Страсть по объявлению - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть по объявлению | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Эллен Стоун? — Харпер был озадачен.

— Это ее настоящее имя, — объяснил Ди-Джей, явно почерпнув свои сведения у Мейбл. — Она урожденная Эллен Блэк, в замужестве взяла фамилию мужа Стоун, а после обращения снова поменяла на девичью.

— Тогда почему все зовут ее Элви? — встрял Эдвард.

— По-моему, я задал вопрос! — рявкнул Брансуик и пронзительно уставился на Элви. — Какого черта ты не рассказала мне, что тут происходит? Я начальник полиции, и ты должна была мне обо всем доложить.

— Она должна быть в постели, где ей безопаснее всего, — резко заявил Виктор, когда Майк присоединился к ним.

— Боюсь, я должен согласиться с Виктором, Эллен. — Эдвард подчеркнул ее имя. — У вас имеется чудовищная особенность — навлекать на себя несчастья. Я искренне считаю, что вам нужно находиться в помещении, пока мы, мужчины, не решим этот вопрос...

— Никаких «мы»! — оборвал его Брансуик. — Я полицейский, и это мой город. Вы здесь в гостях. Я все решу. Теперь, когда я знаю, что случилось, — добавил он, не спуская глаз с Элви.

— Если бы ты предупредила меня, Элви, о том, что происходит, я мог бы проследить, чтобы здесь никто не шастал, — присоединился к нему Майк.

Элви оглядела разозленных мужчин, окружавших ее, раздвинула их и тихо сказала:

— У меня пекутся пироги. Надо на них взглянуть.

— Браво, джентльмены! — пробормотал Харпер, когда все смотрели ей вслед, как она идет к дому, как проходит в дверь. — Нападать на жертву — это всегда самое эффективное.

Виктор пронзительно посмотрел на немца и понял, что именно этим он сейчас и занимался. Хуже того, не просто нападал, а еще и обвинял. Он не сказал ни слова о том, что все происшедшее жутко напугало его. Когда он понял, что Элви заперта в горящем сарае, для него словно повторилась ситуация с Марион. Его не было рядом, когда та погибала, но он все хорошо представил себе по рассказам. Настолько хорошо, что эта сцена снилась ему в кошмарах. Он не мог себе позволить потерять и Элви в огне. Ему нельзя было ее терять. Она стала самой главной частью его жизни.

— Ох, черт! — Брансуик взволнованно провел рукой по своим редеющим волосам. — Полагаю, нам нужно перед ней извиниться.

— Я только что хотел это предложить, — поддержал его Харпер.

— Ладно. Пошли, Аржено. — Брансуик повернулся и двинулся вперед. — Мы успеем извиниться до того, как она доведет себя до слез. Ненавижу, когда женщины плачут. Элви не из таких, но ей столько всего пришлось недавно пережить...

Он остановился и обернулся, поняв, что за ним никто не идет. Виктор так и остался лежать на земле. Остальные мужчины молча возвышались над ним.

— Что такое? Ты не можешь встать? — Брансуик вернулся к мужчинам.

— В данный момент? Нет, — невозмутимо признался Виктор.

— А почему ты ничего не сказал раньше? — Он опустился на корточки рядом с ним. — Давай я посмотрю, что там у тебя.

— Это ни к чему, — сухо отказался Виктор.

— Наверное, это из-за птичьего бассейна. Элви приземлилась ему как раз на... — Алессандро оглянулся за помощью на Харпера и Эдварда. — Как это говорится? На шары?

— Птичий бассейн опрокинулся и ударил его в паховую область! — со злостью сказал Эдвард.

— О! — Брансуик отодвинулся, явно не желая осматривать рану, которую мог предъявить ему Виктор.

— Да, — кивнул Алессандро. — Я слышал, как что-то хрустнуло. Мне кажется, он очень серьезно пострадал.

— Спасибо за сочувствие, Алессандро, — холодно поблагодарил Виктор.

— Что будем делать? — спросил Майк Найт.

— Будем ждать, — пожал плечами Харпер. — Все само пройдет. Просто потребуется время. Да ему и самому не захочется двигаться, пока все не закончится.

— И еще ему нужно подкормиться, — напомнил Эдвард.

— Хорошо, что напомнил. Пойду принесу крови, — предложил Брансуик.

Бессмертные переглянулись и принялись внимательно разглядывать пожарных. Те как раз закончили заливать головешки и сейчас собирали свой инструмент.

— Майк, — неожиданно обратился к нему Харпер, — хорошо бы вам вдвоем с Тедди осмотреть место пожара на предмет установления улик.

Майк в изумлении уставился на него.

— Я... Ладно, — вдруг согласился он с каким-то отрешенным видом. Повернувшись, отошел к сараю и встал к нему лицом. Когда Харпер перевел взгляд на Брансуика, тот тоже последовал туда. Мужчины молча разглядывали пожарище.

— Сейчас я организую тебе обед, — сказал Эдвард, посмотрев в сторону пожарных.

— А я помогу. — Алессандро торопливо зашагал вслед за ним.

Нахмурившись, Элви через окно лоджии увидела, что мужчины так и не разошлись со двора. Она зашла на кухню, вынула уже готовые пироги из печи, засунула на их место три новых и отправилась наверх принимать душ. Дожидаясь, пока вода нагреется до нужной температуры, Элви выглянула из окна ванной и увидела Тедди с Майком, стоявших лицом к сгоревшему сараю. Остальные мужчины, включая пожарных, сгруппировались в кружок вокруг Виктора. Один из пожарных опустился перед ним на колени, вероятно, чтобы осмотреть его, предположила Элви.

На какой-то миг ей стало тревожно от того, что он ранен намного серьезнее, чем казалось, но она решила не спускаться во двор, чтобы опять не пришлось выслушивать грубости в свой адрес. Вместо этого встала под душ, смывая запах копоти и сажу и успокаивая себя, что с ним все в порядке.

Но он так и продолжал лежать на земле. Правда, Элви заметила, что пожарные уже уехали, а Тедди с Майком присоединились к мужчинам, стоявшим вокруг него. Потом она увидела, как Виктор медленно приподнялся и оперся на руку Ди-Джея, который помог ему встать на ноги. Он сделал это очень осторожно и какое-то время постоял, не распрямляясь. На нем не было видно следов крови, поэтому она решила, будто он просто надышался дыма.

Вздохнув, Элви отвернулась от окна и, пройдя через комнату, выскользнула в холл. Мейбл уже довольно долго оставалась одна, без присмотра. Следовало проверить, как у нее обстоят дела.

Когда Элви вошла к ней в комнату, подруга как раз пыталась подняться на постели.

— Нет-нет-нет! — Она бросилась к ней. — Тебе нельзя вставать.

— Мне нужно в туалет, — раздраженно отмахнулась Мейбл.

— Я помогу... — Элви остановилась на полуслове, когда Мейбл выпрямилась, и она смогла рассмотреть ее. После того как совершилось обращение, Элви видела подругу дважды, да и то мельком. Первый раз — когда они вернулись из ночного клуба. Второй — утром, когда спускалась вниз. Прошлой ночью Мейбл мучилась так, что все мысли Элви были заняты тем, чтобы она невзначай не поранила себя. Потом Элви сама страдала от укуса. Нынешним утром она лишь кинула на Мейбл взгляд от двери, а та спала, отвернувшись, почти с головой накрывшись простыней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию