Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Шилова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо | Автор книги - Юлия Шилова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Проваливай! — грозно крикнула ему Клава. — Прыгай на пальму за бананами, а то без обеда останешься!

Когда назойливый араб пошел дальше своей дорогой, Клава взялась за сердце и заголосила:

— Валя, что же он с тобой сделал‑то? Пьяный, что ли, пришел? Буянить начал?! На водку ему не дала?!

— Да они не пьют здесь.

— Что, просто так руки распускают? Вообще без повода? Ты на него в полицию заяви. Нужно приструнить гада!

— Клава, ты только на всю улицу не кричи, а то мы на себя и так внимание обращаем. В Хургаде сарафанное радио знаешь как хорошо работает. Кто‑нибудь нас увидит и донесет дядьке моего мужа, тогда точно мне не выжить. Забьют насмерть.

— Валька, да что ты такое говоришь?! Еще не хватало, чтобы египтяне наших российских женщин били. Сдавай мужа в полицию — и дело с концом.

— Он меня запер, — беспомощно произнесла я и всхлипнула.

— А ключ?

— Забрал. Я тут уже третьи сутки валяюсь. И то я узнала, какое сегодня число, только по радио, оно на кухне работает. То в беспамятстве была, то приходила в сознание, но теперь вроде бы оклемалась.

— Ничего себе оклемалась: у тебя не лицо, а один большой синяк. Жуть! А что теперь делать‑то?

— Телефон мобильный тоже разбил, — жаловалась я Клаве. — Вдребезги.

— Как же он тебя не убил‑то?

— Сама не знаю. Наверно, родилась в рубашке. Чудом осталась жива.

— И почему твоя квартира не на первом, а втором этаже? — задумалась Клава. — Прыгать высоко — ноги переломаешь Сейчас хоть ходить можешь, а потом и того не будет. Жалко, моего перца еще нет. Напарник говорит, что он до сих пор не выздоровел.

— Ты Хасана имеешь в виду?

— Конечно. У меня пока один перец.

— А что бы он смог сделать?

— Я бы его заставила к тебе на балкон запрыгнуть. Он бы в квартиру прошел, во входной двери покопался бы с какой‑нибудь отверткой, может быть, и смог бы ее открыть. Если нет, то ногой бы вышиб.

— Клава, ну ты такие вещи говоришь….

— Какие?

— Как бы он на второй этаж запрыгнул? Это же не первый, высоко же. И твой Хасан не шимпанзе.

— Да он круче, чем шимпанзе: для него это не высота.

— Он у тебя особенный, что ли? У него же ноги короткие, сюда запрыгнуть он точно не сможет.

— Это мы с тобой не сможем, — согласилась со мной Клава. — А они знаешь как прыгают — дай бог каждому!

— Кто это — они? — Я никак не могла понять Клаву.

— Да эти перцы, арабы. Он же когда есть захотят, за бананами лазят с одной пальмы на другую. Может, у Хасана снаряжение какое есть. Египтяне к любым условиям приспособлены: если им какая женщина понравится, то они и на третий этаж смело запрыгнут.

Клава замолчала и заговорила серьезным голосом:

— Валька, а что делать‑то?

— Ума не приложу, — с болью в голосе ответила я. — Хотя ума‑то у меня уже, пожалуй, нет. Мозги все муж отбил.

— Может, я со своего телефона тебе полицию вызову? Ты мне только адрес скажи.

Я сразу подумала о том, что у Ахмеда есть запись нашего с ним разговора, и поняла, что вызывать полицию Клаве не стоит.

— Нет, полицию не надо.

— Араба своего боишься?

— Мне кажется, что я уже собственной тени боюсь.

Клава внимательно всмотрелась в мое лицо и спросила меня участливо:

— Валя, может, я в аптеку пока схожу, а затем к тебе поднимусь, и мы вместе с тобой с дверью попробуем что‑нибудь сделать? Дверь‑то крепкая?

— Да нет, слабенькая.

— Тогда, может, мы и в самом деле справимся без посторонней помощи.

— Давай попробуем.

— А в аптеку сходить? Давай я тебе что‑нибудь обезболивающее куплю и мазь от синяков, ссадин и ран. Тут аптека недалеко есть. Тебе обязательно нужно обезболивающее выпить — ты почувствуешь себя значительно легче.

Я молчала и смотрела на Клаву.

— Ну, что ты молчишь? Мне в аптеку идти?

— У меня денег нет.

— А при чем тут деньги?

— Да при том, что мне не на что купить лекарства. Нет у меня ни цента.

— Да брось ты! — махнула рукой Клава. — Не нужно мне никаких денег. Что мы, русские люди, уже бесплатно друг другу помощь не можем оказать, тем более за границей.

— Спасибо.

— Тогда я в аптеку пошла, а ты тут стой и меня жди.

— А мне идти некуда.

Клава пошла в аптеку, а я зашла в комнату для того, чтобы снять с себя полотенце и одеться. Услышав, что в замке поворачивается ключ, я бросилась к пляжной сумке, стоящей у самого входа, засунула в нее руку и вытащила пистолет. Затем я прижалась к стене и сняла пистолет с предохранителя. Я вспомнила, что так делали герои остросюжетных фильмов.

Мной овладел жуткий страх, который просто сковал все мое тело. Я знала и чувствовала, что Валид вернулся сюда лишь за тем, чтобы посмотреть, жива я или мертва, и если он увидит меня, стоящей на ногах, то изобьет так жестоко, что я уже вряд ли когда‑нибудь встану. Я дрожала так сильно, что с трудом удерживала в руках пистолет. Такое впечатление, что я превратилась в пучок оголенных нервов.

Мне казалось, что входная дверь открывается целую вечность. Потом послышалась арабская речь, и я поняла, что Валид разговаривает с кем‑то из проходящих мимо соседей. Я вспомнила все унижения, через которые мне довелось пройти благодаря своему мужу, и меня охватила сильнейшая дрожь. Я знала, что обязана выжить, потому что я хочу жить, хочу увидеть маму, своих друзей и Москву. А для того, чтобы выжить, я должна собрать всю свою силу воли в кулак и себя защитить.

Мне было больно оттого, что человек, который сейчас вошел в квартиру, так жестоко растоптал мою жизнь, пройдясь по моей душе своим начищенным ботинком. Он одним махом разрушил мой мир и наплевал на то, что мне было так дорого. Сейчас я отчетливо понимала, что полюбила не мужчину, я полюбила ЧУДОВИЩЕ. ЧУДОВИЩЕ, которое умело хорошо маскироваться под милого, доброго и душевного человека. На самом деле этот «душевный» человек был слишком расчетливым, коварным, лживым, грубым и жестоким. Совсем недавно я безумно его любила, буквально таяла от его слов, а теперь я его так сильно боюсь, что испытываю всепоглощающий страх даже при одном воспоминании о нем.

Когда‑то он рассуждал о людях и любил делать заключение, какое у них сердце: светлое или черное. Так вот, мне стало казаться, что у этого человека вообще нет сердца и мне необходимо в этом убедиться. Я должна выстрелить ему в спину. Я должна… Если у него есть сердце, то оно остановится, если сердца, действительно, нет, тогда мой мучитель останется жив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению