Загадочное превращение - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное превращение | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Кристиана сделала то, что требовалось, и рука ее дрожала, а затем она отошла, уступая место Ричарду, и вдруг обнаружила, что вокруг сестры и прислуга и все дружно поздравляют ее. Она вымучила улыбку, благодарно кивая, но при этом чувствовала, что ее охватила паника. Кристиана заметила, что Дэниел и Роберт поставили свои подписи как свидетели, после чего они и Ричард о чем-то стали договариваться со священником. Пастор согласно кивнул, и муж направился к ней, а священник захлопал в ладоши, призывая всех к вниманию.

- Сейчас мы все вернемся в дом и отведаем яства, что приготовил повар в честь приезда графа с графиней и их гостей.

Свидетели церемонии дружно потянулись к выходу.

Ричард взял Кристиану под руку.

- Вы с сестрами не хотели бы освежиться перед ужином?

- Я думала, мы возвращаемся в Лондон прямо сейчас, - удивленно сказала она.

- Меня убедили несколько изменить планы, - тихо объяснил Ричард и повел ее следом за гостями к выходу из церкви. - Думаю, что и тебе, и твоим сестрам захочется смыть с себя дорожную пыль и переодеться. А ужин будет потрясающий, повар постарался на славу.

- Конечно, ты прав, - согласилась Кристиана. - Но, Ричард, я вот о чем думаю: ты не должен платить шантажисту.

- Я не собираюсь, - согласился он. - Мы постараемся разоблачить негодяя вместо того, чтобы ему платить. Но я не хотел бы, чтобы в обществе пошли разговоры о том, как Джордж пытался меня убить и женился на тебе, назвавшись моим именем, ради твоего состояния. Скандал может не только дурно отразиться на тебе, но и лишить твоих сестер возможности удачно выйти замуж.

Кристиана удивленно смотрела на него. Он не изменился. Пока не изменился после церемонии. Подумав, она сказала:

- Это очень любезно с твоей стороны, но боюсь, что от шантажиста ты так легко не избавишься. Тебе придется платить ему еще и еще. Он будет постоянно вымогать у тебя деньги. И мне не кажется справедливым, что ты должен расплачиваться за грехи Джорджа, тем более что не ты его убил.

- Но и вы с сестрами не должны из-за него страдать, - тихо, но резонно возразил он, оглядевшись, чтобы удостовериться в том, что их никто не подслушивает. - Джордж - мой брат. И я должен отвечать за его поступки.

Кристиана нахмурилась. Она так же, как и он, опасалась скандала. Ее сестры серьезно пострадали бы из-за него, но… Правдой было и то, что шантажист от Ричарда не отвяжется, станет требовать еще и еще денег, и угроза разоблачения будет висеть над ними дамокловым мечом до самой их смерти. Нахмурившись, она спросила:

- А если предъявить тело Джорджа властям и заявить, что он не погиб при пожаре, как мы все думали, а уехал в Америку и прожил там последний год? Что оставил письмо о том, что уезжает, но оно сгорело при пожаре? Мы можем сказать, что он вернулся, потому что заболел, и что мы нашли его мертвым в его постели сегодня утром. Власти осмотрят тело, обнаружат, что он умер по естественным причинам, и все уладится. - Она широко улыбнулась в полной уверенности, что нашла нужное решение. - И тогда не будет никакого скандала, и ни один шантажист не сможет ничего нам предъявить.

- Да, но… - Ричард поморщился и пробормотал: - На самом деле мы с Дэниелом подозреваем, что Джордж был убит, а это все усложняет.

- Что? - Кристиана резко остановилась.

- Мы почувствовали запах горького миндаля у него изо рта, когда переносили его в ту первую ночь, - пояснил Ричард, потянув ее за собой.

Она смотрела на него в изумлении:

- Я не понимаю.

- Скорее всего он был отравлен. - Ричард огляделся. Они уже подошли к дому, и пора было заходить следом за остальными. - Не переживай. У нас есть план, как поймать шантажиста.

- Что за план? - озабоченно поинтересовалась она, когда он повел ее наверх.

- Я потом объясню, - сказал Ричард. На ее вопрос он отвечать не стал. И еще она заметила, что в его движениях появилась странная спешка. - Не думай ни о чем. Освежись, отдохни перед ужином. Все будет хорошо. Я распорядился, чтобы твой сундук принесли в спальню, и Грейс сейчас подойдет. Ты примешь ванну?

Кристиана продолжала хмуриться.

- Таза теплой воды вполне хватит. Нам ведь скоро в Лондон возвращаться.

- Хорошо. Я распоряжусь, - заверил он ее.

Кристиана вошла в спальню, тут он неожиданно развернул ее к себе и поцеловал. Не так, как в церкви, а по-настоящему - страстно и требовательно. С тихим вздохом она прижалась к нему и закинула руки ему за шею.

- Только бы мне продержаться до нашей брачной ночи, - сказал он, отрываясь от ее губ, и, усмехнувшись, добавил: - Теперь ты моя самая что ни на есть законная супруга.

Кристиана согласно кивнула.

- Не торопись. Для того чтобы накрыть стол, потребуется время.

Затем он вышел, оставив ее в одиночестве. Кристиана вздохнула и обвела взглядом главную спальню дома. Она никогда прежде здесь не была. Когда они с Джорджем остановились в Рэдноре по дороге в Лондон, ей выделили смежную комнату и сюда она не заходила. Тогда она проплакала всю ночь, гадая, почему Джордж к ней не пришел. И много ночей провела в слезах в течение первых шести месяцев их брака, задаваясь тем же вопросом.

Стряхнув с себя печальные воспоминания, Кристиана обошла комнату, с любопытством разглядывая обстановку. Грейс наконец подошла в сопровождении двух лакеев, тащивших ее сундук. Хотя Ричард и велел ей не торопиться, Кристиана очень быстро освежилась и переоделась. Сюзетта, похоже, тоже времени даром не теряла, потому что, когда Кристиана вышла в коридор, она нашла там сестру.

- Я чувствую себя гораздо лучше, - объявила Сюзетта, когда они обе направились вниз.

- И я тоже, - пробормотала Кристиана.

- А вот ехать обратно в Лондон мне совсем не хочется.

- Мне жаль, что так получилось, Сьюзи, - сказала Кристиана, - я знаю, что ты мечтаешь побыстрее обвенчаться с Дэниелом. Может, вы поедете дальше, в Гретна-Грин, без нас? А мы вернемся в город и сами все уладим.

- Если бы все было так просто! - покачала головой Сюзетта. - Нет, тут дело более срочное. У нас еще есть немного времени. Если решение вопроса затянется, то мы с Дэниелом можем ехать сутки напролет и останавливаться только для того, чтобы сменить лошадей. Тогда мы доедем до Гретна-Грин за пару дней. Отцу дали срок в две недели. Мы должны уложиться.

- Ты права, - пробормотала Кристиана. Вообще-то сейчас, наверное, Сюзетта могла бы и не выходить столь поспешно за Дэниела. Ричард сказал, что он готов ответить за все грехи брата. Значило ли это, что он готов оплатить карточный долг их отца? Он не говорил об этом прямо, как не сказал он ничего в том смысле, что Дэниелу и Сюзетте не обязательно связывать себя брачными узами, поскольку необходимости в том, чтобы срочно получить доступ к деньгам из приданого, уже нет. Впрочем, с учетом того, что творилось с ними со всеми после того, как умер Джордж, он мог просто забыть о том, почему Сюзетта выходит за Дэниела. При первой возможности надо будет спросить его об этом, решила Кристиана. Она не хотела, чтобы Сюзетта выходила замуж по необходимости, даже если условия ставила она сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению