Сохраняя веру - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сохраняя веру | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Иэн наклоняется вперед на свидетельском месте:

– Мэм, я никогда еще не видел женщины, которая бы так самоотверженно оберегала своего ребенка. Миз Уайт делала все возможное, чтобы оградить Веру от прессы, от религиозных фанатиков и даже от меня. Как уже сказал мистер Мец, она отправилась вместе с дочерью в Канзас-Сити. Но это кажущееся бегство было попыткой защитить ребенка. Когда же у Веры начали кровоточить руки, в больнице мать не отходила от нее ни на шаг. Я был там и видел. Не скрою: направляясь в Нью-Ханаан, я ожидал увидеть своего рода ведьму – женщину, желающую привлечь к себе внимание, заставляя дочь изображать чудотворицу. Но мои ожидания не оправдались. Миз Уайт – хорошая женщина и хорошая мать.

– Протестую! – кричит Мец.

– На каком основании? – спрашивает судья.

– Ну… он же мой свидетель!

– Протест отклоняется. – Ротботтэм кивает Иэну. – Пожалуйста, продолжайте, мистер Флетчер.

– Я хотел добавить только одно: в детстве, а рос я в Джорджии, мне говорили никогда не вставать между медведицей и ее детенышем, потому что за него она порвет кого угодно. Разумеется, я уже тогда предпочитал не слушать того, во что мне полагалось верить. Поэтому однажды, когда мне было лет восемь, я встретил медведицу с медвежонком, подошел слишком близко и в итоге просидел три часа на дереве, пока мамаша не решила, что уже нагнала на меня достаточно страху. Но я никогда не забуду, как животное на меня посмотрело. Взгляд медведицы сразу заставил меня почувствовать, какую глупость я совершил, встав у нее на пути. Прошло тридцать лет, и точно такое же желание во что бы то ни стало защитить свое дитя я прочел на лице Мэрайи Уайт.

Джоан подавляет улыбку: Иэн Флетчер все-таки прежде всего актер. Знает, как себя подать.

– Спасибо, мистер Флетчер, – говорит она и улыбается оппоненту. – И вам спасибо, мистер Мец. У меня больше нет вопросов.

Тринадцать тридцать пять. Впервые за двенадцать часов Вера открывает глаза. В этот момент медсестра стоит к ней спиной, поэтому только через несколько секунд по показаниям приборов понимает, что девочка пришла в себя.

– Тихо, дорогая, – говорит сестра, когда ребенок начинает судорожно глотать воздух. – У тебя трубочка в горле. – Она вызывает доктора Блумберга и хирурга-педиатра. – Дыши спокойно.

Но Вера продолжает шевелить губами. Кажется, что ей не хватает воздуха, но на самом деле она пытается произнести слово «мама».

– Мистер Мец, кто ваш следующий свидетель? – спрашивает судья.

Адвокат истца поднимает голову:

– Ваша честь, могу я к вам подойти?

Джоан тоже подходит, готовясь к битве по поводу психиатра, о котором оппонент говорил с утра.

– Я хочу вызвать свидетеля, которого нет в списке, – заявляет Мец.

– Ваша честь, мы ведь уже говорили об этом так называемом эксперте, – незамедлительно возражает Джоан. – Сама я в области психиатрии не эксперт, и мне нужно время, чтобы собрать информацию о том смехотворном заболевании, которое мистер Мец откопал в недрах энциклопедии «Британника».

– Я говорю не о специалисте по синдрому Мюнхгаузена, – нетерпеливо отвечает Малкольм. – Это другой человек. Поскольку его нет в списке свидетелей, он находится здесь, в зале.

Джоан негодующе раскрывает рот:

– Тогда вы могли бы и вовсе не предоставлять мне никакого списка!

– Послушайте, Иэн Флетчер неожиданно оказался враждебным свидетелем. Он не осветил в своих показаниях те факты, на которые я рассчитывал.

Судья поворачивается к Джоан:

– Что скажете?

– Я категорически против, Ваша честь.

Мец улыбается ей и одними губами произносит:

– Апелляция!

Джоан, стиснув зубы, пожимает плечами:

– Ну хорошо. Вызывайте.

Удовлетворенный, Мец направляется к своему месту. Его следующий свидетель выставит Флетчера лжецом. Опровергнет показания этого нежданного защитника Мэрайи. Таким образом удастся компенсировать тот ущерб, который Флетчер ни с того ни с сего нанес делу.

– Истец хотел бы пригласить для дачи показаний Аллена Макмануса.

По залу пробегает ропот замешательства. Журналисты сдвигаются со своих мест и подбирают ноги, чтобы их коллега мог пройти к свидетельскому месту. Макманус, явно удивленный, подходит к секретарю и принимает присягу. Мец мысленно благословляет Лейси Родригес, в очередной раз откопавшую больше информации, чем он просил. Она добыла для него даже то, о существовании чего мало кто подозревает: списки исходящих и входящих междугородних вызовов офисных телефонов.

– Назовите, пожалуйста, ваше имя и адрес для протокола.

– Аллен Макманус. Бостон, Массачусетс-роуд, два-четыре-семь-восемь.

– Где вы работаете, мистер Макманус?

– Я редактор отдела некрологов в газете «Бостон глоб».

Мец убирает руки за спину:

– Как вы узнали о Вере Уайт?

– По заданию редакции я присутствовал на психиатрическом симпозиуме в Бостоне. Одна леди, выступавшая там, рассказала о своей пациентке – девочке, которая разговаривает с Богом. Но тогда я еще не знал, что девочку зовут Вера Уайт.

– А как вы это выяснили?

– Мне на работу прислали по факсу статью об умершей женщине, которую оживила собственная внучка. Это произошло в том же самом городке, где принимает та дама-психиатр. А еще мне анонимно позвонили и сказали, чтобы я подумал, кому может быть выгодно выдавать девочку за целительницу.

– Что же вы предприняли после этого звонка?

Макманус гордо вскидывает подбородок:

– У меня за плечами долгие годы журналистских расследований. Вот и в этом деле я решил разобраться. Именно благодаря мне общественности стало известно о том, что Мэрайя Уайт четыре месяца лечилась в психиатрической больнице.

– Привычны ли для вас подобные анонимные звонки?

Аллен теребит воротник рубашки:

– Вообще-то, в отделе некрологов мы нечасто слышим по телефону измененный голос. У нас в редакции есть определитель, и я записал номер на случай, если захочу связаться с тем, кто звонил.

– Что же это был за абонент, мистер Макманус?

– Сэр, я не могу назвать источник.

Репортеры одобрительно гудят, а судья хмурится:

– Можете, мистер Макманус, и назовете. Иначе я привлеку вас к ответственности за неуважение к суду.

Несколько секунд Аллен молчит, соображая, есть ли у него выбор. Потом выуживает из кармана блокнотик и, полистав его, отвечает:

– Три-один-ноль-два-восемь-восемь-три-три-шесть-шесть.

– Вы узнали, чей это номер?

– Да.

Малкольм Мец подходит к столу, за которым сидят оппоненты, и поворачивается к Мэрайе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению