Деллин Шторм - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деллин Шторм | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

   - Если вы не добровольно здесь «работаете».

   - Деллин! – Леди Найтингрин даже будто оскорбилась. – Как ты могла обо мне такое подумать? Его величество… гм… король Даркхолд настоятельно попросил меня стать придворным модельером. Создать гардероб, в том числе и свадебное платье для его невесты. В обмен на сохранение жизни.

   - Чего-о-о?!

   Нет, то, что Акорион угрожал Рианнон, держал ее в замке и заставлял делать что-то ему очень нужное, ничуть не удивило. Но погодите-ка, о какой невесте речь? От неожиданной догадки я даже подскочила.

   - Покажите! Что вы шьете?!

   - Например, вот этот костюм. Он очаровательно сидит на тебе, Деллин, словно на тебя шили…

   Она осеклась, потом побледнела.

   - Ты же не…

   - Похоже, вы новости не смотрите, да? - усмехнулась я.

   Рианнон совершенно неожиданно тепло улыбнулась в ответ.

   - Только не новости Его величества.

   - В каком смысле? Что-то происходит? Меня давно не было, несколько недель, а сегодня я всего лишь проехалась по паре улиц. Что вообще стало со Штормхолдом? Что он творит? Магия запрещена, я знаю, стража теперь следит, чтобы все поклонялись новому правителю в нужном направлении. Многие погибли?

   - Среди подданных меньше, чем можно было ожидать. Стража не звери, они служат королю, но не убивают без прямых приказов, это ведь все еще их соседи, коллеги и друзья. Хотя теперь, наверное, бывшие. Высшие лорды практически все мертвы. Эрстенни, Гамильтоны, Роялы, Сайзероны. Уотерторны и ди Файры официально мертвы, но их тела не предъявляли общественности, в отличие от Совета Магов и остальных.

   - Арен Уотерторн и Бастиан живы.

   Брина, сестры Бастиана и их мать, надеюсь, тоже. До Фригхейма пока не докатилось то, что здесь творится. Акориона не интересовали мелкие вымирающие поселения.

   - Да, я предполагала нечто подобное. О, Деллин, я так рада, что магистр Крост вас защитил! Но ты должна быть осторожна, тебе нужно уходить, если ты действительно можешь отсюда уйти.

   - Да, и вместе с вами. Рианнон, вы не должны работать на него. И уж тем более не должны шить свадебное платье для меня. Я вообще не собираюсь за него замуж, я собираюсь замуж за Бастиана! Правда, меня туда ещё не звали, но я всегда так медленно собираюсь, что решила начать заранее.

   - Деллин, - растроганная Рианнон поднялась из кресла и крепко меня обняла, - я ценю твою помощь, но ты должна уйти одна. Я не смогу тебе помочь, у меня нет магии, у тебя, как я понимаю, тоже. Ты юная, сильная и быстрая, тебе не нужна стареющая женщина в качестве обузы. Заточение сказалось на моем здоровье, и…

   - Да побойтесь богов, Рианнон, никуда не надо бежать. Есть что-то, что вы хотите взять?

   Я бы с удовольствием прихватила корону и, если честно, так и собиралась сделать. Переместиться в сокровищницу, тиснуть этот дурацкий большой шлем божественного отбора, и прямо оттуда смотаться под крыло злобному огненному дракону. Но не бросать же здесь Рианнон! А если я устрою кипиш в сокровищнице, то могу не успеть вытащить ее.

   Придется навестить братика еще разок. Теперь я очень хочу вернуть свои драгоценности – порез на пальце так и не зажил, хотя с самого воскрешения я почти мгновенно залечивала ссадины и порезы, особенно такие пустяковые.

   Пока леди Найтингрин растерянно металась по апартаментам, я подошла к окну, чтобы настроиться на портал и успокоиться. Сейчас Акорион бесил меня даже сильнее, чем на прогулке или в постели! Руки бессильно сжимались в кулаки, будто частью воображения я представляла, как сомкну их на его горле. Я даже не осознавала удовольствия, когда делала это в самую первую встречу после пробуждения! Надо было сжать посильнее… чтобы навсегда запомнил ощущение, когда не можешь дышать. Судорожные конвульсии глотки и абсолютное отсутствие воздуха. Я хорошо запомнила нашу встречу в театре.

   - Рианнон, – позвала я, - а платье… вы начали над ним работать?

   - Ты можешь посмотреть сама.

   Я не хотела, но вошла в мастерскую, потому что знала: если уйду и не проверю догадку, сильно пожалею. А чем сильнее меня тянет во дворец к брату, неважно по какой причине, тем чаще я рядом с ним оказываюсь во снах. И в них же я видела это платье. Тогда темнота скрывала подробности, а сейчас Рианнон зажгла свет, и произведение дизайнерского искусства можно было оценить почти в полной мере.

   Белое. На Акориона сильно повлияли годы в заточении на Земле. Иногда я впадала в панику, думая о том, что он не терял время даром. Изучал историю, политологию, наблюдал за сменой времен и знал в разы больше каждого из нас, обладал таким опытом в интригах, что можно было даже не пытаться бороться. А иногда хотелось смеяться, потому что его трогательная ностальгия по бывшей тюрьме даже умиляла. Отправила бы его обратно, да жалко Землю, я все же там выросла.

   Но если абстрагироваться от того, что это платье предполагалось для нашей с ним свадьбы, оно, пожалуй, идеально соответствовало мечтам наивной школьницы с дислексией. Теперь, представляя свадьбу, я буду видеть на себе именно это платье: из тонкого атласа, идеально повторяющего, но не облегающего, контуры тела. С расшитым бисером корсажем, провокационным разрезом до середины бедра и наплечниками из жесткого серебристого кружева с крошечными вплетенными кристаллами и перышками. В нем были и отсылки к доспехам, и нечто иномирское, фэнтезийное. Чем-то оно напомнило платье из коллекции Таары, мое любимое, черное. Все богатство переливалось и сверкало даже на тусклом ночном свету.

   Недолго думая, я поднялась на постамент, стащила с манекена платье и принялась запихивать его в найденный неподалеку сундук со всяким швейным барахлом.

   - Деллин, – осторожно позвала Рианнон, – что ты делаешь?

   - Тырю шмотки. Он мне должен, я…

   Снова услышала шепот. Пока еще едва уловимый, но желудок противно сжался в приступе паники, которая никак не вязалась с уверенным видом дерзкой девицы, что совсем не боится темного бога на троне. По правде говоря, я боялась. В большей степени того, что не успею нас вытащить, и Акорион навредит Рианнон.

   - Все, нам пора! Вы взяли вещи?

   Вместо ответа леди Найтингрин помахала почему-то штормграмом. Я даже поначалу подумала, что это мой, но я оставила свой в комнате Бастиана. Откуда он у нее? И почему всем вещам Рианнон предпочла эту глупую игрушку, которая даже не работала без подпитки крупицами?!

   Но я не успела спросить. Замок вдруг содрогнулся. Сначала от попадания чего-то тяжелого, затем – от низкого утробного рева, как будто над крышей пролетел военный самолет. С потолка посыпалась пыль, а где-то вдали, кажется, рухнула башня. И рев повторился – на этот раз протяжный, звонкий.

   - Что это?! Какая-то темная тварь?!

   - Почти. - Я закатила глаза. - Кажется, мне снова влетит. И, кажется, все же придется немного прогуляться. Не бросать же здесь… кхм… тварь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению