Лунное пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунное пробуждение | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– И все же спасибо.

Лахлан небрежно махнул рукой, и служанка послушно исчезла. Пленница подавила вздох: так хотелось поболтать с милой женщиной! Впрочем, что толку жалеть? В присутствии вождя разговор все равно бы не получился. Эмили поправила и без того безупречно убранную постель и украдкой посмотрела на грозного воина. Интересно, долго ли он собирался неподвижно стоять у двери и молча сверлить ее взглядом?

– Каша остынет, – наконец произнес Лахлан.

Если бы проблема заключалась лишь в остывшей каше. Эмили зачем-то взяла гребень и несколько раз провела по волосам – хотя совсем недавно тщательно расчесалась.

– Эмили! – В голосе зазвучали строгие нотки предупреждения, однако пленница предпочла не обращать на них внимания.

Теперь она принялась наводить порядок на столе – тоже не слишком ясно понимая, зачем это делает.

– Не люблю, когда меня не слышат, англичанка. – Лахлан произнес фразу таким тоном, словно действительно считал, что сообщает новость.

Эмили не услышала ни шороха, ни звука, и вдруг на ее плечо легла тяжелая рука. Лахлан повернул пленницу к себе лицом, однако она не захотела взглянуть на обидчика и отвела глаза.

Он вздохнул.

Эмили спросила себя, чего же хочет на самом деле – раздражать и злить вождя или все-таки попытаться что-нибудь разузнать о подруге. Победило беспокойство.

– Вы сегодня видели Кэт?

– Если разговариваешь со мной, то смотри прямо в глаза.

Эмили на мгновение задумалась и упрямо выпрямилась.

– Не хочу.

– А ответ на вопрос хочешь получить? В таком случае придется подчиниться.

Новости казались существеннее гордости, а потому повиновение не заставило себя ждать. Эмили посмотрела на самолюбивого шотландца и вздохнула. Как же он красив! Что за ошибка Создателя? Разве может такой красивый человек обладать черным, жестоким сердцем?

– Нет, – коротко произнес вождь после секундной паузы. В глазах пленницы мелькнуло неподдельное изумление.

Наверное, она ослышалась.

– Вы ее не видели?

– Нет, – спокойно повторил Лахлан.

– И заставили меня смотреть на вас лишь для того, чтобы я получила этот пустой ответ? – Изумление сменилось возмущением.

– Не повышай голос.

– Но ведь вы меня обманули, одурачили.

Лахлан пожал плечами:

– Не следовало вести себя так вызывающе.

– Интересно, почему же?

– Потому что я твой господин.

– Но ведь я не принадлежу к вашему клану. Меня похитили, взяли в плен. Так с какой же стати вы теперь ждете любезностей?

– Ты обязана проявлять почтение.

– Ничего я не обязана.

Странно, но вождь не разозлился. Всего лишь покачал головой и странно улыбнулся. Неожиданная улыбка подчеркнула красоту мужественного лица и вдохнула новое обаяние.

– Самые неустрашимые из воинов не осмеливаются разговаривать со мной таким тоном. А ты, малышка, словно ничего не боишься.

– Не боюсь. Вас не боюсь.

– Что правда, то правда. – Казалось, обстоятельства забавляли грозного воина. – Полагаю, не увижу Кэт и Друстана по крайней мере еще пару дней, – неожиданно добавил он.

– Должно быть, вы шутите?

– Ничуть. Серьезен, как никогда.

– Бедная Кэт. Ее постигла ужасная судьба.

– Ничуть не ужаснее, чем судьба любой другой женщины.

– У Кэт не было выбора!

– Большинство женщин не выбирают, за кого выходить замуж.

– Это совсем другое дело!

– В чем же разница?

– За нее все решали вы.

– Интересно, а первого мужа твоя подруга выбрала самостоятельно? – В голосе звучало откровенное сомнение. – И выбирала ли ты, когда приехала в нашу страну, чтобы выйти замуж за Талорка?

Что и говорить, выбора не было… особенно если она стремилась спасти сестру от неминуемых мучений.

– Нет. – Эмили вздохнула. – Кэт рассказывала о первом замужестве. Супруга ей выбрал брат.

– Ну вот видишь, – удовлетворенно произнес Лахлан. – Первый брак устроил брат – он же вождь и господин. А теперь новый вождь и господин выбрал второго мужа. Никакой разницы.

– Разница огромная! – Неужели он настолько упрям, что сам не понимает? – Она же оказалась в новом клане не по своей воле!

– А в клане Синклеров – по своей воле?

– Она ведь родилась в клане Синклеров!

– Ну и что? А вот теперь оказалась в клане Балморалов.

Вождь хотел показать, что в обоих случаях Кэт не распоряжалась собственной долей. Какая-то логика в странном рассуждении, конечно, присутствовала, и все же Эмили чувствовала изъян, хотя и не знала, как его объяснить.

– Вы пытаетесь меня запутать.

– Ничуть. Просто стараюсь показать правду.

– И в чем же заключается правда?

– В том, что, выдав Кэт замуж, я не сделал ровным счетом ничего предосудительного.

– Но ведь вы сказали, что мое мнение по данному вопросу не имеет значения.

– А я передумал. Хочу, чтобы ты перестала считать меня чудовищем.

– С какой стати?

Балморал посмотрел так, словно собирался прожечь пленницу взглядом.

– Вчера вечером ты не притронулась к обеду, а сегодня отказываешься от каши.

– Ну и что?

– Ты должна есть. Это приказ.

– А если вдруг ослушаюсь? Каким образом вы заставите меня подчиниться? Затащите к себе в постель, как последнюю шлюху?

Эмили и сама не понимала, как смогла вымолвить подобную непристойность. Но вождя, судя по всему, тема нисколько не смутила.

– Моя постель не сделает тебя шлюхой! – прорычал он.

– Неужели? А как же в таком случае в Хайленде называют женщин, доступных не только супругу?

– Таких женщин обычно называют сговорчивыми.

Эмили с трудом верила собственным ушам.

– Как вы могли сказать такое!

– Запросто. Я же не англичанин, чтобы думать одно, а говорить совсем другое.

– И хватило же дерзости!

– Говорю что хочу и делаю что хочу. Я здесь господин.

Лахлан произнес эти слова так гордо и самоуверенно, словно был не вождем одного из множества кланов, а по крайней мере шотландским королем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению