Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние часы. Книга I. Золотая цепь | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Люси с трудом приподняла веки. На миг ей почудилось, что отец обращается к ней, и она подумала, что, наверное, пора спасаться бегством. Но тут же отбросила эту мысль – она лежала под тяжелой грудой одеял. Она поморгала и увидела знакомую обстановку; оказывается, она каким-то образом с берега Темзы переместилась в собственную спальню. В комнате приятно пахло чаем и отцовским одеколоном. И неудивительно – ведь он сидел в кресле рядом с кроватью. Мать стояла рядом, положив руку на плечо Уиллу, а Джеймс прислонился к стене. Судя по всему, он так и не успел переодеться после сражения на мосту, хотя смыл с рук и лица кровь и ихор, а на шее поблескивала новенькая исцеляющая руна.

Кто-то положил золотой меч, Кортану, на туалетный столик Люси. Видимо, они не успели вернуть оружие Корделии после того, как ее вытащили из реки.

– Кристофер собрался испытать одно из своих последних изобретений, – сочинял Джеймс. – Оно предназначено для того, чтобы регистрировать следы демонов и черной магии. Мы не думали, что из его затеи выйдет что-то дельное, поэтому не стали сообщать вам.

Уилл приподнял брови.

– Вы все шестеро пришли на Тауэрский мост в броне, хотя считали, что у вас ничего не выйдет?

Люси прикрыла глаза. Сейчас будет лучше, если они подумают, будто она еще спит. Она верила в то, что Джеймс сумеет сам выпутаться из неприятной ситуации; в конце концов, как он не уставал ей повторять, он был старшим.

– Мы решили, что лучше заранее подготовиться ко всяким неприятным неожиданностям, – отвечал Джеймс. – А кроме того, мне известно, что вы в моем возрасте совершали гораздо более рискованные поступки.

– Ты повторяешь эту фразу, словно заклинание, чуть ли не каждый день, и мне это начинает надоедать, – нахмурился Уилл.

– Ну что ж, я думаю, у наших детей все получилось превосходно, – вмешалась Тесса. – Демона-мандихора не так легко одолеть.

– Но мы его не одолели, – мрачно сказал Джеймс. – Нападения продолжатся. Нефилимам по-прежнему угрожает опасность.

– Дорогой, только не думай, что избавить нас от этих демонов – это твоя обязанность, – мягко произнесла Тесса. – Уже одно знание того, что мы имеем дело с мандихором, очень поможет нам.

– Да, и передай Кристоферу, что Конклав желает видеть это его новое устройство – похоже, оно может оказаться полезным, – добавил Уилл.

– А, устройство, – протянул Джеймс. – К моему великому сожалению, этот аппарат постигла печальная участь – его сожрал демон.

Здесь Люси не смогла сдержаться и захихикала.

– Ты не спишь! – Тесса поспешила к постели и прижала дочь к груди. – О, Люси!

Уилл поднялся, подошел к дочери и тоже обнял ее. На несколько минут Люси позволила себе забыть обо всем и просто радовалась тому, что она окружена родными, любовью и заботой, хотя Уилл не преминул выбранить ее за то, что она в одиночку убежала на берег реки.

– Но я обязана была спасти Корделию! – воскликнула Люси, когда отец отошел, а мать села на постель рядом с ней, не отпуская ее руку. – Ты бы сделал то же самое ради Джема, папа, когда он был твоим парабатаем.

Уилл прислонился к столбу кровати.

– Вы еще не сестры с Корделией.

– Не только мальчишкам рисковать жизнью ради друг друга, – защищалась Люси. – Мне пришлось позвать на помощь…

– Да, мы знаем, и, хвала Ангелу, лодочник, проплывавший мимо, увидел Корделию и вытащил ее из воды, – подхватила Тесса. – Ты действительно помогла спасти ей жизнь, Люси.

Люси быстро взглянула на Джеймса. Она знала, что он не видел призраков, которые вынесли тело Корделии на берег – даже Магнус находился слишком далеко и не мог их заметить. И тем не менее, на лице его появилось задумчивое выражение.

– Корделия полностью пришла в себя после того, как выплюнула речную воду, – успокоил он сестру. – Мэтью, Кристофер и Томас поймали кэб и отвезли ее домой.

– Но Кортана почему-то здесь, – сказала Люси, указывая на сверкающий клинок. – Маргаритка очень расстроится, когда сообразит, что меча нет. Для нее это не просто оружие. – Она с трудом села. – Я должна немедленно отвезти ей Кортану.

– Люси, что ты, – всполошилась Тесса. – Тебе нужно отдохнуть…

– Я отвезу меч в Кенсингтон, – заявил Джеймс. У него был странный взгляд – как будто он видел нечто, недоступное другим. – Я хочу узнать, как себя чувствует Корделия, не заболела ли она после падения в холодную реку.

Но Тесса смотрела на него с тревогой.

– Возьми экипаж, Джеймс, прошу тебя, – сказала она. – Так будет безопаснее.

Кареты нефилимов были покрыты специальным сплавом, отпугивающим демонов, а также защищены особыми рунами. Джеймс вздохнул и кивнул.

– И прихвати с собой Бриджет с ее копьем, – добавил Уилл, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. – Может быть, сначала переоденешься? У тебя не слишком подходящий вид для визита.


Жаль, что не существует руны для высушивания одежды, уныло думала Корделия. Она слышала, как вода хлюпает в сапогах. Она была зажата между стенкой кэба и Мэтью, Томас и Кристофер сидели напротив. Мэтью любезно одолжил ей свою куртку, поскольку с ее собственной ручьями текла вода. Он остался в рубашке, одной рукой обнимал девушку, чтобы ее не швыряло из стороны в сторону на ухабах. Это было странное, но приятное ощущение.

Воспоминания о недавних событиях были какими-то туманными: Корделия помнила, как лапа демона со страшной силой ударила ее в грудь, помнила ощущение невесомости, испытанное, когда ее подбросило в воздух. Мир перевернулся, небо и луна очутились внизу, река стремительно падала на нее сверху. Ледяная черная вода, запах сырости и гниения, попытки освободиться из хватки чего-то или кого-то – она решила, что, скорее всего, запуталась в водорослях. Следующим, что она помнила, было лицо Джеймса Эрондейла, склонившегося над ней со стилом в одной руке и Кортаной – в другой. Она задыхалась, хватала ртом воздух, содрогалась всем телом, выплевывая вонючую воду. Вокруг толпились «Веселые разбойники», а Джеймс одну за другой рисовал на ее коже руны иратце.

В какой-то момент появился Мэтью, подхватил Корделию, и Джеймс бросился к Люси, которая без сознания лежала на берегу. Появился Магнус, успокоил всех, заявив, что с Люси все в порядке, что она просто упала в обморок от сильного потрясения. Мост из света, созданный Магнусом, исчез, и по настоящему Тауэрскому мосту сновали кареты, так что он без труда поймал два кэба и твердо велел им разделиться. Люси и Джеймс уехали в Институт, а «Веселые разбойники» должны были сопровождать Корделию в Кенсингтон.

Чародей также совершенно недвусмысленно дал понять Джеймсу, что если тот не сообщит родителям о мандихоре, то он, Магнус, сделает это сам. Корделии удалось быстро пожать Люси руку, прежде чем Магнус увел их с Джеймсом в пролетку, и они укатили прочь.

Корделия дрожала от холода, ее влажные волосы слиплись, от них исходил гадкий запах речной воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию