Железная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная принцесса | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

К глазам подступили слезы. Я разозлилась и сморгнула их. Некогда ревновать. Он смотрел на меня унылым, погасшим взглядом. Я глубоко вздохнула.

— Надо раздеться.

Ясень послушно стянул рубашку. Там, где он раньше стоял, на стене остался красный размазанный след. Принц бросил рубаху на пол и повернулся ко мне. Я старательно отводила глаза от его мускулистой груди. Во рту пересохло, щеки горели огнем.

— Может, мне сесть? — спросил он.

Я благодарно кивнула. Принц сел на кровать, спиной ко мне. У него было ранено плечо и бок. Кровавые полосы багровели на белой коже.

Возьми себя в руки, Меган. Я медленно подошла, вся дрожа. Сколько крови! Я осторожно промокнула раны, чтобы не потревожить его, но Ясень даже не пикнул. Я стала бережно втирать мазь в плечо.

Принц тихонько зашипел и наклонился, волосы упали ему на лицо.

— Ничего, я потерплю, — сказал он, не поднимая головы. — Уже привык.

Я кивнула и начата работать смелее. Принц сидел не шевелясь, но я почувствовала, как напряглись его мышцы. Наверное, Ариэлла тоже лечила его в этой самой комнате. Судя по белым шрамам на спине, это был не первый бой в его жизни. Интересно, Ариэлла тоже боялась и злилась на него, когда он рисковал головой?

В глазах помутнело. Я поморгала, но это не помогло. Взяла бинт и, закусив губу, перевязала плечо. Слезы катились по щекам.

— Прости.

Он произнес это очень тихо и даже не шевельнулся, но я все равно чуть не выронила бинт. Не ответила, начала перевязывать туловище. Ясень сидел неподвижно, чуть дыша. Слеза упала ему на спину, и он вздрогнул.

— Меган?

— За что ты извиняешься? — Голос предательски дрогнул, и я сглотнула, — Ты же объяснил, почему вел себя так подло. Защищал меня от родственников и придворных. Намерения были самые добрые.

И мне совсем не больно, ни капельки.

— Я не хотел, чтобы ты страдала, — неуверенно сказал Ясень, — Думал, если возненавидишь меня, будет легче, когда ты вернешься к смертным.

Он помолчал и продолжил чуть слышно:

— А то, что я наговорил у дворца... Просто Явор замучил бы тебя, узнай он правду.

Я расправила повязку. Слезы все текли, но теперь у них была другая причина. От меня не укрылась разница. Когда ты вернешься. Не «если», а «когда». Будто он знал, что однажды я покину Небывалое и мы больше не встретимся.

Я взяла баночку и поставила ее в комод. Не хотелось ни смотреть на Ясеня, ни думать, что однажды он меня оставит, уйдет туда, куда мне вход закрыт.

— Меган.

Он вдруг повернулся, схватил меня за руку, и по коже побежали мурашки. Я невольно взглянула на принца. В глазах у него была тоска, молчаливая просьба понять его.

— У меня нет к тебе чувств, — тихо произнес он, разрывая мне сердце. — Тех, которых ты хочешь. Маб всегда останется моей королевой, а Зимний двор — домом. То, что было в королевстве Машины... — Ясень страдальчески поморщился — Нам надо забыть об этом, жить дальше. Я отведу тебя на границу с Аркадией. Там, при дворе Оберона, ты будешь в безопасности, и мы расстанемся навсегда.

Боль грызла и жгла мне сердце. Я вглядывалась в его лицо, надеясь, что он возьмет свои слова обратно, скажет, что пошутил. Принц отпустил мою руку, встал и грустно посмотрел на меня.

— Так лучше.

— Нет. — Я замотала головой.

Ясень быстро прошел мимо. Я развернулась, чтобы поймать его за руку, но не успела.

— Подожди...

— Не надо.

Принц достал из стенного шкафа облегающую серую рубашку и натянул ее, ничем не показав, как ему больно.

— Я убил родного брата, — Он закрыл глаза. — Я преступник, у меня нет будущего. Тебе радоваться надо, что мы расстанемся.

— И что ты намерен делать?

Ясень поморщился.

— Вернусь ко двору. Попробую все забыть, — Он накинул длинное черное пальто с застежками из серебряных цепочек. — Сдамся на милость королевы. Может, она меня не казнит.

— Но так нельзя!

Ясень резко повернулся ко мне, взметнув полами пальто. Он вдруг стал совсем другим: бессердечным, недосягаемым, грозным красавцем фейри.

— Не вмешивайся в наши дела, Меган, — мрачно предупредил принц и закрыл шкаф, — Маб найдет меня, где бы я ни прятался. Скоро война, и Зимнему двору понадобится каждый. Пока летние фейри не вернут скипетр, королева не успокоится.

Он отвернулся, но тут я вспомнила кое о чем.

— Скипетр! — Я схватила принца за рукав, не замечая, что он замер, будто окаменев, — Летний двор тут ни при чем. Его похитили железные фейри.

Ясень сдвинул брови, и я с надеждой подалась вперед. Только бы поверил!

— Береста убил Терциус.

Секунду принц недоуменно смотрел на меня. Я затаила дыхание, наблюдая за выражением его лица. Из всего Зимнего двора только Ясень видел железных фейри. Если он мне не поверит, то и остальных я убедить не смогу.

— Ты уверена?

У меня с плеч гора свалилась. Я кивнула.

— Но для чего им скипетр? И как они вообще к нам проникли?

— Не знаю. Может, им потребовалась его сила. А может, они хотят поссорить светлых и темных. По крайней мере, это им удалось.

— Надо сказать королеве.

— Нет!

Я встала у него на пути, и глаза Ясеня сурово вспыхнули.

— Она тебе не поверит. Я хотела все рассказать, но она превратила меня в сосульку. Маб во всем винит Оберона.

— Меня она послушает.

— Ты думаешь? После того, что ты натворил? Ты же освободил меня и убил Явора.

Он помрачнел. Чувство вины пронзило меня, точно кинжал, но я постаралась об этом забыть.

— Нужно догнать их! — Я вдруг поняла, что надо делать. — Мы найдем Терциуса и вернем скипетр. Только так можно предотвратить войну. Тогда уж королева точно нам поверит.

Ясень медлил, раздумывая, послушать меня или исполнить долг перед матерью. В глазах мелькнуло сомнение. Он запустил пальцы в волосы, но сказать ничего не успел. Внезапно по двери царапнули чьи-то коготки.

Мы вздрогнули и переглянулись. Ясень заслонил меня собой, вытащил меч и осторожно приоткрыл дверь. В комнату меховым ручейком проскользнула черная кошка, и я вскрикнула от неожиданности.

Ясень вложил меч в ножны.

— Тайсин, — буркнул он, когда фука приняла свое нормальное обличье, — Как там во дворце? Что происходит?

Она оскалилась. Прищуренные глазки нетерпеливо сверкали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению