Halo. Тихая буря - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Halo. Тихая буря | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

У Джона сжался желудок.

– Слушаю, сэр.

– Ты обязан знать, что завоевал на Сеобе большое уважение, и не только мое.

– Благодарю, сэр.

Кроутер жестом показал, что еще не закончил.

– И ты хороший лидер. Спартанцы пойдут за тобой хоть в термоядерный реактор.

– Я сделаю то же самое ради них.

– Знаю, – сказал Кроутер. – И в этом проблема. Хороший командир не всегда может быть героем. Ты должен быть готов отправить своих подчиненных в этот реактор одних, если того потребуют обстоятельства. И сказать по правде, у тебя я еще ни разу не замечал такой способности.

Джон глянул на Джонсона, гадая, слышал он сейчас Кроутера или же штаб-сержанта. Они оба говорили с ним по поводу «руководства спереди» с того самого дня, как его отряд закрепили за двадцать первым батальоном.

– Мне уже случалось терять Спартанцев, – сказал Джон. – Я лишь пытаюсь не делать из этого привычку.

– А я не призываю к этому, – заверил Кроутер. – Но броня не делает тебя неуязвимым. Если всегда будешь идти первым и рисковать больше других, рано или поздно ты погибнешь. Что тогда случится с отрядом?

– Меня заменит Фред.

Кроутер закатил глаза:

– И пострадает преемственность. Даже если Фред так же хорош, как и ты, твоим людям потребуется пара секунд, чтобы привыкнуть.

– А за две секунды случиться может многое, – добавил Джонсон. – Вплоть до уничтожения отряда.

Джон не ответил. Он признавал правоту собеседников. Ему просто претила идея приказывать друзьям рисковать вместо себя. Это казалось трусостью.

Но то же можно сказать о риске потерять отряд из-за боязни дать другому пойти первым. Джонсон прав – погубить всех подчиненных можно за две секунды боя.

– Командир элитного подразделения должен доверять своим людям так же, как самому себе, – произнес Кроутер. – У тебя этого пока нет, и я не уверен, что ты когда-нибудь свыкнешься с такой необходимостью. Но ты молод – это еще мягко сказано – и потому обязан задуматься, если хочешь соответствовать знаку различия на твоей броне.

– Благодарю вас, сэр. Я сделаю это.

С секунду Кроутер молча вглядывался в его лицо, после чего сказал:

– Ты справишься, мастер-старшина.

Он коротко кивнул Джонсону и пошел через ангар к «Призрачной песни», которой предстояло стать командным кораблем группы «Кинжал». Джону хотелось отдать честь, но он знал, что Ньето наверняка интересуется тем, что происходит в вестибюле, и не хотел излишним проявлением уважения выдать намерения полковника.

Джонсон встал перед Джоном:

– Что ж, полагаю, это прощание, мастер-старшина. – Он искусно изобразил улыбку, но взгляд оставался твердым, и Джон понял: сержант верит, что они больше не встретятся. – Главное, помни, что сказал полковник. Делай, что должен. – И протянул руку.

– Я запомню. – Джон ответил рукопожатием. – Спасибо, что показали мне, сколь многому я не научился на Пределе. Мне нужны уроки.

Глаза Джонсона сощурились.

– В любое время.

Он попытался убрать руку, но Джон не отпустил.

– Я действительно вам благодарен, сержант Джонсон.

Штаб-сержант помрачнел.

– Тогда выживи, – посоветовал он. – Слушай Кроутера и верь в своих товарищей.

Сержант покинул вестибюль, тоже взяв курс на «Призрачную песнь».

Джон подошел к люку и с секунду просто смотрел, переваривая услышанное. Конечно, он был польщен повышением и горд тем, что заслужил доверие Кроутера. Но он также прекрасно понимал, какую тяжелую ответственность на него взвалили. Продвижение через четыре звания – событие настолько невероятное, что привлечет не меньше внимания низших чинов, чем внимания равных по званию Спартанцу и вышестоящих. С этого момента Джону предстоит постоянно доказывать, что он достоин такой чести.

Позади него в вестибюль вошла Линда-058. Когда он повернулся, она слегка наклонила голову, и Спартанец понял, что она смотрит на знак различия.

– Симпатичная цацка, – произнесла Линда по частоте отряда.

– Идея Кроутера, – отозвался Джон. – Сказал, что мне нужен авторитет.

– Не повредит, – согласилась Линда. – Только смотри не зазнайся.

– Спасибо, постараюсь.

– Все разведчики прошли проверку на чистоту.

– Кто-нибудь что-нибудь обнаружил? – спросил Джон.

Группа «Сьерра», поделенная на два звена, состояла из четырех разведчиков, и он разместил Спартанцев на борту всех их с приказом поискать подслушивающие устройства, а заодно не спускать глаз с экипажей. На «Черной вдове» эта задача досталась Линде, в то время как Фред с Келли ушли в десантный отсек приглядывать за третьим взводом роты Дельта.

– Или услышал какой треп?

– Насчет трепа – нет, – отчиталась Линда. – Но я отыскала жучка в кают-компании «Черной вдовы», а Курт нашел одного на «Тихом человеке».

Несколько секунд Джон обдумывал новость.

– Наверное, это хорошо. Ньето не ждет доносов от командиров наших звеньев.

– Это не значит, что они доверятся тебе, когда дела пойдут неважно.

Джон постучал по новому значку:

– Для того и цацка.

Пока они говорили, член экипажа поднял трап и запер наружные люки для быстрого выхода. «Точка схождения» и ее сопровождение останутся на транзитном пункте Бхадра. А вот остальная оперативная группа, точнее, то, что от нее осталось после потери половины личного состава, свыше четырехсот десантников и семь разведчиков в битвах за Сеобу и Бико, заняла две соседствующие позиции, ожидая свои командные корабли.

Группа «Кинжал», возглавляемая Ньето, была – по крайней мере, в данный момент – бо́льшим из двух ударных соединений «Ямы» и включала в себя три звена разведчиков, несущих три неполные роты космических штурмовиков общим числом двести сорок три. По плану миссии им предстояло отправиться первыми и приблизиться к снабженческому миру Ковенанта – планете с условным названием Нарака – с ночной стороны. Эта атака нужна для отвлечения оборонительной флотилии, базирующейся в третьей точке либрации. Через несколько минут в путь отправится группа «Сьерра», которая подойдет к планете с той же стороны. Основная цель – преодоление оставшихся оборонительных позиций и штурм орбитальных сооружений, опоясывающих Нараку.

Таков был план. Джон, а заодно и Кроутер с Джонсоном не думали, что битва действительно разыграется по этому сценарию. Они ожидали, что Ньето постарается убить Спартанцев по ходу дела. Но как именно изменник замышляет это сделать и что случится, когда Кроутер с Джонсоном попытаются остановить его, оставалось только гадать.

Зазвучала предполетная сирена, и «Черная вдова», поднявшись с опор, вылетела из ангара. Джон почти не чувствовал ускорения. Он направился к летной палубе, в то время как Линда осталась в средней части корабля, чтобы исподволь наблюдать за экипажем. Фред с Келли находились в десантном отсеке вместе с третьим взводом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению