Дорога к ангелу - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к ангелу | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь, – едва слышно произнес Лариэлл, и на его лице отразился едва сдерживаемый ужас.

Мальчик стал белее полотна, как-то резко под глазами обозначились фиолетовые тени, черты лица заострились. Он мелко и часто дышал, будто щенок, закончивший яростную драку с противником.

– Зажигаем с разных сторон, – приказал Ламберт, ступая на поляну.

От тепла по высоким травам прошла возмущенная волна, словно в них запутался ветер. Капитан продвигался к центру источника скверны, и вокруг него образовывались пустые круги, открывавшие черную землю.

Два вспыхнувших во тьме угля, а точнее – чей-то злобный взор, резко заставили Ламберта остановиться. В одно мгновение капитан выставил меч, а вместе с ним и факел, от которого с визгливым звуком съеживались травинки. В этот раз звери не убоялись пламени, пять взрослых перерожденных волков выступили с разных сторон. Маленький отряд пятился к центру, и нежить медленно направлялась в их сторону. Теперь каждый смог разглядеть страшных чудовищ во всех подробностях: и проплешины на боках, и шерсть, свисавшую клоками, и оскаленные желтоватые клыки с тягучей слюной, стекавшей с черных губ и языков.

– Лариэлл, держись за мной, – приказал Ламберт.

Мальчик, разглядывавший волков, нервно вздрогнул и неожиданно с громким воплем кинулся вперед. Воины и опомниться не успели, а Лариэлл уже размахивал мечом и потухнувшей черной веткой перед огромным зверем. Тварь злобно рычала, поджимала хвост, пятясь, чтобы через мгновение рявкнуть и щелкнуть пастью перед хрупким врагом. Лариэлл отпрянул, выставил меч, стараясь поразить противника. Мальчик совсем растерялся, ведь озлобленный волк, прижимая к большой голове уши, дико зарычал, готовясь прыгнуть.

– Бросайте ветки в паутину! – выкрикнул Ламберт.

Лариэлл вмиг пришел в себя. Когда огромная тварь взвилась на два фута вверх, он ловко присел и что было силы рубанул мечом, держа рукоять двумя руками. От тяжести обмякшего пораженного зверя ноги мальчика подкосились, и он рухнул в порченую траву, придавленный мертвым телом.

– Лариэлл, не шевелись! – приказал Бигдиш, выпуская в сторону нежити стрелку.

Безумные волки набрасывались на воинов, они мельтешили и рычали, делали ложные выпады. То и дело мелькали клинки воинов, бесполезно вспарывая воздух. Между тем искры, попавшие на паутину, возгорались, огонь перекидывался с кустов на деревья. Поляну заволокло густым дымом, пламя лезло по веткам до самых верхушек, будто бы хотело сжечь и преддождевое небо.

Волки, позабыв про жертвы, с жалобным визгом бросились в гущу, но, встреченные огнем, отскакивали обратно. Они метались, а пожар гудел. С каждой секундой неестественная тишина леса наполнялась болезненным писком съежившихся трав и живых мягких наростов на деревьях.

На шерсть одной из тварей попала искра, и нежить вспыхнула факелом, словно старое пыльное чучело, позабытое в углу имперского трактира. Найдя прогал, волки бросились в заросли. Из кустов донеслись бессильные злобные стоны зверей, словно гибли люди. Лариэлл с трудом выбрался из-под зверя и тут же закашлялся от едкого дыма.

– Вставай! – Бигдиш поднял мальчишку за шкирку, когда опасность в лице нежити миновала. – Нужно торопиться.

Мальчишка оголтело крутил головой, не узнавая вмиг почерневшую поляну с горевшими клоками паутины и деревьями. Словно теперь из Нифльхейма они перенеслись в подземную темницу демона Бетрезена. Огонь уже перекинулся на высокий ворсистый ковер из трав, и растения льнули к земле, словно старались нырнуть в мягкий грунт и спастись.

– Уходим! – вместе со словами Ламберта воины припустили в крошечную щелку между кустов, до которых огонь еще не успел добраться. В первый момент маленький отряд смешался, не разбирая дороги.

– Нам направо! – ткнул в сторону Лукай, и они бросились в указанном направлении.

– Не отставай! – гаркнул Нибур, дергая замедлившегося Лариэлла за рукав. Рыцарь резко оглянулся, пытаясь понять, что же отвлекло мальчика, и замер, увидев нового противника.

Лица этих воинов закрывали забрала шлемов, их кожа под хорошо прилаженными, словно вросшими в тела доспехами, сияла алым светом. Мечи со сложными, украшенными резьбой рукоятями и широкими клинками не оставляли сомнений – все схватки, которые происходили прежде, покажутся имперским рыцарям лишь разминкой.

Ламберт развернулся, словно заранее почувствовав приближение врача, и уже вынул из ножен карающий меч, оборвавший жизни многих врагов. Лукай и Бидиш остановились в нескольких шагах от капитана, выставив перед собой оружие. На лицах воинов проявилась свирепая решимость.

Пятеро Проклятых Демонов изучали маленький отряд с пренебрежением во взорах. Они почти не ждали отпора со стороны затерявшихся в лесу имперцев, в спину которым жарко дышала стена огня…

* * *

Когда Ламберт, а вместе с ним и четверо добровольцев растворились за частоколом пролеска, то между оставшимися в лагере воинами воцарилось молчание. Они чувствовали неловкость за собственную трусость.

Больше всех за капитана беспокоился Стаффорд, он стоял между маленькими кострами и изучал лесной массив. Миссия, которую он разделял с имперским капитаном, сейчас легла на его плечи тяжелой ношей. Он должен был направлять и помогать имперскому воину не допускать ошибок, охранять жизнь Ламберта и Иноэль, чтобы Посланница выполнила свое предназначение! Когда имперский капитан вместе с соратниками, готовыми идти за ним даже на смерть, скрылся за деревьями, щерившимися острыми черными сучьями, то Стаффорду стало не по себе. Как же вышло так, что он, справедливый небесный воин, превратился в обычного имперца, к тому же отличавшегося предвзятостью суждений, и почти провалил задание Всевышнего?

Иноэль пропала, Ламберт… Стаффорд кашлянул в кулак.

Ламберт обязательно вернется. Не могут Боги допустить его гибели, а Стаффорд ему посодействует! Рыцарь решительно вышел из огненного круга, собираясь последовать за капитаном, когда до него донесся возглас Рорина:

– Эй, гляньте!

Стаффорд оглянулся через плечо и остолбенел в дурном предчувствии.

На противоположной стороне поляны по высокой траве бежала неяркая волна алого света, выбрасывающая из себя колючие и острые лучи. От завораживавшего и одновременно ужасающего действа воины затаили дыхание.

Когда приближающиеся фигуры в развевавшихся от ветра плащах показались из зарослей, то воины уже встречали их приготовленным оружием. На первый взгляд всего десяток слуг Бетрезена, бывало и больше…

Казалось, что демоны не шли, а плыли по испорченному полю, мгновенно пригибавшему тонкие неживые побеги к земле. Теплый ветер ударил в лицо имперцам, и кожу защипало, а глаза заслезились. Сверкающая волна достигла, наконец, маленьких костров, и на одну секунду они затухли, заставляя вздрогнуть. Под настороженным взором воинов по земле пробежала стремительная яркая искра, очерчивая правильный круг. В следующий момент вспыхнула плотная обжигающая стена невыносимо яркого света, и заложники, отпрянув, непроизвольно прикрыли глаза ладонями. Когда она потухла, то ослепленные воины подслеповато щурились, стараясь угадать противников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению