Всё для вас, Босс! Высшая - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всё для вас, Босс! Высшая | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Это Риши, он из Магического квартала. Я буду встречаться с ним, когда пожелаю. И ещё… Ты должен обеспечить его защиту.

— Слишком много «должен» от той, что ещё несколько минут назад заявляла, что видеть меня не хочет.

— Я приняла твои условия, а ты примешь мои. Иначе сделки не будет.

— Это всё?

— Всё. А сейчас я хотела бы отправиться к себе и лечь спать.

— Не раньше, чем генетики проведут свои тесты, — отрезал Аджитт. Но всё же позволил троим драконам расположиться на диване и велел Маре принести закуски и напитки. Ждать пришлось недолго, вскоре шустрый молодой дракон уже протягивал Высшему заключение.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что обязан молчать о том, что узнал, — грозно уточнил Аджитт и, дождавшись испуганного кивка, отпустил парнишку. — Тебя отвезут домой, — обратился он к Лере. — Старика тоже, — добавил он, заметив её вопросительный взгляд. — И девчонку. — Аджитт поморщился.

Лера поправила плащ на плечах, вздёрнула подбородок и гордо прошла мимо, краем глаза отметив, что Ада подобрала с пола её сумки и поспешила следом. В лифт они зашли в молчании, но стоило дверям закрыться, как Риши фыркнул.

— Что смешного? — недовольно спросила Лера.

— Ничего, — широко улыбаясь, сказал он. — Просто вспомнил одну старую легенду про Белого и Чёрного дракона. И подумал, что у неё вполне может быть продолжение.

— Я согласилась на этот брак не ради любви! Это всё ради ребёнка и, если получится, ради будущего Абхеи.

— Конечно. — Риши серьёзно кивнул, но в глубине его глаз всё ещё вспыхивали смешинки. — Но кто знает, что будет дальше?

— Дальше… — Лера вздохнула. — Не знаю.

— У тебя всё получится, Сарасвати, — мягко коснулась руки Ада. За всё время, что они провели у Аджитта, она не произнесла ни звука, только восхищённо осматривалась и бросала короткие взгляды в сторону Высшего. Дома её учили, что он — монстр, ненавидящий всё вокруг, и поначалу и выглядел именно так. Но потом что-то изменилось, Ада не могла объяснить, что именно, но поняла, что чувствует, но точно знала — в Аджитте больше искренности, чем во всех обитателях пещеры вместе взятых. Он говорил то, что думал, не юлил и не пытался казаться лучше, чем есть на самом деле. Двери лифта бесшумно распахнулись, в холле уже ждал водитель, который проводил до уже знакомой Лере чёрной машины.

— Куда мы едем? — шепотом спросила Ада, с восторгом гладя мягкие кожаные сидения.

— Не знаю, — в тон ей ответила Лера. Она ведь и правда не знала, куда их повезут — на её квартиру, или сразу в дом Аджитта? Когда машина свернула со знакомой дороги, ответ пришёл сам собой — даже квартиры больше у Леры не было. Они проехали несколько деловых кварталов и оказались в совершенно другом районе: домов здесь видно не было, они прятались за высокими заборами, из-за которых едва выглядывали верхушки деревьев. Вскоре показались ажурные кованые ворота, которые бесшумно распахнулись, стоило машине остановиться перед ними. Вглубь уходила дорога, по обе стороны от которой росли вековые дубы и липы. Ехать пришлось около пяти минут, прежде чем впереди показался большой дом из тёмного камня. Отчего-то Лере казалось, что он непременно должен походить на мрачный замок Чудовища из сказки, но, чем ближе они подъезжали, тем приветливей казался дом. Два крыла, островерхие башенки, большой фонтан у входа — дракон, распахнув крылья, поднимается в воздух. Тихо зашелестели по гравию шины, машина остановилась, и водитель поспешил открыть дверь. Никто их не встречал.

— Это великолепно! — прошептала Ада, и Лера мысленно с ней согласилась, плотнее запахнув плащ. Они поднялись по ступенькам, и двери тут же распахнулись. За ними стоял высокий пожилой мужчина с надменным взглядом пронзительных чёрных глаз. Он едва склонил голову и скользнул по Лере равнодушным взглядом, молча делая знак следовать за ним.

Лера старалась не смотреть по сторонам, делая вид, что ей совершенно плевать на внутреннее убранство, но вздохи Ады отвлекали и сбивали. Наконец, поднявшись на третий этаж, они оказались в просторной комнате, из которой вели несколько дверей.

— Высший распорядился отвести вам эти покои, — нарушил молчание мужчина. Голос у него оказался ледяным, как вершины гор, через которые они летели. — Ужин принесут сюда.

«Отлично!», — едко подумала Лера. И что, ей и выходить отсюда нельзя? Где же свобода, о которой говорил Аджитт? Но спорить не стала — не хватало ещё пререкаться со слугами в доме, в котором она скоро станет главной. Лера надменно кивнула и только когда за ним закрылась дверь, посмотрела на Аду.

— Нравится?

— Спрашиваете?! — Ада раскинула руки и закружилась по комнате. — Это же сказка! И вы… Вы сбежали от всего этого? Но почему?

— Условия моего пребывания в Милларде были несколько… другими.

Лера вспомнила квартиру, в которой жила, и вздохнула — тогда ей казалось, что это — предел мечтаний. А сейчас вся красота, окружавшая её, совершенно не трогала. Неужели она совершила ошибку, когда решила сразу явиться к Аджитту? Почему не искала Ракеша? Генетик сказал, что она носит ребёнка от Чёрного дракона, но что, если отец всё же Ракеш? Чтобы как-то отвлечься и подготовиться к встрече с будущим мужем, Лера приняла ванну и облачилась в длинное атласное платье с перламутровым отливом. Она ни разу его ещё не надевала, и вот сейчас, кажется, пришло его время. Туфли в тон, завитые локоны, украшенные бриллиантовыми звёздами, холодный блеск голубых глаз — она чувствовала себя уверенной. Больше не Игрушкой, робеющей перед Боссом, а равной, готовой бороться за себя и своего ребёнка до конца.

К сожалению Ады, Лера оставила её наверху — кто знает, сколько здесь вообще обитателей, и как они отнесутся к незнакомой полукровке, появившейся в доме? Платье шелестело по ступенькам, когда Лера спускалась вниз, вспоминая обо всём, что когда-либо слышала и видела в фильмах о таких больших домах. В любом случае, если придётся, она будет ждать Аджитта у входа, мимо точно не пройдёт. Она пересекла холл и с любопытством осмотрелась — справа виднелась анфилада комнат, слева — закрытые двери, и именно туда Лера направилась.

Она попала в кабинет — иначе назвать эту комнату с высокими стеллажами, забитыми книгами, большим массивным столом и камином, который сейчас не был разожжён, назвать было нельзя. Холода, пришедшие в Миллард, успели выстудить дом, и в платье было прохладно, холод чувствовался сквозь тонкую подошву туфель. Лера прошлась по кабинету, ступая на ковёр с высоким ворсом, и хотела было выбрать какую-нибудь книгу, когда дверь за спиной открылась.

— Простите, вы кто? — послышался недовольный голос. Лера глубоко вздохнула, заставляя сердце стучать медленней, и повернулась.

— Лера? — Ракеш неверяще уставился на неё, сделал было шаг навстречу, но остановился, жадно разглядывая с головы до кончиков туфель. — Это действительно ты?

— Я. — Лера склонила голову и слабо улыбнулась — несмотря на всю обиду, которую она чувствовала к нему, злиться больше не получалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению