Как завести дракона - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Вознесенская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как завести дракона | Автор книги - Дарья Вознесенская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я замолчала, но Эльвин, который знал меня хорошо, уточнил.

— Есть же что-то еще, да, Ири?

— Да, — вздохнула, — Ведь охота…. Речь идет о событиях, которые произошли спустя два года после смерти первого Томаса «от проклятия». К тому же тот королевский советник, что отвечал за различные происшествия и оправдал Мэннинга… В общем, спустя пять лет он был и сам отправлен в тюрьму за подкуп и участие в заговоре — а потом исчез из хроник. И мне кажется что и со смертями крестьян он не был дотошен и справедлив.

Мы все помолчали, переваривая новую информацию.

— Что ж, — подытожил коммандер, — полагаю, самое время отправляться в поместье Томасов.

— Согласен, — кивнул Кингсман. — Едем послезавтра?

Он спросил Эльвина, но посмотрел, почему-то, на меня.

Я сидела с непроницаемым лицом — а чего мне? Человек подневольный, скажут послезавтра — значит послезавтра.

— Едем, — кивнул мой друг. — Там все началось… и, надеюсь, закончится.

Незаконченные дела...

Перед отъездом из столицы мне надо было закончить еще несколько дел, так что объявленный назавтра отгул пришелся кстати.

Поскольку ехала я в качестве «нареченной» — вот черт, за всеми этими волнениями я не поговорила с Эльвином по поводу его родителей и их чаяний — то мне следовало продумать мой «сельский» гардероб, и без помощи мары Уотсон, а также ее сестры я бы не обошлась. Потому сначала мы упаковали комплекты — без корсетов, на этом настояла уже я — из всего, что у меня уже было в наличии, а затем и порылись в волшебной комнате в Управлении, дополнив имеющиеся вещи подходящим нарядом для визитов — угу, как раз к волкам в логово; верховой езды — ага, мне особенно важно было, с учетом того, что лошадь я видела только сбоку… А также несколькими нарядами, которые я радостно охарактеризовала «для кладбища», а мары назвали "костюмами для пеших прогулок".

Заручившись поддержкой своей домоправительницы и договорившись, что это все будет доставлено из Управления на Брейкер стрит, я села в наемный экипаж, решив навестить Джуэл. Не известно, сколько мы будем отсутствовать в столице, потому мне хотелось принять обещанный подарок, как должно. Да и просто поболтать с девочкой… Подруг здесь точно не хватало.

Колокольчик привычно звякнул, и я зашла в лавку, широко улыбаясь, но тут же улыбка моя слегка подувяла.

— Мэтью? Джуэл?

— Ирэн?

Я с подозрением уставилась на коллегу и раскрасневшуюся девушку.

— Ты здесь по делу? — обратилась к мужчине.

— Ну…

— Ну? — я почувствовала клокочущее раздражение, — Просто в гости зашел к хорошей девушке? Простой хорошей девушке? Болтаешь с ней, голову кружишь, комплименты делаешь — а потом у тебя невеста и катать на себе ты будешь ее?

Последнее получилось почти визгливо, и это отрезвило.

Как и их ошеломленные лица.

— Простите, — пробормотала хрипло и вышла за дверь. Сделала несколько глубоких вдохов и снова зашла, натянув на лицо улыбку.

— Приве-ет, — помахала всем ручкой на манер европейской принцессы, — Вот и я… на примерку и в гости.

Джуэл и Мэтью переглянулись и вдруг оба бросились ко мне.

Спустя пять минут я уже сидела в кресле с чашкой чего-то горячего… и горячительного и немножко жаловалась на жизнь, надеясь, что моя откровенность не выйдет мне потом боком — хотя рыжему я доверяла вполне, не станет он сплетни разносить.

— Я конечно понимаю, что нам, девушкам, хвост покажи — а мы уже к полету готовимся. И сколько-нибудь значительного повода мне яр Декстер не давал, но… Я чувствую себя обманутой.

Джуэл понимающе кивнула, погладила меня по руке и с подозрением посмотрела на Мэтью.

А тот быстро заявил:

— У меня невесты нет!

Я хмыкнула, а Джуэл чуть покраснела.

— Но могла бы быть… — продолжил этот смертник.

Теперь мы обе смотрели на него во все глаза.

— Ну… — Мэтью поколебался немного — видно было, что неловко себя чувствует, но я бы от него не отстала, выгрызла информацию, и он это понял. Потому вздохнул и продолжил, — Яры и яри предпочитают договорные браки. Веками проверенная совместимость родов и наследственность. Финансовое положение. Статус семьи в глазах короля. Регалии и достоинства. В общем, здесь важно все… И многие родители начинают вести переговоры едва ли не с пеленок. Мне кажется, яр Кингсман и яра Солвейн даже о помолвке не объявляли, просто все знали, что они когда-нибудь поженятся… Ну, после того, как яр сделает официальное предложение.

— Погоди, то есть большинство холостяков… не совсем холостяки?

— Все может быть.

— А джентльменские клубы?

— До свадьбы это даже не вызовет скандала, — рыжий смутился, — и вообще, всё что происходит в клубе…

— Я поняла, — рыкнула, — Но как же… как же история про избранниц и избранников драконов? Разве это не предполагает… любви?

— Ну… — Мэтью мельком взглянул на Джуэл, которая, кажется, не очень понимала, о чем идет речь, а потом ответил, — Не обязательно… любить сокровище. Многим достаточно уважения, уверенности в человеке и его качествах. Да и мало кто рискует идти против решения семьи.

— Яр Кинсман не выглядит как дракон, которого можно заставить, — поджала губы.

— Яру Кингсману, как мне кажется, было все равно, а Эльза Солвейн родовита, красива, магически одарена и имеет безукоризненную репутацию.

— И принесет отличное потомство, — скривилась горько. — А как так получилось, что у тебя нет невесты?

— А я третий сын, — вскинул голову Мэтью и подмигнул почти весело, — И в данной ситуации… — он снова мельком глянул на Джуэл. — Это огромное преимущество.

— Яр Декстер богатый наследник? — уточнила угрюмо.

— И будущий глава одного из самых важных для королевства родов.

— Прекрасно, — пробормотала, глотая возникшую горечь, и сказала громко, — Просто прекрасно, что я уже здесь! Ужас как хочется нового платья. Снимем мерки?

— Конечно! — понятливо подхватила мой тон Джуэл, — Пойдем за ширму.

Дальше мы трепались ни о чем, выбирали фасон — причем я позволила себе, наконец, попросить что-то похожее на земные платья, а не вот это всё. Проверяли на Мэтью, насколько эти фасоны земные — чем круглее были драконьи глазки, тем больше мне хотелось такое платьюшко — и рылись в кружевах, ленточках, пуговках и прочих бусиках. В общем, расстались на вполне позитивной ноте.

Я провожу тебя и помогу найти экипаж, — Мэтью раскланялся с Джуэл и повел меня по улице, на которой фонарщики уже зажигали огни.

Разговаривать мне не хотелось — выдохлась во всех смыслах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению