Книжный магазин у реки - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Шибек cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный магазин у реки | Автор книги - Фрида Шибек

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Сара хочет поймать этот момент и остаться раз и навсегда рядом с возлюбленным. Если хочешь жить так, как мечтаешь, надо быть готовым чем-то жертвовать. А Кристина справится, Сара ни на минуту не сомневается в этом. Она наверняка уже нашла себе работу. А может быть, еще и парня в придачу.

Протянув руку, Сара кладет ее поверх руки Даниэля. Оторвав глаза от газеты, он встречается с ней взглядом.

– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя?

Даниэль коротко кивает в ответ.

– За то, что я оплачиваю счета за электричество?

Покачав головой, Сара убирает руку, но Даниэль успевает поймать ее.

– Шучу, – произносит он, чуть наклонив голову набок. – Я тоже люблю тебя.

Эти слова, как кислород, и Сара вдыхает их. Ей нужна любовь Даниэля, она знает это.

– За то, что я пеку вкусные кексы?

Он громко смеется, сжимая ее руку.

– Да, в том числе и за это.

Даниэль возвращается взглядом к газете, а Сара не двигается, наслаждаясь тем, что он все еще держит ее руку в своей. В такие моменты все ее сомнения рассеиваются. Она не ошиблась, заставив Кристину уйти, других вариантов у нее не было. У Сары было полное право защитить себя и свои отношения, и однажды, как ей кажется, Кристина поймет ее.

34. Вторник, 17 октября, продолжение

Вход в отель выглядел так величественно, что Шарлотта на секунду помедлила, боясь заходить внутрь. Сердце учащенно билось, нервы зашкаливали. Всю дорогу до отеля в голове кружились мысли.

Продажа «Шарлотты и Ко» была очень серьезным шагом, с таким спешить не хотелось, но другого выхода она не видела. Для спасения «Риверсайда» решение надо принимать быстро.

Шарлотта подумала о Хенрике, который работал в компании с самого ее основания. Очень быстро он стал совершенно незаменимым сотрудником и к тому же заботился о ней после смерти Алекса. Готова ли она перестать держаться за него и за свою жизнь в Швеции? Оставить все ради книжной лавки?

В глубине души Шарлотте хотелось обсудить все это с Уильямом, но признаваться ему в эмоциональной привязанности к своей компании было бы неправильно.

Мысленно представив Хенрика, Шарлотта улыбнулась. Должно быть, он подумал, что она сошла с ума, раз так внезапно захотела все продать и переехать в Лондон, хотя всю жизнь говорила о своей нелюбви к большим городам. Однако, как это ни странно, «Риверсайд» становился для нее все более родным, и чем больше она думала о нем, тем более немыслимым казалось оставить тут всех на произвол судьбы, вернувшись назад к своей прежней жизни в Швеции.

С удивлением озираясь по сторонам, Шарлотта бродила по шахматному орнаменту пола между колоннами белого мрамора с позолоченными капителями и черными коваными перилами, под элегантными люстрами, сверкавшими хрусталем. Здесь издательство Уильяма устраивало сегодня ужин с писателями, и она надеялась найти замену выступающему на завтрашний вечер.

Взгляд Шарлотты блуждал по огромному вестибюлю отеля, пока не наткнулся на диван с креслами, стоявшими в углу. В одном из кресел с темной обивкой сидела элегантная блондинка с прической под пажа и ноутбуком на коленях. «Ага, писательница», – подумала Шарлотта, присев напротив нее.

Прошло несколько секунд, прежде чем женщина заметила, что сидит уже не в одиночестве, и, когда она подняла взгляд, Шарлотта приветствовала ее широкой улыбкой.

– Извините, пожалуйста, мне неудобно вас беспокоить, но вы случайно не писательница?

Женщина посмотрела на нее с удивлением.

– Да, я нечаянно узнала, что одно издательство проводит здесь сегодня вечером ужин со своими писателями, и, поскольку вы, не теряя ни минуты, сидите тут и пишете, я подумала, что возможно, вы – одна из них.

Женщина кивнула. Вопрос Шарлотты, судя по всему, показался ей забавным.

– Да, так и есть, я действительно писательница.

Шарлотта соскользнула на самый краешек кресла.

– Очень приятно. Извините, пожалуйста, за мой вопрос, но я – не сумасшедшая. – Она прижала руку к груди. – Меня зовут Шарлотта Ридберг, я недавно унаследовала расположенный здесь, в городе, книжный магазин, который пытаюсь поставить на ноги. На завтра у нас запланировано большое мероприятие в новом для нас формате – встреча с писателем, – и вот сейчас, в самый последний момент, этот писатель заболел, и я пытаюсь найти ему замену.

Женщина выжидающе смотрела на нее.

– Вот как?

– Да, и я подумала, не согласились бы вы прийти к нам и поговорить немного о ваших книгах?

Дама закрыла свой ноутбук.

– А вы знаете, кто я? – осторожно поинтересовалась она.

Шарлотта посмотрела на нее с извиняющимся видом.

– Нет, я приехала из Швеции и о британском литературном мире знаю не так много, но я уверена, что наши клиенты буду очень рады вас видеть.

– А где находится этот книжный магазин?

– На Риверсайд Драйв, в двух шагах отсюда, и это совершенно очаровательная, уютная книжная лавка, которой уже больше ста лет. У нас огромный выбор книг, есть уголок чтения для детей, оформленный в виде каморки Гарри Поттера под лестницей, лучшая в мире шведская выпечка с кофе и чаем и собственный писатель – Уильям Хенслоу, живущий этажом выше. К сожалению, в экономическом отношении мы сейчас переживаем не самые лучшие времена, поэтому я не могу предложить вам финансовое вознаграждение, но вы можете съесть сколько угодно шведских булочек с корицей. И, конечно же, мы организуем такси от отеля и обратно.

– Каморка Гарри Поттера?

Шарлотта возвела глаза к небу.

– Да, знаю, что это звучит необычно. У нас работает девушка, одержимая книгами о Гарри Поттере. У нее на лопатке даже выбита татуировка в виде какого-то странного треугольника.

Улыбнувшись, дама достала свой мобильный телефон.

– Я люблю шведские булочки, – проговорила она, что-то выискивая. – Так значит, мероприятие завтра?

– Да, все правильно. В шесть часов вечера.

– Знаете, Шарлотта, у меня на самом деле в планах было другое мероприятие, но оно отменилось, поэтому я с удовольствием приду в «Риверсайд».

Шарлотта почувствовала, как камень упал с плеч.

– Правда? О, как я рада! Спасибо вам, дорогая!

Дама опять улыбнулась.

– Не за что.

Она достала небольшой блокнот и, записав что-то, оторвала кусочек бумаги и протянула Шарлотте.

– Здесь указано мое имя и номер телефона моей ассистентки. Вы ведь сможете позвонить ей и сообщить точный адрес магазина?

Взяв записку, Шарлотта поднялась.

– Обязательно! Спасибо, дорогая… – она взглянула на записку в своей руке, – Джоан Мюррей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию