Поцелуй смерти - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй смерти | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

"Мы здесь не для борьбы с вами,- Сказал оливер."И мы не собираемся спасать вас. Я здесь, чтобы остановить распространение этой инфекции любыми необходимыми средствами, которые, как мне кажется, согласуется с вашими целями. Другие мои друзья,- сказал он, кладя некоторая ирония в том, что последнее слово ", являются просто, проходящей через ваш прекрасный город. Никто из нас не имеет какой- либо причины чтобы причинить вам вред."

"Ты вампиров", беспомощно сказала миссис Грант.

"Ну, конечно. Да." Оливер щелкнул зарядил дробовик закрыл и швырнул его через воздух.

Для миссис Грант.

"Есть вопросы?" Спросил он.

Она открыла рот, закрыл его, и огляделся. Существовали много вампиров-примерно столько же, сколько было людей. И никто из них делали угрожающие движения. Шейн ходил, раздавал серебряные стулья, чтобы люди, улыбаясь своим лучшим Я-хороший-парень, улыбка. Даже Джейсон, казалось, изо всех сил старался быть не угрожающим, что было не совсем легко для него.

- Тогда давай садись,- Сказал оливер, и затащил стул на стол".У меня например был очень тяжелый день."

12

Опустилась ночь, когда напряжение постепенно спало; люди в Блэйке никогда не чувствовали себя комфортно в такое время, но они расслабился достаточно, чтобы приготовить немного рагу на небольшой библиотечной кухне, в которой располагалась миниатюрная газовая плита. По-видимому, газ по-прежнему поступал, даже с учетом, что не было электричества. Когда за окнами стемнело, миссис Грант и трое ее дородный охранника в ковбойских шляпах - Клер догадалась, что ковбойские шляпы были своего рода униформой – принялись баррикадировать двери и окна.

Морли присоединился к ним, и после долгой, неудобной паузы, миссис Грант решила игнорировать его присутствие. Но не охранники. Их пальцы белели на оружии.

"Могу ли я помочь?" Спросил он, и положив руки за спину. "Я обещаю никого не есть."

"Очень забавно" - сказала миссис Грант. Морли серьезно посмотрел на нее.

"Я не шутил, дорогая леди", сказал он. "Я обещаю. А я никогда не даю обещаний, которые не намерен сдержать. Вы должны чувствовать себя в полной безопасности".

"Ну, я извиняюсь, я не", сказала она. "Вы только-"

"Слишком крутой и привлекательный?" - усмехнулся Морли. - "Обычная проблема женщин со мной. Это пройдет. Вы выглядите такой деловой. Мне это нравится".

Клэр с улыбкой взглянула на лицо миссис Грант, освещаемое ее светодиодным фонарем. "Вы действительно... слишком" - сказала пожилая женщина, как будто не до конца понимая, что участвует в беседе.

Морли положил руку на сердце и поклонился по пояс - жест, который чем-то напомнил Клэр Мирнина. Она вспомнила, что тоже скучала по нему, но это было просто неправильно. Она не должна скучать по Морангвиллю или кому-нибудь оттуда. Особенно не по сумасшедшему боссу-вампиру, оставившему следы клыков на ее шее, которые никогда не исчезнут. Она была обречена носить рубашки с высоким воротником из-за него.

Но ей не хватало его. Она скучала даже по бесстрастному холодному ощущению силы и непоколебимости от Амелии. Наверное, для нее это тоже было отдыхом - не волноваться об Оливере, или Клэр, или Ив, или ком-нибудь из них.

Возможно. Она не могла представить, чтобы Амелия теряла из-за них сон - если предположить что она вообще спит, в чем Клэр не была уверена в любом случае.

"Эй" - бедро Шейна толкнуло кресло, и он наклонился, приблизив свой рот вплотную к ее уху - "Что ты делаешь?"

"Думаю".

"Стоп".

"Перестать думать?"

"Ты слишком часто этим занята. Это заставляет тебя ничего не замечать вокруг".

Она засмеялась и повернулась в нему - "Я думаю, ты имел в виду что-то другое".

"Я определенно имел в виду совсем другое" - сказал он и наклонился, чтобы поцеловать ее. Это был долгий, сладкий и медленный поцелуй, полный нежных касаний языком ее губ, которые вели себя помимо воли. Огонь пробежал по ее телу, заставив дрожать, она схватила воротник его рубашки, когда он попытался отстраниться, и продлила поцелуй.

Когда она отпустила его, никто из них не двигался. Шейн сел в кресло рядом с ней, но подвинул его и наклонился так, чтобы они были как можно ближе друг к другу. В углу, куда Клэр ушла со своей порцией тушенки, царила полутьма, и это было безумно романтично сидеть вместе при свечах. Кожа Шона блестела золотом, его глаза были темны, лишь изредка мерцая желтым, когда в них падал свет. Его подбородок был немного темным и шершавым, она провела по нему ладонью и улыбнулась.

"Ты должен побриться," сказала она.

"Я думал, что понравилсь тебе неряшливым".

"Неряшливость для хороших собак и плохих рокеров".

- Да? И кто я, на этот раз? - Он был так близко к ней, и в этом маленьком пузырьке свечи казалось, будто всё, что происходит вокруг них, все то сумасшествие, все плохие вещи, происходили где-то очень далеко. Было что-то в Шейне, отчего все становилось хорошо, так долго пока она была с ним, пока он смотрел на нее с этим чудесным, зачарованным сиянием в глазах.

Он немного придвинулся, откинул назад волосы с ее лица. – Та еще поездка, а?

- Бывало и хуже, - сказала Клер. Выражение его лица было бесценно. - Нет, правда. Бывало. Однажды, я отправилась в путешествие с моими родителями по дорогам Канады. Неделя в машине с моими предками – это образовательный опыт. Я думала, что сойду с ума.

"Я думал, тебе понравился опыт в области образования".

"Спорим, ты мог бы научить меня нескольким вещам."

Он снова поцеловал ее, жадно, и в этом был весь он, отчего ее дыхание сбилось. Она хотела… да, она знала, что она хочет. Она знала, что и он тоже хотел. И она знала, что это не произойдет, не здесь, не сегодня – очень жаль, потому что, если ее убьют до того, как она снова сможет снова уединиться с Шейном, она будет очень рассержена на Оливера.

Кто-то кашлянул в тени на краю их свечи, и Шейн откинулся назад. Клер облизнула влажные губы, пробуя его снова и снова, и с трудом пыталась сосредоточиться на чем-то другом, как, например, кто их прервал. - Что? – Это получилось немного грубо.

- Простите. - Это был Джейсон, и казался он совершенно не сожалеющим. Похоже, его это забавляло. - Если вы хотите дойти до порно-шоу, пожалуйста. Я подожду.

"Заткнись," прорычал Шейн.

- Знаете, мы могли бы углубиться в эти заставь-меня-нет-ты-заставь-меня штуки, но я думаю, что у нас есть дела поважнее, - сказал Джейсон. – В любом случае, я говорю не с тобой. Мне нужна Клер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению