Далеко за пределами - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Серая cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Далеко за пределами | Автор книги - Наталья Серая

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Обижать Эйна ей совсем не хотелось. Эйн настоящий, Эйн не вешает ярлыков, Эйн не осуждает, принимает как есть. Чего бы ей действительно хотелось, так это…

Требовательное урчание в животе перебило мысль. Видимо, кончалось действие обезболивающего. Ррагна бодро поднялась и направилась в столовую, пообещав себе, что после этого обязательно заглянет к Эйнстоку на кофе.

Однако компания, как выяснилось, светила ей гораздо раньше: в столовой она встретила Крокуса, придирчиво ковыряющегося в своей тарелке.

– О, Ррагна, это вы! – мигом оживился он и тут же же поспешно отвёл глаза.

Он всегда так потешно смущался при встрече, что недавно Ррагна даже дошла до мысли, что люди по непонятным причинам относятся к обнажённому телу как-то иначе, нежели нверы. Но менять привычки её вроде бы никто не просил, так что она не видела в этом проблемы.

– Как вы себя чувствуете? – справившись с первым замешательством, Крокус галантным жестом выдвинул стул на шарнирной опоре, предлагая присесть рядом.

Он отличался от остальных. У него были складки на лице и совсем белые волосы. Но когда пару дней назад она принялась допытываться, чем он болен, профессор рассмеялся и объяснил: это всего лишь признаки старения. Ррагна считала это странным. У нверов с возрастом лишь темнела кожа, а рога костенели, становясь совсем жёсткими. Да и то лишь к самому концу жизни.

– Кровища – отврат, но теперь уже комфорт, – ответила она, с довольной улыбкой плюхнувшись на предложенный стул.

– Составите мне компанию? Еда здесь, конечно, безмерно далека от того, чем стоит угощать даму… Но если покопаться в настройках и добавить в «Обед типовой № 7» побольше соли и заменить ароматизатор «бифштекс» на «жареная дичь» – это станет даже сносно на вкус. Вы позволите немного поухаживать за вами?

Ррагна кивнула и блаженно растеклась по стулу, расслабленно наблюдая, как Крокус суетится у панели автоповара. Всё равно она ничего не понимала в человеческих закорючках и всегда тыкала кнопки наугад. Частенько – с непредсказуемым результатом. Ещё чаще – с совершенно несъедобным.

– Сейчас все так заняты, что никто не может уделить мне и минутки, представляете? – продолжил Крокус, ставя перед ней тарелку. – Но я ни в коем случае не настаиваю: нужно ведь разобраться с такой уймищей проблем – мы ведь захватили пленного! Точнее, пленную, потому что это оказалась девушка, вы можете себе такое представить? Она сейчас находится у господина Штрудля. Ох, я надеюсь, он не сделает ей ничего дурного…

Ррагна насмешливо фыркнула:

– Она хотеть убивать нас об оружие, а мы – нет дурного?

– Не поймите меня неправильно. Я, конечно, понимаю, что она из пиратов и, возможно, даже очень опасна, но… – Крокус развёл руками. – Воспитание просто не позволяет мне относиться к женщинам иначе, кроме как к женщинам. Надеюсь, господин Штрудль придерживается таких же позиций. А кстати, вы не знаете, чем сейчас занят Брэд?

Ррагна с набитым ртом мотнула головой.

– Я только хотел спросить его, не найдётся ли для меня какого-нибудь полезного дела. А то, знаете ли, дожидаться результатов токсикологического анализа почвы мне ещё целых пять часов… А я ведь, кажется, ещё не рассказывал, что планета, где мы обнаружили ваш корабль, просто сокровищница полезных ископаемых? Ох, простите, наверное, мне не следовало напоминать вам об этой трагедии…

– Порядок-норма, – Ррагна беспечно пожала плечами, с улыбкой глядя на обеспокоенное лицо профессора.

Крокус ей нравился: искренний, всему удивляющийся, немного суетливый и никогда не скрывающий своих эмоций. Подавшись ближе, Ррагна успокаивающе погладила его по плечу:

– Нет тревога, Крокус.

– А? – он вновь презабавно зарделся. – Ох, простите, я так отвык от того, чтобы меня вот так вот запросто называли по имени. Вот уже последние лет тридцать, а то и больше, я «господин Штейн» или «профессор Штейн». Нет-нет, не подумайте, будто мне не нравится, как вы ко мне обращаетесь, всё как раз наоборот! Это когда я только-только защитил кандидатскую, мне до ужаса хотелось, чтобы все вокруг воспринимали меня всерьёз, обращались со всем официозом. Как будто бы уважение и впрямь могло зависеть от всех этих расшаркиваний… Но что же это я всё о себе да о себе, расскажите лучше что-нибудь о вас! Знаете, вы ведь первая инопланетянка, которую я встретил. Ох, наверное, неправильно вас так называть… А у вашего народа приняты фамилии? Или, может быть, какие-то другие родовые имена?

– Всё так, есть род-семья имя, – Ррагна неохотно кивнула, мигом растеряв благодушное настроение. Вспоминать о семье, в отличие от разбившегося корабля, было отнюдь не так легко.

– О, могу я тогда полюбопытствовать, как ваша фамилия? – увлечённый Крокус, видимо, не заметил перемены её настроения. – Не для того, чтобы вас так называть, разумеется, просто мне интересно сравнить: отличается ли логика вашего народа от людей? По каким признакам выдаются фамилии? Один мой знакомый ксенолингвист рассказывал… Ох, простите, я снова отвлёкся. Так как, вы говорите, ваша фамилия?

– Эр'рауд.

Ррагна вздрогнула, словно от удара током, и резко развернулась: в столовую совершенно неслышно вошёл Эйн.

– Ох, как же тихо вы ходите, Эйнсток… – Крокус поднял с пола выроненную вилку. – Присоединитесь к нам? И, простите, что вы сказали?

– Эр'рауд. Это её фамилия, – Эйн обошёл стол и остановился у панели управления автоповаром.

– Я не говорить это, – Ррагна насторожилась, непроизвольно стиснув пальцами край стола. – Отгде ты узнать?

– Я расшифровываю самописец с твоего корабля, – Эйнсток перевёл глаза в её сторону. – Он сильно повреждён, и я сомневаюсь, что из него возможно извлечь целостные данные. Но слово «Эр'рауд» повторялось вместе с твоим именем уже восемь раз. Я предположил прямую связь.

– Это так, – Ррагна прищурилась ещё настороженнее. – Что ты ещё знать из самопись?

– Почти ничего, – Эйн не сводил с неё внимательного взгляда, наверняка заметив тревогу. – Как я сказал, он сильно повреждён. Ты беспокоишься?

Хотелось зажмуриться, чтобы не видеть. Зажать уши руками, кричать, чтобы не слышать. Но это всё равно не помогло бы.


– Ты будешь жить, слышишь? Ты просто обязана жить!

Последние слова, что Ррагна слышит перед закрытием капсулы. Лишние, ненужные слова. Тяжело. Не хочется смотреть. Но отводить взгляд некуда: крошечная каюта, серые стены, корабельная койка – такая узкая, что вдвоём на ней тесно даже сидя. И тяжёлая дверь, хранящая отметины от её кулаков. Бесполезные отметины в кровавых подтёках.

– Ррагна… Ррагна! Посмотри на меня! – его нервные тонкие пальцы скользят по лицу, зарываются в волосы в попытке не то пригладить, не то взъерошить их.

– Перестань. Мне уже всё равно, а тебе придётся свыкнуться. Не заставляй меня говорить, что всё будет хорошо. Не будет. Ты уже ничего не сможешь изменить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию