Драконий василек - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Романова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий василек | Автор книги - Екатерина Романова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— М? — дракон приподнял бровь.

— Эта аура уже не актуальна. Видишь сероватую дымку? Значит, она уже отработана.

— Ее нельзя использовать повторно? — спросила с волнением. Вдруг Абеларду по-прежнему угрожает опасность?

— Не переживай, Анотариэль. Твой изумрудный дракон в ближайшее время под действие проклятия точно не попадет. Если в зеркала незнакомые смотреть не будет.

Мужчина закатал рукав серебристого камзола и продемонстрировал леди Гленде ее же кожаный браслет.

— Решил, пусть будет подарком от вас, — самодовольно заявил он.

— Пусть будет, — благосклонно позволила ведьма. — Ipsitum!

Голос Эстефании звучал хрипло и грозно, аура Абеларда дрогнула, побледнела и медленно исчезла из зеркала.

— Простое заклинание разрушения?

— А ты думала? — улыбнулась Эстефания. — Недаром на артефакте защита. Сняв ее, с аурами может работать даже ведьма пятого круга, даже самый слабый маг. Dastreos, — скомандовала она дальше и артефакт подчинился, показывая ауру второго дракона.

— Это же…

— Кажется, ирд Солеус. Хрустальный дракон. Он один из участников отбора.

— Аура активна? — Абелард достал из внутреннего кармана блокнот, карандаш и записал нашу находку.

— С ней пока не работали. И не смогут. Анотариэль.

— Ipsitum! — приказала я, даже не задумываясь.

Аура дрогнула и тоже растворилась, защищая хрустального дракона от возможного проклятья.

— Зеркало — уникальный инструмент. Разбей его на сотни осколков и каждый станет проводником к общей информации. Но при этом через каждый такой осколок ты с этой информацией можешь работать. Уничтожив ее здесь, уничтожаешь везде.

— А это не опасно? — посмотрела на Абеларда. — Мы не выдадим себя? Не спугнем заговорщиков?

— Уже спугнули, раз леди Прайнет сбежала, — Абелард пожал плечами. — Давайте посмотрим, кто там еще в закромах имеется, и будем думать по мере поступления информации.

В зеркале оказалось не меньше дюжины мужчин. Две ауры принадлежали погибшим драконам, еще три были активны, но снять с них проклятье на расстоянии ведьма Сотхо не могла. Даже Нитаэлю и госпоже Венере это не под силу. Остальные ауры решили пока не трогать, уничтожив лишь одну. Ту, что принадлежала Ролдхару.

— А леди Прайнет шалунья, — изумрудный дракон закончил писать и почесал подбородок.

— Мне жаль…

— Жаль? Ах, это. Душа моя. Я не собирался на ней жениться. Только секс, ничего личного. Но Ролдхар… Неожиданно, неожиданно.

Вот и меня аура владыки драконов смутила. Неужели он тоже… пользовался услугами леди Прайнет? В сердце впились неприятные иглы ненависти. Ледяные, острые, жадные до крови. Так горько стало, что захотелось сжаться в комочек и расплакаться. Но нельзя! Совсем никак нельзя, когда такое творится.

А еще выяснилось, что кроме нас с леди Глендой никто ауры драконов не видит. Только ведьмы Сотхо могут их заметить с этого артефакта. А из всех присутствующих Сотхо лишь мы. Как непривычно осознавать себя в новом статусе. Непривычно и приятно! Эстефания очень внимательно и терпеливо учила меня азам своего ведовства, которое ощущалось несколько иначе. Если сила Борхес теплая, светлая, ласковая, то Сотхо — холодная, грубая, но куда более мощная. С ней нужно осторожнее быть. Она кружит голову, как хмельное вино. Ощутив ее, кажется, что ты прикоснулся к чему-то несоизмеримо более могущественному, чем сама жизнь…

По коже рассыпались мурашки.

Мы попробовали описать мужчин, которых увидели, но это мало что дало. Тем более, во дворце мы с ними ни разу не встречались, но, судя по описанию внешности и одежды, встретим, если очень постараться.

— Что ж, дамы. Придется вам сопровождать меня сегодня на деловом ужине. Судя по описанию, в зеркале ауры кого-то из приближенных Ролдхара. Во дворце они бывают редко, чаще заседают в гнезде.

— И следует спешить. Трое из них в большой опасности. Я, к сожалению, присутствовать на ужине не смогу. У меня очень важное дело к госпоже Венере, которое не требует отлагательств и займет много времени.

— Я помогу тебе проводить заплутавших сестер за грань, — мягко улыбнулась верховная ведьма, удивив Эстефанию.

— Спасибо, — едва слышно ответила леди Гленда, сдерживая слезы, что блестели в уголках ее глаз. — Анотариэль справится. Найдите драконов, которым грозит опасность, а дальше я…

Ведьма хотела продолжить, но не могла. Сила Сотхо пока побеждала в ней Борхес. Я с легкой душой помогла бы драконам, попавшим в беду, но леди Гленда сделать этого не могла. Ведь именно драконы убили всех, кого она любила. Именно драконы приложили руку к тому, что Эстефания осталась без сестер. И как после такого быть милосердной, проявить к врагу сострадание?

— Все в порядке, — успокоила ее госпожа Венера. — Если ты не можешь, никто не заставит тебя. Мы с сестрами постараемся сделать все возможное, чтобы снять с драконов проклятие. Но, Абелард…

Мужчина стиснул зубы. Он и сам прекрасно понимал, насколько щекотливая складывается ситуация. Драконам нельзя раскрывать личность ведьм, но и скрыть от них проклятие — тоже, это приведет к гибели, возможно, приближенных и доверенных Ролдхара.

— Есть кое-что еще, — начал Нитаэль, тщательно подбирая слова. — Я уж не знаю, как ты все представишь Ролдхару, но нам необходимо спасти мальчика из дома графа Братстона. И сделать это нужно без лишнего шума, в противном случае, его мать убьют. А она одна из последних Сотхо. Смекаешь?

— Вы сейчас серьезно?

Абелард даже поднялся. Отерев ладонью лицо, он окинул нашу компанию изумленным взглядом.

— Серьезно! Поразительно! — мужчина усмехнулся, а его ящер недовольно зарычал. Не нравилась ему перспектива врать владыке. — Значит, мы должны спасти ребенка Сотхо? Ладно, и с чего бы вдруг Ролдхару одобрять подобную благотворительность по отношению к врагу?

— Потому что, — аккуратно начала я. Если Абелард сейчас сердится, но тщательно скрывает, то узнав все, разозлится еще сильнее. А на меня — не страшно. Меня он обидеть боится. — Потому что это та ведьма, которая вас прокляла.

— Тогда туда ей и дорога.

— Но Абелард! — поднялась и подошла к дракону. — Вы не понимаете, ее заставили!

— Всегда есть выбор, душа моя.

— Она выбирала между сыном и вами…

— И выбрала сына. Молодец. А между тобой и ведьмой, пытавшейся меня убить я, разумеется, выберу тебя. Не замечаешь аналогии? Как вы, Борхес, любите говорить? Все возвращается? Ну, так и ей вернется.

— Вы сейчас не серьезно, милорд.

— О, любимая, я сейчас серьезно. Как никогда! — дракон обхватил меня за плечи, заставляя посмотреть в его разъяренные глаза. Ящер. Хищно сверкнула изумрудная радужка, выбивая из моей груди возражения. — Стоит Ролдхару узнать, что ты ведьма, и я навсегда тебя потеряю! Стоит ему узнать, что мы помогаем сыну ведьмы, и он уничтожит меня. Не стоит думать, за себя я не боюсь и достойный отпор при случае дам, но ему же крышу сносит от всего этого ведьмовского дерьма. И ты знаешь почему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению