Глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз дракона | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он рассмеялся. Его дружки тоже захохотали, поставили галочки и отдали бланки судье.

Покраснев, Бетани сжала ручку и откинула за спину темные кудряшки.

— Это несправедливо! Люди из Верхнего мира не глупее здешних. Они имеют право все знать. Что за чушь! Они не сумеют понять магию? Ха! Будут убивать друг друга? Да люди и без колдовства это делают, если захотят.

Хидна визгливо рассмеялась.

— Да вы только на нее гляньте! У нее там что, родственнички?

Хью подмигнул ей и потянулся.

— В Верхнем мире живут одни дикари. Только попадись им — тут же укокошат.

Джек с беспокойством поглядел на Эрека и Бетани.

— У нас есть друзья в Верхнем мире. Они замечательные. Вы сами не знаете, что говорите.

Оскар поставил галочку и протянул Балору свой листок. Эрек поглядел на Бетани.

— Мы знаем правду. Верный ответ или не верный, какая разница? Все равно у них больше голосов.

Балор усмехнулся.

— Наконец-то до тебя дошло, Рик. Вот уж не думал, что ты захочешь помогать бедненьким недотепам.

Он с притворным сожалением покачал головой.

Эрек и Бетани проголосовали «за».

Балор лениво перелистал бланки.

— Единогласно против. Недотепам знать про магию ни к чему.

— Ни бум-бум, — кивнул Деймон с умным видом.

Бетани отшвырнула ручку.

В следующем фильме какие-то генералы в мундирах обсуждали, стоит ли доверять негуманоидам или надо вооружиться до зубов. Балор сказал, что правильный ответ — готовиться к войне. Он снова заявил, что решение принято единогласно, хотя Эрек, Джек и Бетани возражали.

Третий фильм назывался «Эфиопия». Действующих лиц в нем прибавилось. Судья в красной мантии показал детям бриллиантовый браслет.

— Из-за этой вещи подрались два человека. Оба — иностранцы. Каждый заявляет, что браслет принадлежит именно ему. Вы должны определить, чей он.

Слева вышел мужчина в африканском наряде.

— Меня зовут Килуж. Я приехал в гости к родственникам и друзьям. Все очень просто. Я купил браслет перед отъездом и хотел подарить его на день рождения матери. Приехав сюда, я пошел купить коробочку и оберточную бумагу. Я разглядывал браслет и не смотрел под ноги, поэтому поскользнулся на льду и упал. Одна женщина видела, что я уронил браслет, и хотела его украсть.

Судья повернулся к незнакомке.

— Как вас зовут? Что вы можете сказать в оправдание?

Та в негодовании посмотрела на Килужа.

— Меня зовут Анни Вен. Это возмутительно! Все знают, что женщины — не воровки. Это нам несвойственно. Мы очень искренние и честные. Больше мне сказать нечего.

Судья нахмурился.

— Вы должны рассказать, что произошло.

— Ладно. Браслет мне подарил старый друг… Он потом погиб… на войне.

— У нас уже много лет не было войн, — заметил судья.

— А там, где я родилась, были. Потом я приехала в Эфиопию, к сестре. У меня нет денег. В моей стране трудно найти работу. Я очень берегла браслет. Кроме него, у меня нет ничего ценного. А этот человек хотел его отнять.

Балор раздал бланки.

— Кому принадлежал браслет? Килужу или Анни Вен?

— Мужчина говорит правду, — сказал Грант.

— Ага, — согласился Оскар.

— Да, — кивнул Хью. — У женщины есть мотив. Она ведь нищенка.

— Не все бедняки воруют, — нахмурился Эрек.

— Теоретически, — захохотал Балор.

— Хозяйка браслета — женщина, — заявила Бетани.

— Ну да, — сказал Грант. — Знаем, знаем. Женщины очень честные.

— Ее парень погиб? — хихикнул Балор. — Наверное, она его убила.

— Хозяйка — женщина, — повторила Бетани, покраснев.

— Ты девчонка, — засмеялся Балор. — Поэтому защищаешь ее.

— Девчонка, девчонка, — запел Деймон, вертя завязку шляпы.

— А ты как думаешь, Хидна? — спросил Хью.

Она улыбнулась ему.

— Тетка — воровка.

— Решено? — спросил Балор.

Бетани встала.

— А теперь захлопните рты и послушайте.

Все поглядели на нее.

— Мужчина сказал, что поскользнулся на льду. Тут не все это знают, но Эфиопия находится в Верхнем мире, на экваторе. Там всегда жара. Мужчина запутался. Это явная ложь. — Бетани плюхнулась на стул и скрестила руки.

— Она права, — сказал Эрек.

— И я так думаю, — подтвердил Джек.

Балор закусил губу.

— Ладно. Но если это неверный ответ, вы у меня попляшете. Правда, мы все равно победим.

Они поставили галочки в бланках.

— Единогласно, — сказал Балор. — Отдаем браслет Анни Вен.

Все вышли в коридор.

— А ты не знаешь, тут у кого-нибудь есть Интер… Магонет? — спросил Эрек у Балора.

Тот засмеялся.

— У меня, конечно.

— Мне там купить надо кое-что. Можно к тебе зайти?

— Ага. Сегодня вечером. Заодно об очках поговорим. Ой, подожди, сегодня не получится. — Он заулыбался. — Дня через два приходи.

Килрой взял у Балора листки и потрепал его по макушке.

— Вы — первые. Ну-ка, что тут у нас? Три правильных ответа! Поздравляю. — Он подмигнул. — В четыре будем раздавать призы.

Балор, Деймон, Грант и Хью ударили друг друга по рукам и засмеялись. Балор важно посмотрел на Деймона.

— А я знал, что Эфиопия — в Верхнем мире. Это в Японии.

— В Тыпонии? — оживился тот.

Оскар попробовал загнать Гранта в уголок и расспросить об отце, но мальчишка увернулся. Эрек с друзьями пошли в кафе.

— А что такого, если мы вспомним о магии? Почему такие споры? — спросил Эрек.

— Десять лет назад король Питер уже хотел снять заклятие, — ответил Джек. — Многим это не понравилось. А потом король заболел, и его противники одержали верх. Президент Лентон разрешил принцу Баскании поставить метки у вас на лбу. Они закрыли порталы между мирами. Теперь Баскания хочет создать особое, постоянное заклинание, чтобы вы навсегда забыли о колдовстве.

— Принц Баскания? Вот как он себя тут называет! Он ведь мультимиллиардер, владелец команды «Супер А» и множества корпораций.

Эрека передернуло. Выходит, Баскания и правда связан с королевствами Хранителей. Мальчик вспомнил, что говорила мама. Танат Баскания охотится за ним. Но ведь это просто смешно! У Баскании полно грандиозных планов. Разве ему есть дело до Эрека?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию