Поцелуй смерти - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй смерти | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

"О-оу", - прокомментировал он. "Или она тебя точно бросает, и на ужин пришёл её новый бойфренд, или -"

Конечно, это было второе или. После паузы, Ив приоткрыла дверь, чтобы только просунуть голову. Попыталась улыбнуться. Почти получилось. "Так вот...я кое-кого пригласила."

"Очень вовремя сообщаешь." - сказал Шейн.

"Заткнись. Еды достаточно для Пятой Вооружённой Дивизии и плюс для нас. Сможем наполнить ещё одну тарелку." Но ей было сложно смотреть в глаза и под взглядом Клер она закусила губу и совсем отвернулась.

"Чёрт", - сказал Майкл. "Мне это не понравится, правильно? Кто это?"

Ив молча открыла дверь и за ней стоял с опущенной головой и руками в карманах её брат, Джейсон Россер.

Джейсон выглядел..иначе, подумала Клер. Например, раньше он выглядел напряжённым, грязным, жестоким, а теперь он был почти здравым, да и с душем, похоже, не враждовал. Всё еще худой, и вовсе не из-за просторных вещей, но всё-таки он выглядел...лучше, чем когда-либо.

Но тем не менее, что-то в ней содрогнулось. Джейсон ассоциировался с её худшими, страшнейшими воспоминаниями, пусть он напрямую не причинил ей вреда, но и не помог, ни ей ни другим девочкам, которых ранили или убили. Джейсон был очень, очень плохим малым. Он был сообщником в минимум 3 убийствах и нападении на Клер.

И ни Шейн, ни Майкл этого не забыли.

"Выпроводи его отсюда", -прорычал Шейн. "Немедленно."

"Это дом Майкла." - сказала Ив, не глядя, впрочем, ни одному из них в глаза. "Майкл?"

"Погоди секунду - это наш дом! Я тоже здесь живу!" отрезал Шейн. " И не надо тащить сюда его скудную задницу и притворяться, что ничего не было!"

"Он мой брат! И он старается, Шейн. Господи, ты бываешь таким -"

"Всё нормально", - сказала Клер. Она похолодела, а руки её дрожали, но она также заметила, что Джейсон поднимает голову, и на секунду их глаза встретились. Это было практически телесно ощутимым шоком, и она не была уверена, в том, что увидела, как и в том, что увидел он, но оба не могли это долго выдержать. "Это просто ужин. Ничего страшного."

Шейн повернулся к ней с распахнутыми глазами и взял её за плечи. "Клер, он причинил тебе вред. Чёрт, да и мне тоже! Джейсон не глупышка-бродяжка, которого можно заводить в дом и кормить, ведь так? Он психопат. И она лучше всех в курсе." Он пронзил Ив взглядом, но она не ответила, как всегда, тем же, а только нахмурилась. "И теперь, когда он смекнул, что плохие парни не выигрывают и быстренько извинился, мы должны с ним любезничать? А вот нифига. Вот нифига."

"Нда, ну я так и предсказывал. Простите за беспокойство." - сказал Джейсон. Его голос был тихим и хрипловатым, он развернулся и пошёл к выходу, исчезая из виду. Ив пошла за ним, и, видимо, пыталась его остановить, потому что Клер услышала, как он мягко говорит "Он не повёл себя неправильно. У меня нет права здесь находиться. Я натворил вещей, сестрёнка. Это было ошибкой."

Из всех промолчал только Майкл, вообще-то, он даже не пошевелился. Он так и смотрел на качающуюся дверь, затем наконец глубоко вздохнул, поставл свою бутылку и вышел в коридор.

Клер шлёпнула Шейна по руке. "Это что вообще было, мачомэн? Теперь будешь меня спасать, даже когда никто и не пытается трогать?"

Казалось, он правда удивлён. "Я просто-"

"Я знаю, что ты просто. Не надо говорить за меня!"

"Да я пытался - "

"Да, пытался. Слушай, я понимаю, что Джейсон не святой, но он взял себя в руки, и он не покидал Еву, когда мы...были бессильны, когда правил Бишоп. Он защищал её."

"А ещё он позволил своему чокнутому дружку тебя схватить и практически убить, и ничего не сделал при этом!"

"Сделал", - тихо сказала Клер. "Он покинул меня, чтобы найти помощь. Я знаю, потому что мне позже рассказал Ричард Моррелл. Джейсон пошёл к копам и пытался им всё сообщить. Но они ему не поверили, иначе пришли бы на помощь намного раньше." Раньше означало бы в разы меньше ужаса, боли и отчаяния. И Джейсон был сам виноват в том, что те приняли его за сумасшедшего.

Шейн слегка опешил, но всё-таки нашёл зацепку. "Да? а как насчёт остальных девочек? Им он не помог, ведь так? Я не собираюсь дружить с подобным типом."

"А тебя никто и не просит" - отрезала Клер. "Джейсон достаточно отсидел в тюрьме. А соседство за столом - это не клятва вечного братства."

Он было открыл рот, но передумал и сказал крайне сдержанно: "Я просто хотел обеспечить твою безопасность."

"Ну кроме использования тако в качестве смертельного оружия, у него мало других вариантов. Вы с Ив и Майклом рядом - это лучшая защита, которую я могла пожелать. В любом случае, тогда уж лучше держать его в поле зрения, правильно?"

Часть огня исчезла из его глаз. “О. Да, хорошо.” Он все еще выглядел не совсем удобно. “Вы делаете сумасшедшее дерьмо, Вы знаете. И это является инфекционным.”

“Я знаю.” Она поместила руку на его щеке, и получила очень маленькую улыбку взамен. “Спасибо за желание охранять меня. Но не переусердствуйте с этим, хорошо?”

Шейн издал звук разочарования глубоко в горле, но он не стал спорить.

Кухонная дверь распахнулась снова. Это был Майкл, сказал очень спокойно, как будто готовится к бою. "Я говорил с ним", сказал он. "Он искренне сожалеет. Но если вы не хотите здесь его видеть, Шейн-"

"Я чертовски уверен,что не стоит этого делать," сказал Шейн, затем взглянул на Клэр и продолжил. "Но если она желает, чтобы его застрелили, я за".

Майкл моргнул, потом поднял брови. "А", сказал он. "Вселенная взрывается, ад замерзнет, а Шейн делает что-то разумное."

Шейн молча показал ему пелец. Майкл усмехнулся и вышел из кухни снова.

Клэр передала Шейну крупнейший нож из тех что у них был. "Отбивная грудинки," сказала она. "Приймите ваши разочарования."

Грудинка не оставила шанса.

Джейсон почти не говорил за ужином. В самом деле, он хранил почти полное молчание, хотя он съел четыре тако, как если бы он голодал в течение месяца, и когда Ева достал мороженое на десерт, он съел двойную порцию, что уже слишком.

Шейн был прав. Грудинка была намного вкусней в тако.

Ева, компенсируя ее брата, болтал как сорока на трещины все время — о немых ослах в кафе, где она работала, Точке Сбора; об Оливере ее боссе вампире, который был уродом полный рабочий день, чем Клэр была обеспокоена, хотя очевидно он был удивительно справедливым распространителем сплетен о людях в городе. Майкл внес некоторый сочный материал о вампирской части города (Клэр, со своей стороны, никогда не полагала, что вампиры могли умирать от любви точно так же как люди — хорошо, вампиры кроме Майкла, и возможно Амели.) Шэйн наконец расслабился и поднял некоторые смущающие истории о Майкле и Еве. Если бы не было смущающей истории, которой он знал о Джейсоне, он не стал бы рассказывать их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению