой дом с бассейном и накопления на стипендию своих сыновей и лапочки-дочки. Он более чем доволен сотрудничеством со мной, особенно после неудачной работы телохранителем на нефтяного магната из ОАЭ, которое закончилось для него двумя пулевыми ранениями – прибавка к трём уже имеющимся.

Грэйсону тридцать три, он вдовец с одиннадцатилетним сыном и восьмилетней дочерью на руках. До пересечения со мной десять лет проработал охранником бойцовского клуба, и та зарплата, которую я ему сейчас плачу, превышает его предыдущий заработок в пять раз. Он работает на меня уже два года и, насколько я понимаю, он не хотел бы расставаться с этим местом, особенно с учётом того, что работа подворачивается крайне редко, а на гонорар это никак не влияет. Из опыта до встречи со мной: одно огнестрельное ранение за пазухой.

Гарри тридцать один год, он разведён и у него есть сын. Алименты, поездки с сыном в Диснейленд, отпуск с братом на Мальдивах – вот основная статья его расходов и сокращать он её явно не желает, отчего старается отработать свои деньги даже усерднее остальных. Прежде был полицейским, за плечами два огнестрельных ранения.

Такеру тридцать, он обручён и ждёт рождения первенца где-то в начале августа. Покупка двухэтажного дома, свадьба и медовый месяц, после чего игрушки-погремушки, ползунки и памперсы, памперсы, памперсы… Прежде был военным – три огнестрельных ранения в списке.

Райдеру двадцать семь, он моложе меня, и хотя ещё зелёный, подаёт большие надежды. Его основные расходы – это сплошные накопления на покупку собственной жилплощади и девушка, которой он уже успел прикупить обручальное кольцо, о чём она пока ещё не в курсе. Буквально вышел из нищеты и теперь тянул на себе едва ли не всё своё многочисленное семейство. Прежде работал тренером по ММА для сложных подростков. Ранений, благо, нет. Думаю, он надолго задержится в моей великолепной пятёрке.

– Итак, продолжим, – как только Грэйсон прекратил “знакомить” Хуссейна со мной, я перевёл взгляд на собеседника со шрамом на щеке. – Кто твой наниматель?

– Я не самоубийца, – ухмыльнулся щербатой улыбкой он. – У меня нет тёрок с тобой. Разбирайся с тем, кто меня послал.

– Я разберусь со всеми, – я словно бесцельно взял в руки нож, лежащий передо мной на столе ближе остальных. – Ваши имена мне известны. Меня интересует имя вашего заказчика.

– А моего заказчика не интересует твоё имя. Его интересует флешка.

– Эта? – опершись локтем о стол, я продемонстрировал собеседнику названную им флешку.

– Давайте мы заберём её и уйдём по-хорошему, – начал торг собеседник. – Ни у кого не возникнет проблем. Забирайте девчонку.

– Едва ли ты можешь позволить мне забрать то, что и так принадлежит мне. А на счёт проблем, ты крупно ошибаешься. У вас будут проблемы. И конкретно у тебя они будут значительнее, чем у твоих напарников. Ты бил её? – я кивнул головой в сторону Таши, вновь зафиксировавшейся в центре своего места, чтобы сидеть не слишком близко ко мне. Мой собеседник молчал. – Ты – её – бил? – с гораздо бо́льшим напором произнёс я каждое слово отдельно.

– Извиняюсь, – едва ли не рявкнул в ответ бритоголовый.

– Неискренне, – резко отверг извинения я и так же резко воткнул в тыльную сторону его ладони, лежащей на краю стола, его же нож. Я буквально приколол его руку к столу, отчего амбал взревел, словно подстреленный зверь, а Таша, от неожиданности произошедшего, вдруг вскрикнула и подскочила со своего места. Жестом я попросил Гарри, чтобы он усадил её назад на её место, и он, положив свои тяжёлые руки ей на плечи, заставил её опуститься обратно на стул. Не отрывая взгляда от раны своего обидчика, из которой по столу в разные стороны растекалась бордовая кровь, Таша замерла и её лицо исказилось в гримасе ужаса. Отлично. Значит она всё-таки эмоциональное существо, а-то я опасался, что мне просто иногда кажется, будто она способна на реальные человеческие эмоции.

– Хочешь что-то сказать? – оторвав взгляд от Таши, я вновь обратился к своему собеседнику.

– Извиняюсь… – сквозь вопль взревел он и упёрся лбом в стол. – Извиняюсь… Извиняюсь…

– Кто заказчик?

– Харрисон Мерсер!

– Впервые слышу это имя. Кто такой?

– Старший сын Фреда Макензи!

– Основателя Mi-ni-di?

– Да!

– Кто кроме Мерсера замешан?

– Больше никто!

– Не верю, – я хладнокровно вынул из руки собеседника нож. Он вновь дико завопил. Ташу вновь передёрнуло. Я вновь попытался словить момент переключения её эмоций.

– Больше никто!.. – прижав руку к груди, мой собеседник орал благим матом. – Только Мерсер! Он приказал нам забрать у Фабулуса флешку, но тот передал её своей сестре!

– И вы убрали его? – завершил логическую цепочку я, но не получил ответа. Я тяжело выдохнул. – Что ж, понятно. Нам пора. Парни, разберитесь с ними.

Сказав это, я поднялся из-за стола и уже сделал шаг к выходу, когда понял, что Таша не сдвинулась с места. Обернувшись, я посмотрел на неё. Она была бледна, словно простынь. Возможно я перегнул палку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению