Муж для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж для ведьмы | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Будет тебе оплата, — недовольно буркнул Кристоф. — И еще кружка пива бесплатно!

— Так я…!!!

— Учти, за госпожу головой отвечаешь. Узнаю, что ты к моей племяннице лез, руки вырву.

— Так я это. Ага, — парень покосился на Инну и понятливо кивнул.

— Все. Рожу умой и жди, — бросил ему Кристоф и повернулся к ней. — А ты осторожна будь, поняла? Ну и вот, на тебе.

Старик вытащил из кармана два блестящих золотых. Положил ей в ладонь и тихо сказал:

— С… кхммм, сама понимаешь с кем, постарайся не сталкиваться.

Да Инна и сама не горела желанием сталкиваться с преподобным!

* * *

Наконец, после всех сборов и напутствий, она таки выбралась на рынок. День был ветреный, но теплый. На солнце пройтись было приятно. Рядом, на почтительном расстоянии, шел сопровождавший ее парень. И вроде бы пока все шло хорошо.

Правда, на подступах к рынку Инна все равно начала нервничать. В арку прохода и вовсе заходила осторожно. А ветер там был еще сильнее, как в аэродинамической трубе, ее длинное платье так и норовило раздуться как парус.

У выхода Инна остановилась, высматривая темно-зеленый плащ преподобного, но того нигде не было видно. Она выдохнула с облегчением. Выбралась наружу, стала поправлять взметнувшиеся от ветра юбки.

И тут сбоку раздался знакомый холодный голос:

— Добрый день, донна Иннелия.

У Инны чуть не вырвалось непечатное ругательство. Ян, парень, которого к ней приставил Кристоф, замер, в нерешительности хлопая глазами. А она вдруг поняла, что в этой ситуации скорее она будет защищать его от преподобного, чем он ее. Это придало силы.

Она медленно повернулась, придерживая одной рукой юбку, и со всей возможной учтивостью проговорила:

— Добрый день, мессир Йорг.

Тот медленно кивнул, обходя ее. А Инна смотрела и пыталась подавить досаду.

Не было никакого зеленого плаща. Сегодня мессир Карл Йорг был в элегантном черном костюме. Дорогая ткань, серебряный позумент. Весьма недурно смотрелся бы, если бы не неприятный взгляд светло-голубых глаз.

Она выдавила улыбку и уже собиралась пройти мимо, как он вдруг перевел взгляд на парня, сопровождавшего Инну. Тяжелый взгляд, инквизиторский, она думала — сбежит, а тот замер на месте, как кролик перед удавом.

— Вам досаждают? — спросил преподобный, делая шаг ближе и оказываясь совсем рядом.

Как же ей хотелось послать его, прямо на языке вертелось. Но нельзя. И ведь не объяснишь…

— Нет, что вы. Это мой помощник. Дядя выделил мне его, чтобы носить покупки.

— Покупки, — гаденько усмехнулся преподобный и прошелся по ней раздевающим взглядом.

Инна сразу вспомнила, как он инспектировал ее покупки в прошлый раз, и покраснела с досады.

— Да, носить тяжести, — пояснила, делая шаг в сторону.

— Тяжести? И что вы собираетесь покупать, донна Иннелия?

Теперь мессир Йорг поравнялся с ней и пристроился идти рядом. Ян плелся позади, толку от него явно никакого, а выкручиваться надо было. Инна взяла и брякнула:

— Сахар. Мешок.

— Кхммм?! — преподобный аж подавился и тут же спросил: — Зачем вам целый мешок?

Инна взглянула на него и…

Подумала, что дешевле будет сказать этому упырю правду. Но не всю.

— Мессир Йорг, — проговорила она, доверительно понижая голос. — Сахар нужен для выпечки. Мы с моим дядей собираемся открыть в центре ресторацию и подавать там кофе и пирожные.

Тот прищурился, гипнотизируя ее взглядом, видно было, как в голове мессира Йорга со скрипом зашевелились мысли. А Инна решила, что выдала ему достаточно информации и можно уже исчезнуть.

— Всего доброго, мессир Йорг, — пробормотала скороговоркой и пошла дальше.

Но теперь надо было покупать сахар!

Пришлось идти в ряды, искать там лавку бакалейщика. Оттуда Ян выходил груженный мешком, зато Инна налегке. На покупку сахара ушли все ее два золотых. Но вообще-то она не жалела, потому что у нее в голове уже родилось несколько идей, как еще этот сахар можно использовать.

Ну, во-первых, леденцы. Это первое, что ей пришло в голову.

А во-вторых — сахарная вата!

Вот сахарная вата была бы просто идеальным решением для кафе на набережной. Универсальное лакомство, нравится и детям, и взрослым. Дешево, быстро, необычно. Если бы не одно «но». Как сделать в местных условиях аппарат без электричества?

Она шла вперед, обдумывая эту задачу, подняла глаза и увидела прямо перед собой основательное, с претензией на архитектуру здание. Табличка перед входом гласила, что это и есть местный банк. Инна не смогла удержаться.

— Стой здесь, я быстро, — сказала парню.

А сама поднялась на крыльцо и толкнула дверь.

31

В последнее время отношения у Тибальда с кумом основательно разладились. Кристоф как будто перестал замечать его, никакой прежней душевности. А на ведьме своей буквально помешался.

Тибальд тяжело переносил подобное предательство и небрежение его дружбой и родственным отношением. Но в данный конкретный момент это было даже хорошо. Теперь он мог исчезать из таверны на время, и на это смотрели сквозь пальцы. Потому что на него теперь вообще смотрели сквозь пальцы. Но ничего, это положение он собирался исправить.

Услышав, что ведьма собирается на рынок, Тибальд неспешно так, вразвалочку, вышел, бросив невзначай, что собирается навестить старых знакомых из стражи миссии. Он и раньше так делал, поэтому это никого не удивило.

И если честно, никто не обратил внимания, что тоже болезненно отозвалось на самолюбии и чувстве собственной важности бывшего смотрителя за заключенными. Потому что все в этой таверне дружно таращили глаза на ведьму и на этот ее напиток. Кофе со сливками. Отвратительная дрянь! Хотя и вкусно.

Эта ведьма чудовищно бесила Тибальда.

Хотя бы тем, что не оценила его. А ведь могло бы, могло бы срастись. И тогда он бы даже женился на ней. Сделал бы из этой хитрой прошмандовки честную женщину. Ну, и получил бы от прибыли процент. Все по-честному. Так не захотела же, тварь! В инквизитора метит, в Саварэ.

Наверное, именно это и вызывало в Тибальде наибольшую ненависть.

У него просто зудело от желания насолить. Однако напакостить ведьме пока не представлялось возможности. Ибо тут момент был скользкий, доказательств ее ведьмовства никаких нет. Да если бы и были, тоже надо аккуратно, чтобы самого рикошетом не задело. Тут надо было все обмозговать, и обмозговать крепко.

А для начала он решил за ней следить.

Уж больно наглая, бедовая девка, обязательно на чем-то проколется. И вот тогда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию