Книжный магазин у реки - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Шибек cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный магазин у реки | Автор книги - Фрида Шибек

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Не успели они приступить к завтраку, как Теннисон запрыгнул на свободный стул, стоявший между ними. После того шторма Уильям практически переехал в квартиру Сары, и Теннисон явно выказывал свое отношение к этому, например, писая в его ботинки. Сейчас кот укоризненно смотрел на Шарлотту своими светло-зелеными глазами.

– Мне кажется, он тоже хочет яйцо Бенедикт, – осторожно заметила она.

Уильям покачал головой.

– Без шансов. Для него я готовить не буду. Это слишком роскошная еда для кота. Вдобавок он становится слишком толстым.

Шарлотта лягнула его под столом.

– Не говори так! Ты ранишь его чувства!

– Я думаю, это в принципе невозможно. Таких самовлюбленных котов, как Теннисон, надо еще поискать. Правда, котик?

Теннисон демонстративно отвернулся от Уильяма и продолжал сверлить глазами Шарлотту.

– Но чем-то все-таки надо его угостить, – умоляюще проговорила она.

– Одно яйцо пашот лопнуло при варке, – вздохнул Уильям – Я отдам его коту, когда доедим.

Протянув руку через стол, он погладил Шарлотту по плечу.

– Ты ведь останешься?

Шарлотта натянуто улыбнулась. Неужели надо обсуждать это именно сейчас, когда все так хорошо?

Чтобы выиграть время, она сосредоточенно разделывала вилкой яйцо, глядя, как желток растекается по гренке. Как бы Шарлотта ни любила Уильяма, она не могла ему ничего обещать. На тот момент она даже не знала, дотянет ли «Риверсайд» до конца месяца, и, кроме того, у нее все еще оставалось предприятие, ждавшее ее дома.

– Потому что я не смогу переехать с тобой в Швецию, ты же понимаешь? Мой шведский ужасен! – рассмеялся Уильям.

В этот момент они услышали, как кто-то открыл дверь в книжный магазин, и Шарлотта спешно встала из-за стола.

– Мне пора спускаться.

Убрав за собой тарелку, она поцеловала Уильяма в щеку. Ей не хотелось ничего говорить ему ни про свое предприятие, ни про будущее магазина, пока она окончательно не определится с решением.

– Спасибо, милый, за завтрак. Я развешу свою одежду в старом гардеробе Сары, просто еще не успела это сделать.

Уильям притянул ее к себе.

– Ты не побудешь со мной еще немного?

Осторожно запустив руки под футболку, он ласкал обнаженную кожу. Пульсация разлилась по всему телу, и Шарлотта закрыла глаза. Она с трудом могла поверить в то, что их отношения с Уильямом зашли так далеко, и наслаждалась каждой секундой, проведенной с ним рядом. Пока Шарлотта ни о чем не задумывалась, все было прекрасно, но рассуждать о совместном будущем до того, как разрешатся все другие вопросы, она не хотела.

Когда он расстегнул ее джинсы и провел рукой по нижнему белью, у Шарлотты вырвался стон.

– Уильям, я должна идти, а то они придут искать меня. Как ты думаешь, что будет, когда Сэм и Мартиник поймут, что ты здесь не просто временно ночуешь, пока рабочие чинят крышу в твоей спальне?

Он наклонился вперед и легонько поцеловал ее в живот.

– Да меня это не волнует.

– Заметно, – рассмеялась Шарлотта.

Она нежно обхватила руками его лицо и поцеловала в губы.

– Я вернусь к обеду.

– Нет, – посетовал он. – Я не могу так долго ждать.

– Но ведь тебе же надо писать, – напомнила ему Шарлотта.

Уильям вздохнул, а Шарлотта, вытерев с его щеки капельку голландского соуса, кивнула в сторону Теннисона:

– Позаботься о коте! Он привык к вниманию.

– Да-да, спасибо. Это заметно, – произнес Уильям, подняв брови.

Шарлотта в последний раз поцеловала его и попятилась к прихожей:

– Мы же увидимся чуть позже?

Уильям провел рукой по темным взъерошенным волосам.

– Конечно. Хотя я уже немного ощущаю себя сексуальным рабом, запертым в твоей квартире.

Шарлотта послала ему воздушный поцелуй.

– Ну, если хочешь, мы можем заняться в обед чем-нибудь другим. Сыграть в «Скрабл», например?

Уильям покачал головой.

– Да нет, все нормально. Пока ты не начнешь приковывать меня цепями, я все стерплю.

Спустившись в магазин, Шарлотта, к своему удивлению, увидела одновременно сидящими за прилавком и Сэм, и Мартиник. Заметив ее, Сэм сразу подняла руку вверх и замахала рекламным листком.

– Привет, Шарлотта! Посмотри, что я принесла.

Шарлотта прищурилась, чтобы рассмотреть, что Сэм держит в руке.

– Ты заказала дополнительные экземпляры? Это прекрасно!

Сэм с энтузиазмом закивала.

– Я раздавала их повсюду.

– Она была в пяти библиотеках, – вступила в разговор Мартиник.

– И в Лондонском университете.

– Ну, теперь я надеюсь, что народ придет!

– Я тоже! – сказала Мартиник. – Я планирую испечь массу булочек с корицей!

– Я тоже надеюсь, – поддержала Шарлотта. – Может быть, кто-нибудь хочет кофе?

Сэм и Мартиник в унисон помотали головами. Они обе были поглощены планированием встречи с писателем, намеченной на послезавтра, но Шарлотте отчаянно требовался кофеин. Они с Уильямом проболтали полночи кряду. «Ну, – подумала она, ощущая эйфорию, – может, и не только болтали».

Зайдя на кухню, она привычно включила кофеварку и достала кружку. Сэм и Мартиник были по-настоящему преданы своему делу, и Шарлотта не могла представить себе ничего хуже необходимости сообщить им о банкротстве магазина.

Взгляд Шарлотты скользнул по старому, скрипящему деревянному полу со следами от сучков, по вытертым бархатным креслам и бесчисленным книгам. Теперь, когда они убрали стеллажи, заслонявшие окна, в торговый зал хлынул свет, и она не переставала искренне радоваться тому, как сочетается красивый интерьер торгового зала с яркой лестницей и камином с зеленой полкой, на которой теснились крупные белые свечи различных форм.

Вложиться всеми ресурсами в проведение грандиозной встречи с писателем, избегая при этом разговора с Карлом Чамберсом – вероятно, не самое лучшее решение, но единственное, которое смогла придумать Шарлотта.

Всю сумму, необходимую для покрытия задолженности, они вряд ли соберут, но при небольшом везении им, возможно, удастся внести достаточный платеж, чтобы банк пересмотрел условия и предоставил им рассрочку.

Пропустив между пальцами прядь волос, Шарлотта подумала об Уильяме. Что будет, когда ей придется вернуться домой?

Несколько минут назад он обмолвился, что не хочет переезжать к ней в Швецию, да она и сама не могла представить его в деревне, среди коров, тракторов и измазанных глиной резиновых сапог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию