Проблема дня - читать онлайн книгу. Автор: Ти Кинси cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проблема дня | Автор книги - Ти Кинси

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Я заезжала к ней, когда могла, – сказала леди Бикл. – Но уверена, она была бы очень рада увидеть вас и выслушать полный отчет. Она очень верит в ваши способности – она убеждена, что вы ее не подведете.

– Тогда нам точно нужно навестить ее как можно скорее. Вы можете устроить такой визит?

– Разумеется, – ответила леди Бикл. – Я протелефонирую вам и сообщу детали.

– А мне тем временем нужно будет продолжить расшифровывать блокнот, – вставила мисс Коудл. – Уверена, ключ содержится именно там.

– Отлично, – резюмировала леди Хардкасл. – Похоже, теперь у нас есть план.

Глава 11

Во вторник к моменту ухода Эдны и мисс Джонс мы уже получили телефонные сообщения и от леди Бикл, и от Дины Коудл. Леди Бикл организовала для нас визит в тюрьму на утро пятницы и договорилась о том, что вечером этого для она встретится с достопочтенным Джимми в том клубе, где они играли в карты. Тем временем мисс Коудл осторожно навела справки и выяснила, что ночной вахтер в здании конторы фирмы «Черн, Уайтинг, Хинкли и Паффет» откликается на имя Гордон Хорден и дежурит каждую ночь, кроме воскресной, с семи вечера до семи утра.

– А мисс Коудл больше ничего не говорила об ограблении своей квартиры? – спросила я, когда леди Хардкасл коротко передала мне ее слова.

– Ах да, говорила, – ответила она. – Когда квартира была прибрана, оказалось, что пропали жемчужные сережки, ее любимая авторучка, два шелковых шарфа и около пятнадцати шиллингов мелочью, которые она хранила в кухне в старой банке из-под варенья. Это вдобавок к серебряным подсвечникам и эмалевой шкатулке, пропажу которых она заметила сразу.

– Стало быть, это и впрямь было всего лишь заурядное ограбление, – заключила я.

– Да, похоже на то, а раз так, мы можем сосредоточить внимание на более насущных вопросах. Наши соратницы добились немалых успехов, а мы, полные самодовольства, сидим сложа руки.

– Говорите за себя, – возразила я. – Лично я не сижу сложа руки, а работаю, не покладая рук.

– Не думай, что я не ценю твоих усилий, – сказала она. – Но мы должны внести свою лепту и в расследование. Я предлагаю как можно скорее нанести визит в Снейд-парк, чтобы бросить вызов миссис Крейн, пока она на месте. Она большая любительница выходить в свет по вечерам, так что, если мы желаем застать ее дома, надо выезжать уже сейчас.

– Вообще-то нам отлично известно, где именно она бывает по вечерам, – заметила я.

– О, да. Но только представь себе, какой последует шум, переполох, тарарам, ажиотаж и даже дым коромыслом, если мы явимся к дверям мистера Морфилда и спросим миссис Крейн. Не говоря уже о заварухе, свистопляске и кутерьме.

– Да, это определенно вызвало бы сцену, – согласилась я. – Ну как, нести нашу дорожную экипировку?

– Да, дорогая, сделай одолжение. А затем надо раскочегарить нашу крылатую колесницу. У нас мало времени.

– Вам известно, что теперь у вас есть две потенциальные покупательницы на вашу крылатую колесницу?

– Я знала, что ее хочет купить Джорджи, – ответила леди Хардкасл. – А кто вторая?

– Мисс Коудл. Пока что ее везде возит жених, у которого есть автомотор, но она собирается дать ему отставку и гадает, как ей передвигаться в дальнейшем.

– Тогда мне надо будет поторопить Пройдоху. Чем скорее мы получим другой, тем скорее эти две дамы смогут начать схватку за нашу добрую старушку Гортензию.

– Вы окрестили наше авто Гортензией? – удивилась я. – Когда же вы дали ему это женское имя?

– Только что. Меня озарило. Ведь он как-никак стоит в гараже, который находится в саду. И Гортензией звали одну мою гувернантку. Медлительную маленькую женщину с красным лицом. Она никогда не слушалась мою мать.

– Да, это похоже на наш «ровер», – согласилась я.

– Безусловно. А теперь давай поспешим, пока намеченная нами жертва не пустилась в свои ночные похождения.

* * *

На сей раз мы нашли обиталище Крейна куда быстрее, чем во время нашего первого визита, и припарковались рядом с ним менее чем через час после выезда из дома. Мы снова подошли к парадной двери, и леди Хардкасл позвонила в дверной колокольчик.

Дверь опять открыл Рассет, дряхлый дворецкий Крейна. На сей раз он не колебался, а сразу сказал:

– Мистера Крейна нет дома.

– Не беда, – сказала леди Хардкасл. – Мы приехали не к нему, а к миссис Крейн. Она дома?

– Я узнаю, – ответил Рассет и закрыл дверь.

– Ничего, – тихо проговорила я. – Мы подождем.

Ждать долго нам не пришлось. Не прошло и минуты, как дверь отворилась снова и дворецкий, посторонившись, пропустил нас в дом.

– Миссис Крейн примет вас в гостиной, – объявил он, показывая на выходящую в коридор полуоткрытую дверь в нескольких футах от нас.

Я отступила к стене коридора, ожидая, что он пройдет и проведет нас туда, но он уже удалился в другую комнату. Было очевидно, что, по его мнению, на этом его обязанности дворецкого были исчерпаны.

Леди Хардкасл постучала в дверь гостиной и вошла внутрь. Я последовала за ней.

За свои тридцать два года на этой планете я перевидала очень, очень много людей – высоких, низкорослых, толстых, худых, привлекательных и безобразных. Но мне никогда еще не случалось видеть никого столь ослепительно красивого, как женщина, которая сейчас стояла у камина. Казалось, ее сотворили самые искусные ваятели и живописцы – все в ней было совершенно. Вернее, почти все.

– Хардкасл? – проговорила она голосом маленькой девочки, у которой болит горло.

– Да, Эмили Хардкасл. А это моя компаньонка мисс Флоренс Армстронг. Вы миссис Крейн?

– Да, – ответила женщина. – По-моему, ваша «компаньонка» одета как служанка.

– Надо же мне зарабатывать на жизнь, – ответила я.

– Вы всегда так нахальны?

– Почти всегда. А вы всегда так грубы?

Посверлив меня злобным взглядом, она снова повернулась к леди Хардкасл. – Вы пришли, чтобы выяснить, есть ли алиби у старого доброго Освальда, – сказала она.

– Совершенно верно. Нам известно, что у него был мотив устроить пожар, убивший мистера Кристиана Брукфилда, а данные о его местонахождении мы имеем только до десяти часов вечера двадцать пятого января. В девять часов с чем-то мистер Крейн пошел к себе с головной болью, а слуги отправились спать в десять. После этого он мог уезжать и приезжать, и никто из них этого бы не заметил.

– Полагаю, вы знаете, что в тот вечер меня не было дома, – заметила миссис Крейн.

– Да, Рассет нам сообщил, – подтвердила леди Хардкасл.

– Но где я была, он не сказал?

– Вопрос о вашем местопребывании он тактично обошел молчанием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию