Форт-Хоэн - читать онлайн книгу. Автор: Олег Велесов cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Форт-Хоэн | Автор книги - Олег Велесов

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь я, здесь, — в отверстии показался платок.

Я подобрался ближе. Может быть, это какой-нибудь нуб с зачатками чревовещателя? Я сейчас туда сунусь, а меня поприветствуют кулаком… Преодолевая сомнения, я заглянул в окно.

Зелёный взгляд, пухлые щёчки, губки бантиком, бровки домиком. Нет, это не нуб. На вид лет двадцать пять, сложившаяся такая бюргерша в белом чепце и капоте [3]. В полутьме чердака она выглядела офигительно привлекательно. Я ухватился за внутреннюю планку и втянул себя под крышу.

— Привет.

— Привет.

Она улыбнулась жеманно и сделала шаг назад, как бы завлекая меня в темноту и приглашая заняться более интересным делом, чем скачки по крышам. Мне нужно было сбежать от нубов и выполнить задание для Рыжей Мадам, поэтому я был готов отступить с ней в самую тёмную темноту и заняться самым интересным из всех интересных дел. Но не долго.

— Красавица, не подскажешь, где найти дом с жёлтыми окнами?

Левой рукой я обхватил её за талию и потянулся губами к шее.

— Старого Рыночника ищешь?

— Ну, как бы да…

Она упёрлась руками мне в груди и попыталась оттолкнуть, изображая недотрогу. Но я-то видел, что это игра, что она хочет, чтобы я проявил силу. И я проявил. Схватка моя стала крепче, а руки наглее. Она засмеялась, запрокинула голову, я потянул зубами за шнурок, развязывая слабую петельку и освобождая её плечи и грудь от одежды. Одновременно попытался отыскать взглядом что-нибудь мягкое. Увидел сено. Ну, пусть будет…


…сено. Какое оно колючее. Кто только догадался затащить его на чердак? Притащили бы матрас, или шубу, или тулуп, на худой конец.

— Так тебе Старый Рыночник нужен? — смахивая с волос сухие травинки и поправляя чепец, спросила бюргерша, и указала на завязки платья. — Помоги.

Я взялся за оба конца шнурка и затянул их, отчего её идеальные пропорции едва не выпрыгнули из платья.

— Осторожно!

— Прошу прощения, фройляйн.

— Пойдём.

— Куда?

— Не бойся, нубам тебя не отдам. Терпеть их не могу.

Она повела меня с чердака вниз по лестнице в комнатку на первом этаже. Уютная комнатка: комод, кровать, столик под белой скатертью. Светлые стены отдают лёгкой прохладой, в углах ни паутинки. Именно о такой комнатке я всегда мечтал. Вот бы остаться здесь жить. И пусть нубы хоть гнёзда вьют снаружи, а я отсюда никогда не выйду.

Но это мечта, а главное свойство любой мечты — оставаться недосягаемой. Бюргерша сдвинула прикроватный коврик, открывая моему взору широкую западню.

— Подними.

Я взялся за железное кольцо и потянул, западня скрипнула, из щелей посыпалась пыль. Вниз уходила деревянная лестница. Я вопросительно посмотрел на бюргершу.

— Спускайся, — велела она. — Там справа факел, а на полочке огниво. Умеешь пользоваться?

Я пожал плечами.

— Никогда не пробовал.

— Ох, — всплеснула руками бюргерша. — Где вас только делают.

Она первая спустилась в подпол, сдвинула что-то, щёлкнула кресалом — сноп искр, и вспыхнул огонь. Всё просто. Факел в её руке осветил пустое помещение под полом и тёмный зев коридора.

— Где мы? — спросил я, сходя вниз по лестнице.

— В катакомбах, — ответила бюргерша. — Ты не был здесь?

В её голосе прозвучало удивление, как будто я должен знать и о катакомбах, и о том, куда они ведут.


Случайное задание «Найти вход в катакомбы» выполнено

Вы получили опыт 20 ХП

Вы получили «Перчатки вора»

Последним владельцем перчаток был Артуро де Миньон. Он оставил их на столике в кафе, прежде чём кануть в вечность. Владеть перчатками может лишь тот, кто пойдёт по следам мистера Миньона, и за это получит по единице к ловкости и выносливости.


Я открыл мешок. Обычные кожаные перчатки, потёртые, с вензелем на тыльной стороне в виде переплетенных букв АdeМ, ограничение по классу: вор, палач. Этот мистер Миньон был либо неудачник, либо скупец, но деваться некуда, мне сейчас любой плюс в плюс. Надо надевать.

— Куда ведёт этот коридор? — кивнул я на вход.

— Катакомбы тянутся под всем кварталом, — послушно зачеканила бюргерша. — Широкие проходы соответствуют улицам, узкие — переулкам. Если будешь придерживаться правильного пути, то попадёшь туда, куда тебе нужно.

— А как мне пройти к дому с жёлтыми окнами?

— Очень просто: выйдешь на улицу и по ней направо до конца. Слева последний проход будет тем, что ты ищешь.

Я представил, как топаю всеми этими тёмными улицами-переулками, и мне стало не по себе. С детства боюсь темноты. В ней кроются монстры, пауки, крысы, цель жизни которых заключается в том, чтобы укусить меня или сцапать. Б-р-р-р. Не хочу быть сцапанным пауками.

— Слушай, красавица, а сверху не удобней будет?

— Удобнее, конечно. Но там нубы. Забыл?

— Ах да, нубы. Как-то они вылетели у меня из головы.

Бюргерша сунула мне в руку факел.

— Прощай, подёнщик.

Она шустро взлетела по лесенке вверх и захлопнула западню, оставив меня один на один с неизвестностью.

Значит, придётся низом. Я поводил факелом из стороны в сторону. Освещение он давал неплохое, метров по десять в каждую сторону, правда шипел сильно и плевался смолой. Я переложил его в левую руку, в правую взял нож. Мало ли… Можно боятся монстров, прячущихся в темноте, можно не боятся их, но идти всё равно нужно. Я вошёл в переулок. Макушка почти коснулась потолка, и я почувствовал, как волосы на затылке задевают каменный свод. И тут же ко мне подкралась другая фобия — клаустро. Сердце забилось чаще, по плечам прокатилась дрожь, ощущение присутствия монстров усилилось. К счастью, пол шёл под наклоном, свод приподнялся и через несколько шагов ощущение потолка исчезло.

Ещё через несколько шагов я вышел на улицу. Широкая галерея тянулась в обе стороны и исчезала где-то за границей света. Рыжие известняковые стены со следами пропилов показались мне более привычными, и я успокоился. Но не потерял осторожность. Я повернул направо, и медленно, прислушиваясь к каждому шороху, двинулся от площади к окраине.

Блеснули два синих огонька, и нечто похожее на барабанную дробь разлетелось эхом по катакомбам. Я моментально вспотел и выставил факел перед собой. Обернулся резко — нет ли кого позади — и шагнул к стене, прижимаясь к ней спиной. Никогда больше не пойду в подземелья один, только группой. Почему я не спросил бюргершу о живущих здесь тварях? Может быть то, что сейчас прячется впереди — милая зверушка из разряда травоядных, а может быть… Хотя какая трава в катакомбах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию