Свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Эшли cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет во тьме | Автор книги - Аманда Эшли

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Она села, поправляя волосы, сердце ее радостно забилось. «Как долго он идет», — подумала она.

И тут услышала шаги по ступеням.

Незнакомые шаги.

Она лихорадочно оглянулась, соображая, что бы могло сойти за оружие, но не увидела ничего подходящего.

Творя про себя молитву, Сара выбралась из постели и спряталась в ванной. Заперев за собой дверь, она перерыла ящички, но самым опасным из всего, что ей удалось обнаружить, оказался фен.

Слезы унижения застилали ей глаза, когда задирая платье, Сара карабкалась в окно. Она уже слышала стук в дверь и голос Сидель, зловещий, вкрадчивый, издевательский.

— Впусти нас, Сара, — говорила она. — Габриель мертв, а ты наверняка прячешься где-то здесь.

Мертв! Нет! Он не может быть мертв. Держась за ветку дерева, Сара соскользнула по скату крыши на землю и побежала.

«Скорее спрятаться, — говорила она себе. — Но где?»

Раздался треск — вампиры выламывали дверь в ванную. В следующий момент в окне показалось лицо Сидель.

Сара побежала к загону; в ее крови бушевал адреналин. Она пролезла внутрь и вскочила на Чародея, лихорадочно ударив пятками в его бока. Тот немедленно рванул с места. Резкий удар ногами заставил его преодолеть шести футовое заграждение. Пригнувшись к шее скакуна, Сара направила его к боковым воротам.

Жеребец встал перед воротами на посыпанной гравием дорожке. Дрожащими пальцами Сара отворила ворота и вновь ударила коня в бока. Краем уха она слышала Сидель, звавшую ее, но не обращала на это внимания. «Габриель, — думала она, — я должна найти тебя».

Подковы жеребца глухо клацали в дорожной пыли. Он зафыркал и закосил в сторону, когда они оказались у подножья холма. Оглянувшись, Сара вскрикнула: две черные тени маячили позади. Делано и Сидель! Как им удалось настичь ее так быстро?

Не переставая кричать, она спрыгнула на землю и понеслась по дорожке к входной двери дома. Рыдая, потянула на себя дверь и вбежала внутрь.

— Габриель?!

— Я здесь.

Она уставилась в темноту и резко вздрогнула, почувствовав, что вампиры проникли в дом следом за ней.

И тут она увидела Габриеля, сидящего, прислонившись спиной к лестнице. Лунный свет слегка просачивался через матовую стеклянную дверь в нескольких футах от него.

— Габриель! — Она кинулась к нему, забывая о Делано и Сидель, и вдруг увидела четырех мертвых вампиров, распростертых на полу. Тошнота подкатила к горлу, когда она заметила труп Киллана с крестообразным колом, загнанным под сердце. — Что здесь произошло?

Но Габриель уставился на дверь, будто не замечая ее.

Вне себя от страха Сара оглянулась.

Делано и Сидель темными силуэтами вырисовывались на фоне дверного проема. Даже через комнату Сара видела жажду крови, адским пламенем полыхавшую в их глазах.

— Кол, Сара, — спокойно сказал Габриель. — Вынь его.

Она взглянула на него так, как если бы он внезапно утратил рассудок, ужас объял ее при мысли, что она может взяться за крест, торчащий из груди вампира.

— Сделай это! — прохрипел Габриель, и лишь тогда она заметила, каким мертвенно-бледным стало его лицо.

Присмотревшись еще внимательнее, Сара увидела кровь, на удивление темную, почти черную, сочащуюся из раны на его груди.

— Поспеши! — настаивал он.

Она перевела взгляд на искаженные яростью лица Делано и Сидель. Кровавые слезы застлали глаза Делано при виде мертвого тела Киллана.

Закрыв глаза, Сара обхватила кол и вырвала его из мертвого тела, отступая назад к Габриелю.

— Что дальше? — спросила она, но ответ не понадобился. Сара прочла его на лицах Делано и Сидель, неспешно вошедших в холл и закрывших за собой дверь.

Сара мелко подрагивала. Пот со лба попадал в глаза и растекался холодными ручьями по спине. Несмотря на все усилия, ей не удавалось оторвать взгляд от вампиров, она говорила себе, что эта ночь последняя в ее жизни.

Один рывок — и крик боли вырвался из горла Габриеля.

Сара увидела, как блеснули обнаженные клыки Делано и как его руки с отросшими когтями впились в горло Габриеля.

Но тут на нее прыгнула Сидель, и она забыла обо всем. Женщина обладала нечеловеческой силой. Сара едва не задохнулась от боли, ужаса и омерзения, дыхание с шумом вырывалось из ее легких. Она упала на лестницу и покатилась вниз, головой ударяясь о каждую ступеньку, яркий слепящий свет вспыхивал перед ее глазами. Она чувствовала руки Сидель на своем горле, слышала шум крови в ушах. Зубами и когтями Сидель царапала шею и лицо Сары.

Страх и инстинкт самосохранения вернули силы обмякшему телу Сары, и она начала бешено сражаться за свою жизнь. Колом, все еще зажатым в ее руке, она ударила в бок вампирши.

Яростно зарычав, Сидель вырвала кол из рук Сары и отшвырнула его. И тут Сара ощутила ее клыки на своем горле. Это была внезапная, резкая боль, все помутнело у нее перед глазами. Комната слилась в неразборчивое пятно. Словно издалека доносился до нее шум борьбы. «Габриель еще сражается за свою жизнь, — вяло подумала она. — Я должна помочь ему…» Но руки и ноги отказывались повиноваться ей, и она провалилась в черноту.

Саре казалось, что ее плавно несет по морю тьмы, и откуда-то издалека доносится голос Габриеля. Он рыдал, и ей передалась его боль, заставляя ее тоже плакать, тоже рыдать… Все изнывало у нее внутри.

«Почему он плачет?» — думала она и вдруг поняла, что он плачет по ней, потому что она умирает.

Странно, но осознание этого не испугало ее. Она осмотрелась кругом, удивляясь, почему так темно. Она была в черном туннеле, и яркий свет маячил впереди в дальнем просвете. «Точно так и описывают его побывавшие на том свете, — удивилась она, — значит, все так и есть, значит, я умираю?»

И тут она вновь услышала голос Габриеля, умолявший ее вернуться, не покидать его, умолявший простить его за ту боль, что он ей причинил.

Ей захотелось сказать ему, что все будет прекрасно, утешить его, но язык не повиновался ей.

Его голос становился все тише, уносился все дальше от нее. Она попыталась выкрикнуть его имя, пообещать ему, что найдет его в следующей жизни, и неважно, сколько времени продлится разлука, раз когда-нибудь они все равно будут вновь вместе, но у нее не осталось сил, было уже слишком поздно, слишком поздно…

Она готова была совсем провалиться в черноту и забвение, когда внезапное тепло наполнило ее. В рот вливалось что-то густое, и это было трудно глотать, но благодаря этому она чуть отодвинулась от края бездны. Что-то наполняло ее тело, и она снова ясно расслышала голос Габриеля, в котором звучали любовь и раскаяние, и такая мука…

— Пей, Сара, — приказывал он, — пей.

Она покорно открыла рот, когда он сильнее прижал к ее губам свое запястье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению