Невеста в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста в бегах | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Плохо, что он пригубил напиток. Голова кружилась все сильнее, вдобавок к ней появилась слабость в конечностях и начали путаться мысли. Илай толком не мог думать.

Сосредоточившись, он прикинул, что можно сделать. Мысли текли вяло и неохотно. Тянуло опустить голову на стол и подремать. Хотя бы полчасика.

Нет! Илай тряхнул головой. Никакого сна. Ну же, думай! Надо нейтрализовать действие сонного корня и чем скорее, тем лучше. Гленн ошибается, если считает, что его так легко остановить.

Илай встал, пошатываясь. Через смежную дверь прошел в личные покои, а там в купальню, где хранил противоядия. Жизнь Высшего мага полна сюрпризов и как правило неприятных. Держать дома важные противоядия — необходимость, порой спасающая жизнь.

Илай открыл дверцу шкафа. Его повело в сторону, и он едва не опрокинул шкаф на себя. Вернув равновесие, принялся рыться в содержимом в поисках нужной склянки. Баночки летели на пол, билось стекло, но вот на глаза попался красный пузырек. Картинка двоилась, никакой возможности прочесть название не было. Но, насколько Илай помнил, именно в таком пузырьке хранилось противоядие от сонного корня.

Вытащив зубами пробку, он выпил залпом весь пузырек, а после сполз по стене на пол, чудом не порезавшись об осколки. Прижав затылок к холодной стене, боролся с желанием закрыть глаза. Он все сделал правильно, скоро станет легче.

Секунды текли медленно. Илай чувствовал себя жуком, увязшим в смоле. Но постепенно пелена вокруг разума рассеивалась, а зрение прояснялось. Все же не ошибся, противоядие было тем самым.

Вскоре он уже смог подняться на ноги. Гленн повезло, что она ушла, а то немедля бы отправилась в казематы. И плевать, чья она там сестра. Илай так разозлился, что готов был сцепиться с самим императором.

И все же наказание жены придется отложить. С ней он разберется завтра. Есть вещи, которые даже ей не сойдут с рук. Эта — одна из них.

А сейчас необходимо позаботиться о Лее. И лучше поторопиться. Возможно, Гленн не ограничилась сонным корнем в его чашке.

Илай не успел подготовиться к встрече с нарите, но уж как есть. Он шагнул к двери, когда услышал шорох из спальни. Там кто-то был. Тому, кто часто имеет дело с антимагией, необходима быстрая реакция. Чуть замешкаешься и ты покойник. Антимагия не прощает промахов.

Илай был одним из лучших охотников на антимагию. Не счесть, сколько у них было схваток, и он всегда выходил победителем. Сейчас его инстинкты и способности пришлись как нельзя кстати. Он сразу почуял опасность.

К сожалению, оружие он дома не носил и в купальне его не держал. Придется вооружиться чем-то подручным. Беглый взгляд вокруг и ничего подходящего. Разве что канделябр. Наперевес с ним Илай выскользнул из купальни. Ступал осторожно, абсолютно бесшумно. Благодаря этому увидел злоумышленников раньше, чем они его.

Их было трое. Рослые мужчины в масках. Вряд ли случайность, что кто-то именно сегодня решил пробраться в дом. Илай не верил в такие совпадения. Скорее всего, они — страховка Гленн. Она послала наемников, чтобы те убедились, что Илай отключился. А если вдруг нет, чтобы завершили дело. Подстраховалась, гадина.

Илай тенью скользнул вдоль стены. Мужчины стояли к нему спиной, это было ему на руку. Так он мог незаметно к ним подобраться.

Все трое смотрели на кровать и о чем-то спорили. Кажется, они удивились, не найдя его в постели. У Илая для них сюрприз — он и не думал спать.

Резко отделившись от стены, он прыгнул вперед. Рука с канделябром взметнулась вверх. Меткий удар по голове, и первый злоумышленник свалился на пол. Его подельники бросились на Илая, но он выставил магическую защиту. Мужчины налетели на непробиваемую стену и растерялись. Они думали, что будут иметь дело со сраженным сонным корнем человеком, а не боевым магом в полной силе.

Илаю хватило минуты, чтобы вырубить их всех. В одного он бросил сгусток энергии, с последним сцепился на кулаках и врезал ему по челюсти. И вот уже все трое лежали у его ног. Первым делом он сорвал с них маски, но с прискорбием констатировал, что ему не знакомы их лица. Это были обычные наемники. Таких полно в неблагополучных районах города.

Итак, перед ним встал выбор. Можно позвать слуг и поднять шум. Тогда о нападении узнают все. В том числе Гленн. Судя по всему, она решительно настроена помешать физическому зачатию. Если прознает, что ее план провалился, придумает что-то еще. Возможно, даже попытается навредить Лее.

Есть и второй вариант — промолчать. Связать преступников магической нитью и наложить на комнату полог тишины. Это удержит наемников до утра. Илай воспользуется их артефактом для связи, послав оповещение Гленн, что дело сделано. Пусть думает, что все получилось, и муж спит в своей кровати. Тогда у него появится шанс попасть в покои Леи.

После непродолжительного раздумья Илай пошел по второму пути. Вскоре злоумышленники были обездвижены, а сообщение отправлено. Осталось самое главное — добраться до своей нарите. Просто так разгуливать по дому опасно. У Гленн могут быть и другие шпионы. Если его увидят, мигом доложат ей. Поэтому Илай снял с одного из нападавших плащ и накинул его. Так он сойдет за своего.

Счет шел на минуты. Илай торопился к Лее. Надо поскорее увести ее из особняка. Кто знает, что еще придумала его жена. С нее станется подослать к Лее похитителей или другого мужчину вместо Илая. Для Гленн это наилучшее стечение обстоятельств — наследник появится на свет, но измена при этом не состоится.

По сути, чей это будет физически сын не играет роли. Главное, какая магия в нем. Но для Илая было важно стать отцом ребенка Леи. Он хотел, чтобы у них было что-то общее. Хотя бы так.

Последние метры до покоев Леи он преодолел бегом. Ворвался в комнату на час раньше положенного срока и застыл на пороге.

Глава 25. О ночи физического зачатия

— Илай? Что происходит? — я переступила с ноги на ногу.

Что-то явно не так. Князь откинул капюшон, как я просила, и у него было такое лицо, будто за ним гнались демоны. К тому же он пришел на час раньше положенного, запыхавшийся, нервный. Не так я представляла нашу встречу этим вечером.

— Все в порядке, — он взял себя в руки и даже улыбнулся, но лишь губами. Глаза по-прежнему смотрели тревожно.

Но вот взгляд мужчины скользнул по моему телу, и его зрачки расширились от возбуждения. На мне была лишь сорочка. Слишком откровенная, даже вызывающая. Но вот что странно — желания прикрыться не возникло. Мне нравилось, как Илай на меня смотрит. В его взгляде не было пошлости и грязи. Он не унижал меня, а как будто наоборот возвеличивал своим восхищением. Как если бы он возвел меня на пьедестал и поклонялся как богине.

Увы, дальше все снова пошло не так, как я ожидала. Я думала, Илай шагнет ко мне и заключит в объятия. Он и правда шагнул, одновременно стягивая с себя плащ. А потом взял и накинул его мне на плечи.

Мое лицо недоуменно вытянулось. Он не хочет на меня смотреть? Я ему не нравлюсь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению