Обреченные обжечься - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные обжечься | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Перелёт своей жар-птицы в другой от меня мир я так и не смог пережить – я сломался…


…В год, когда у нас появился Энтони, зима вела с весной ожесточённые бои. Март был очень холодным, но это не остановило нашего со Стеллой желания провести неделю наедине, вдали от людей.

В первый день весны мы отправились на дачу, построенную ещё моим дедом Хьюи, мужем Амелии. Ночью второго числа наш посёлок завалило внезапной снежной бурей и всего за следующие сутки снега намело по колено. Мы были молоды, у нас был запас пропитания на неделю и мы не переживали о том, что снежная буря закупорила нас в четырёх стенах, нам это даже нравилось, ведь мы изначально планировали провести неделю в уединении друг с другом.

Четвёртого числа, около одиннадцати часов ночи мы проснулись из-за страшных женских криков. Ближайший к нам дом располагался в трехстах метрах на север от нашего и его хозяева ещё не заселили его, второй год к ряду возясь с его реставрацией, отчего мы практически сразу поняли, что крики исходят из нашего сарая, совмещённого с хранилищем для дров. Стелла отказалась оставаться дома, поэтому, взяв разряженное ружьё, мы вышли из дома и направились на дикие крики.

Зайдя в сарай, к своему ужасу мы обнаружили неизвестную нам женщину, лежащую прямо на тёсаных досках, тогда заменявших пол. Вопя охрипшим голосом, она колотила кулаками по полу, пытаясь разродиться. Я случайно обратил внимание на термометр, висящий у входа в дом. В ту ночь температура упала до рекордных минус десяти градусов. При такой температуре не то что рожать, а просто лежать на дырявом полу было опасно для здоровья.

Мы со Стеллой сразу же побежали обратно в дом, после чего, обнаружив, что телефонная связь оборвана из-за прошедшей недавно снежной бури, вернулись в сарай с пледом, на котором хотели перетащить роженицу в дом.

Уже возвращаясь к сараю, Стелла произнесла вслух то, что я заметил ещё до того, как мы вышли из дома – крики прекратились. Подходя к внезапно онемевшей постройке, мы уже подсознательно осознавали, что это молчание не сулит ничего хорошего.

На всякий случай я решил перепроверить. Дотронувшись запястья незнакомки, покрытого гусиной кожей, я убедился в том, что пульс отсутствует. Младенец закричал не сразу, отчего мы его даже не сразу заметили. Он запутался в подоле грязной материнской юбки, но Стелла ловко вынула его, после чего, закутав хрупкое розовое существо в плед, предназначавшийся для его матери, мы снова помчались назад в дом.

Младенец кричал до самого утра, словно обезумевший, после чего, на самом рассвете, неожиданно и даже резко заснул.

Дорожная служба откопала нас как нельзя вовремя. При помощи рации снегоуборщика мы вызвали полицию и скорую помощь. Уже спустя час ребёнка забрали в больницу, где нам и следовало его оставить, но наша молодость сглупила…

Посёлок, в котором находилась наша дача, был маленьким и насчитывал тогда всего девяносто два двора. Узнать о родившей в нашем сарае женщине было несложно. Ей оказалась тридцатилетняя бездомная наркоманка, фамилия которой для местных жителей была загадкой, а имени её я так и не запомнил. В тот год она пришла в посёлок из ниоткуда и вскоре начала обворовывать сараи местных жителей. Жила она в заброшенном доме на окраине, пришла одна и оттого все считали, что родственников у неё не было. Все в один голос твердили, что у женщины были явные проблемы не только с наркотиками, но и с головой, отчего никто из местных с ней не имел никаких связей. О том, что она была беременной, никто не знал, да и кандидатов на отцовство не нашлось бы – скорее всего она пришла в посёлок уже беременной.

На следующий день мы поехали в Лондон вчетвером – я, Стелла, отец и Амелия. Накануне мы долго обсуждали произошедшее и каким-то образом, не смотря на всю глубину наших разговоров и их мудрость, пришли к неверному решению, о чём я могу судить только теперь, спустя тридцать один год.

У ребёнка не было родственников, отчего социальные службы хотели уже спустя несколько дней передать его в приют – не смотря на экстремальные условия своего рождения, ребёнок был крепким и оказался абсолютно здоровым.

Ещё через пару дней мы вернулись из Лондона с орущим на весь салон автомобиля свёртком. Стелла светилась от счастья, а я светился от того, что светилась она.

Энтони не наш сын. Мы его усыновили и решили оставить это в тайне ото всех. Об этом знали только мы со Стеллой и отец с Амелией. В ночь перед тем, как забрать Энтони из больницы, мы пообещали друг другу, что никому и никогда не расскажем. Отец со Стеллой сдержали обещание, исполнив его вместе со своей смертью, мы же с Амелией продолжали нести этот крест. Ни мать Стеллы, ни её сестра Белла, ни Генри так и не узнали об этом. Правду было легко скрыть. Перед тем, как мы усыновили Энтони, Стелла, из-за нестабильной зимы, серьёзно простыла и долго болела. Из-за простуды последние два месяца она не выходила на работу, поэтому никто – ни редко видевшие её соседи, ни Генри, в то время находящийся на учёбе в Лондоне, ни Изабелла, на тот момент с головой погрузившаяся в свою художественную карьеру, ни Пандора, пребывающая в середине своего путешествия по Индии – никто не заподозрил и даже не удивился тому, что не заметил несуществующего живота под тёплыми и всегда широкими кофтами Стеллы. Тем более мы сообщили всем о том, что ребёнок родился недоношенным, а живот на седьмом месяце, как известно, скрыть проще, чем на девятом. Естественно близкие родственники были в шоке от того, что мы скрыли беременность, но в действительности лишних вопросов не возникло ни у кого. Все со слишком неожиданной лёгкостью поверили в нашу историю. Ни у кого не возникло вопросов даже относительно ярко-рыжего цвета волос младенца, так как Пандора неожиданно для всех выдала историю с каким-то рыжим прадедом по её линии, которую мы никак не ожидали услышать и на которую впоследствии ссылались всю оставшуюся жизнь.

Так Стелла исполнила своё желание вырастить Энтони как своего собственного сына. Она не хотела рассказывать ему о безымянной матери-наркоманке, о несуществующем отце, о его рождении в грязную юбку на полу сарая… Его родила она и он её ребенок. Точка.

Но то, что было для нас точкой, после смерти Стеллы превратилось для меня в серьёзную запятую.

Я заметил это ещё когда наши дети были маленькими – Энтони отличался от остальных. Он был нервным, зачастую импульсивным и… Жестоким. Долгое время я пытался убеждать себя, что смогу это исправить, но в день, когда я увидел, как Таша, борясь со шлангом, тушила начинающийся пожар, я понял, что сущность Энтони не поддастся ни моему воспитанию, ни моему контролю. Особенно остро я ощутил это, когда узнал, что Энтони, прежде чем поджечь муравейник, а вместе с ним и весь наш дом, запер в доме всю мою семью. Тогда я вдруг осознал, что он мне не сын и не сын он Стелле. Он был не наш. Он был ничей. И мне стало страшно.

Тогда я впервые почувствовал, что всем нам осталось недолго…

Но до осознания было ещё далеко. Пока счастливая Амелия, испытавшая счастье материнства лишь единожды, нянчилась с орущим младенцем, мы со Стеллой всерьёз начали задумываться о рождении собственного ребёнка. Не знаю почему, но ещё до свадьбы мы решили, что хотим дочь. Или две дочери. Но не больше. Мы не планировали заводить много детей, так как были слишком сильно поглощены друг другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению