5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените - читать онлайн книгу. Автор: Пол Уайт, Гэри Чепмен cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените | Автор книги - Пол Уайт , Гэри Чепмен

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В этом сила подарков для тех, кто их ценит. Правильный подарок принесет человеку воодушевление, и он продолжит прилагать максимум усилий.

Больше, чем просто кружка

Те, кто не понимает истинного смысла демонстрации признательности через дар, часто много упускают. Они не понимают, что значение имеет не только сам предмет дарения. Благодарность гораздо более эффективна, если очевидно, что даритель потратил время и энергию, чтобы подумать: «Что бы понравилось этому человеку? Чем он интересуется? Что заставит его почувствовать себя особенным?»

И наоборот, бездумные подарки – те, что были куплены поспешно, по традиции или из чувства долга, без реальных затрат времени или идей, – не только не попадают в цель, но и передают негатив и кажутся небрежным действием. Такие подарки почти не способствуют улучшению отношений. К сожалению, некоторые руководители путают сувениры, которые предприятия используют в качестве маркетинговых материалов (кружки, ручки, коврики для мыши) с предметами, имеющими значение для сотрудников.

Плохая идея: примеры, которые не стоит повторять

Один из забавных аспектов нашей работы – учиться у своих учеников. К сожалению, мы знаем много плохих вариантов подарков как на личном уровне, так и от организаций. Вот некоторые из них:


• коробка конфет для больных диабетом («И тут я задумался, а не хотят ли они меня убить!»);

• одежда с логотипом компании как единственный подарок, который когда-либо преподносился («Чувствую себя как ходячий рекламный щит»);

• ксерокопированная записка «Мы ценим вас!» с наклеенной на нее конфетой в День благодарности сотрудникам (более одной трети медсестер в департаменте подали в отставку в течение 90 дней после подобного инцидента);

• остатки маркетинговых безделушек после семинара (с электронным письмом компании: «Мы хотим показать, что ценим вас, поэтому на нашем стенде вы найдете сувениры, оставшиеся после семинара. Возьмите все, что захотите».);

• кружки и ручки со старым, не актуальным логотипом компании (остались после ребрендинга компании).


И победитель премии за самый плохой подарок – прошлогодние календари!

Заключение

Если вам известно, что подарки – основной язык признательности коллег, выбирайте тот, который, как вам кажется, они оценят. Так вы показываете человеку, что пытаетесь узнать его получше. Что потратили время и силы на то, чтобы подумать о том, что может ему понравится. Небольшой подарок, независимо от стоимости, может оказать огромное влияние. Один из участников нашего тренинга «Признание на работе» сказал: «Один их друзей был на конференции, в выставочном зале. Увидев предмет, который, как он знал, мне бы понравился, он принес его. Несмотря на то, что ему это ничего не стоило (это было бесплатно), я был потрясен, потому что он увидел эту вещь и подумал обо мне».

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД

1. Насколько вам важно получать подарки по шкале от 0 до 10?

2. Если при ответе на первый вопрос вы сказали 7 или выше, какие подарки вы больше всего цените?

3. Что вы получили от коллег или руководителя в прошлом году? Что действительно оказалось «тем, вам что надо»?

4. Какие неуместные подарки (иногда от организаций) вы видели? Как вы думаете, почему так получилось?

5. Есть ли у вас идеи подарков, которые могут понравиться людям у вас на работе?

Глава 8
Язык признательности № 5:
Прикосновения
Прикосновения – спорная вещь

Прикосновения – это язык признательности, который провоцирует наибольшее количество комментариев и самую бурную реакцию во время наших презентаций о 5 языках признательности. Среди наиболее распространенных комментариев: «Ну и как вы собираетесь это применять?» и «Прикосновения на рабочем месте – вы шутите?» Невербальные реакции могут варьироваться от любопытных улыбок или нервного смеха до явного дискомфорта или громкого «хммм».

Если вы воспользовались «Инструментарием признательности», вы, вероятно, заметили, что язык оценки № 5: «Прикосновения» там отсутствует. И этому есть причина. Когда мы впервые начали исследовать, как наилучшим образом применять языки любви к рабочим отношениям, мы включили все пять способов, хотя знали, что будет непросто перевести язык осязания подходящим образом.

Но приступив к работе над тренингом, мы обнаружили, что в некоторых ситуациях прикосновения были уместны и на работе. Мы попытались составить анкеты, которые соответствовали бы культурным нормам, а также имели смысл в рабочих условиях. Некоторые из вопросов включали:


• «Мне кажется, что я чувствую, что имею значение, когда кто-то крепко пожимает мне руку, как бы говоря: «Отлично сделано»

• «Я ощущаю свою ценность, когда кто-то дает мне пять, если я хорошо поработал».

• «Элементарное похлопывание по спине от друга вдохновляет меня продолжать работу над трудной задачей».

• «В сложные моменты мне необходимы объятия близкого человека».


Существуют и другие прикосновения, которые могут быть служить выражением признательности на работе, особенно когда команда празднует получение награды или завершение сложного проекта. Похлопывание по спине может быть вполне уместным для человека, который совершил или заключил серьезную сделку. Однако уместность этих действий очень индивидуализирована и зависит от человека, типа рабочих отношений и организационной внутренней культуры, в которой они происходят. Некоторые действия применимые для определенных людей, заставляют других испытывать дискомфорт. Сотрудники офиса, скажем, в Атланте, возможно, будут более расположены к физическому контакту, чем их коллеги в Бостоне. Некоторые этнические культуры намного легче относятся к прикосновениям, чем другие. Задача с учетом этих переменных состоит в том, чтобы найти подходящие прикосновения в рабочих отношениях.

Физический контакт является нормальной частью жизни в большинстве отношений, но не во всех. Например, я (Пол) обедал с другом, и мы обсуждали эту проблему.

Он сказал: «Это сложный вопрос. Нельзя полностью исключать прикосновения. Однажды я вышел из офиса и, узнав, что моя ассистентка этим утром закончила долгосрочный проект, инстинктивно поднял руку, чтобы дать пять. Она сделала то же самое, мы засмеялись, и я пошел дальше». С другой стороны, один участник тренинга «Признательность на работе» заявил: «Я вообще не хочу, чтобы кто-нибудь прикасался ко мне, в любом месте, в любое время».

В то же время нам хорошо известно, что прикосновения на рабочем месте могут быть проблематичными. Когда мы тестировали «Инструментарий признательности» с менеджерами, руководителями и работниками, они неоднократно выражали обеспокоенность по поводу прикосновений на рабочем месте. Комментарии руководителей включали следующее: «Я понимаю ценность языка прикосновений, но его элементы заставляют меня нервничать». «Я могу представить, как это может сработать в некоторых обстоятельствах, но думаю, что прикосновения точно так же могут создать проблемы в иных ситуациях».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению