Форт-Хоэн - читать онлайн книгу. Автор: Олег Велесов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Форт-Хоэн | Автор книги - Олег Велесов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ворота, по сути, самый охраняемый объект в крепости. Странно, что здесь они практически стоят нараспашку, осталось повесить табличку «Добро пожаловать». Это можно объяснить лишь тем, что по правилам нельзя осаждать замок, только однодневный штурм, да и то требуется предупреждать защитников заранее. Но кто сказал, что на войне нужно соблюдать правила? В конце концов, все великие полководцы действовали против правил, и благодаря этому побеждали.


Дополнительное умение «Капитан ландскнехтов» повышено до второго уровня из пятнадцати


Я закрыл последний журнал и увидел, как в ратушу входит Старый Рыночник. Он прошёл в кабинет мэра, и возле дверей сразу встал клирик, чтобы никто не мешал беседе двух персонажей. Что здесь забыл этот хитрец? Я сделал вид, что продолжаю читать, раскрыл журнал, начал водить пальцем по строчкам, а сам поглядывал на дверь. Часы отбили пять часов. Минут через десять герр Рыночник вышел из кабинета и направился к выходу. Я дождался, когда он выйдет на улицу и кинулся следом. Открыл дверь…

Город расслабился в ожидании вечерней прохлады. Таканояма метал по ристалищу фрамов, показывая, как один человек может справиться с десятком. Возле вечевой башни стояли две девицы, щебетали о своём накипевшем. Компания подёнщиков подкатила к ним, завязался игривый разговор. Около трактиров кучковался возвращающийся с рейдов народ, несколько персонажей прогуливались по брусчатке. Я увидел всех, кроме Старого пройдохи Рыночника. Он как будто исчез, растворился в воздухе, хотя по всем законам физики, да и любой другой науки тоже, должен был находиться где-то рядом.

— Чего застыл на пороге, игрок? — услышал я знакомую хрипотцу за спиной.

Моя невнимательность когда-нибудь меня погубит. Вглядываясь в горизонт, я не вижу того, что сбоку. Или сзади. В погоне за Рыночником, я проскочил мимо него, а он всего лишь присел на лавочку у стены и достал трубку. Покурить вздумал.

— Чего, спрашиваю, застыл? — повторил он, набивая чашу табаком, и прищурился хитро. — Думал, я не видел, как ты за конторкой прятался? Как есть знал, что ты за мной побежишь.

— Не прятался я, с чего вы взяли? — словно оправдываясь, сказал я. — Гайды читал.

— Вон как, гайды.

Последнее слово он протянул — га-а-айды — как бы издеваясь надо мной. Я не стал заострять на этом внимание, каждый в маразм впадает по-своему, а сел рядом, благо герр Рыночник оставил мне местечко.

— Курите?

— Да вот, собираюсь, — он поднёс к трубке кресало, несколько раз чиркнул кремнем, высекая огонь. — И что ты там вычитал?

— А зачем вы к мэру приходили? — вопросом на вопрос ответил я.

— Ишь какой, — усмехнулся он. — Родственник он мне, соскучился. Имею право?

Право он имел, хотя я сильно сомневаюсь, что по нашему мэру может кто-то скучать. Он мужик, конечно, вежливый и не конфликтный, но приторный, как самогонка на патоке. Кто только его мэром назначил? С замком разберусь, надо будет перевыборы устроить.

— А я вот информацию собираю.

— О замке?

— О нём. А вы как догадались?

— Как же тут не догадаться, если на каждом углу и в каждом трактире кричат, что подёнщики замок штурмовать собрались. Много народу подговорил?

Я не ответил, да старик ответа и не ждал. Он пыхнул трубкой, улыбнулся блаженно и, тыкая в меня чубуком, сказал:

— Будешь сопли по рукавам размазывать, ничего у тебя не получится. В этом деле твёрдость нужна.

— А вам что за дело до моего дела? В замке сплошь персонажи, вы на их стороне должны быть.

— Потребуется на их сторону встать — встану, а покудова необходимости в этом нет. Тебе в первую очередь надо кланы под себя подмять.

— А то я не знаю.

— Знаешь, так действуй. А то гайды он читает. Не читать нужно — воевать. Начни с нубов. Людей у Барина осталось мало, четыре десятка, из них половина по трактирам шляется. Действуй.

— Какой вы у нас вумный, — сыронизировал я. — С кем действовать-то? У меня бойцы через одного маломерки, им учиться и учиться. А у нубов, пусть их сейчас меньше, но все от седьмого уровня и выше.

— А что ты уровнями меряешься? — Рыночник постучал чубуком по лбу. — Вот чем меряйся. Сидя на лавочке уровень не поднимешь.

— Вы на что намекаете?

— Ни на что я не намекаю.

— Намекаете, намекаете… Я понял. Вы хотите, чтобы я забрался в лавку алхимика, срубил ему башку, а свитки забрал…

Рыночник вздохнул.

— Твоя безалаберность, игрок, меня поражает. Как у тебя всё просто: срубить, отобрать, не отдать. Смысл в этом какой? Чтобы прочитать и активировать свиток, надо его погасить — поставить на печать оттиск. Иначе он не сработает. А сделать это может только торговец в лавке…

— Или вы.

— Или я… Что?

— Хотите сказать, если я принесу вам свитки, вы их не погасите?

— Разумеется, не погашу. Не вздумай никуда лезть. Придёт Дитрих, и никому из вас мало не покажется.

Говорил он не убедительно, скорее, для порядку, чем пытаясь научить меня уму-разуму, и у меня не осталось и доли сомнения, что свитки он всё-таки погасит.

— Спасибо герр Рыночник за науку. Как вы подумали, так и сделаю.

Он начал отнекиваться, но я не стал его слушать и поспешил к ристалищу. Таканояма как раз начинал калечить новую партию фрамов, и я торопился остановить его, покуда он не лишил меня остатков армии.

— Таканояма-дзеки, — позвал я сумоиста, взбираясь на помост.

Сверху упала кувалда. В последний миг я успел поставить блок, но всё равно удар припечатал меня к доскам помоста.

— Соло-сан? — удивлённо проговорил Таканояма, потирая кулак. — Ой… Как вы себя чувствуете?

Двое фрамов кинулись поднимать меня.

— Нормально, — прохрипел я. — После такого приветствия мы однозначно можем перейти на «ты».

Таканояма виновато вздохнул, отогнал фрамов и сам помог мне спуститься на землю. Я сделал несколько круговых движений головой, проверяя, целы ли шейные позвонки. Вроде бы целы.

— Я не хотел… — начал он оправдываться, но я остановил его.

— Ладно, всякое бывает. Хорошо, что не убил. Теперь ты мой должник.

Таканояма кивнул с готовностью.

— И как мой должник… Против барона со мной пойдёшь?

— Хоть против дьявола!

— А против Барина?

Он снова кивнул.

Не привык я доверять людям сразу, чревато, но Таканояме поверил безоговорочно. Про многих в этом городе ходили дурные слухи, о сумоисте я не слышал ни одного.

— Отлично. Собирай людей, у нас важное дело.

Глупо откладывать что-то назавтра, если завтра уже может быть поздно. Действовать надо быстро и на уровне интуиции. Чувствуешь, что победишь — иди вперёд. Чувствуешь, что проиграешь — всё равно иди вперёд, а там как получится. Поэтому я решил воспользоваться советом герра Рыночника и напасть на нубов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию