Легенда о Гвендолин - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о Гвендолин | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

В отличие от остальных присутствовавших, коих набиралось порядка десяти человек – должно быть, охрана или что-то вроде того – голову её к тому же украшала корона из оленьих рогов.

Меня тоже сопровождал небольшой отряд мужчин. Указав мне войти в зал, они продолжали идти за моей спиной, пока я не остановилась в десяти шагах от их госпожи.

Йена некоторое время вглядывалась в моё лицо.

– Тебя обвиняют во многих преступлениях, – начала она. От моего внимания не укрылось то, что самих преступлений Йена не назвала. Почему? Может быть, не хотела, чтобы лишние люди узнали о них?

Очень комплиментарный для меня вариант.

– Простите, госпожа, – я выжидала, решив, что если твоя вина очевидна – лучше заранее её признать.

Йена нахмурилась. Она, очевидно, ожидала другой реакции.

– Однако, – продолжила она, – мой сын желает заступиться за тебя. Он считает, что ты не по собственной воле совершал злые дела.

Не такие уж злые, если на то пошло… Я никого не убила, в конце концов. А из кого получится лучший правитель для Аустрайха – из Радагара или из малолетнего подобия Физэна – надо ещё посмотреть.

– Как пожелает госпожа, – сказала я.

Йена продолжала хмуриться. Очевидно, я что-то говорила не так… Но углубляться в расспросы она не стала.

– Обычно мы не вмешиваемся в дела других островов, – сообщила она, – но раз так хочет мой сын… Я отдам тебя ему. Протяни руку.

Не понимая, что она собирается сделать, я, тем не менее, выполнила приказ – и тут же на моём запястье защёлкнулся браслет.

Я вскрикнула, но было уже поздно.

– Это чтобы ты никому не смогла причинить новый вред, – закончила Йена, – Дзарн, можешь её забрать.


Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь испытаю такой страх…

Всё, что у меня было, всё, что отличало меня от других – только лишь моя магия. И теперь она оказалась заперта в этом проклятом браслете.

Я сидела в покоях Дзарна, по своему аскетизму мало отличавшихся от темницы, и разглядывала этот сделанный из желтоватой кости предмет, в который было вделано несколько зелёных камней.

Вряд ли разломать его было так уж трудно – хотя попробовав сделать это свободной рукой, я и не добилась ничего.

Должно быть, сам браслет хранила какая-то магия. Я ударила по мягкому матрасу, набитому птичьим пухом и заменявшему Дзарну кровать.

Всё, что мне оставалось делать, это удивляться тому, сколько людей применяют магию, в то время как она всем за пределами башни запрещена.

Последняя мысль навела меня на воспоминание о магических кристаллах, и я поспешно залезла в седельную сумку, которую отобрали у меня перед тем, как заключить в тюрьму, а теперь вдруг вернули.

Всё было на месте. Приходилось изумляться такому уважительному отношению ко мне.

Я встала, подошла к окну.

Комната Дзарна располагалась наверху, среди ветвей. Не будь на мне браслета, я всё равно сумела бы обернуться птицей и улететь… А так… У дверей стояла охрана, и все, что я могла сделать, это ждать, когда Дзарн закончит с делами и вспомнит обо мне.

Дейдре куда-то увели, так что от неё тоже толку не предвиделось.

В комнате кроме матраса, укрытого мягкой шкурой гигантсткого зверя, был только дубовый стол и единственная скамья. Дети глав великих домов так живут? Или Дзарн сам в немилости у матери? Второе можно было бы использовать, но боюсь, первое было верней… Сайсы не нравились мне. Я не представляла, как можно так жить. Мой браслет подтверждал, что они владеют магией и не стесняются практиковать её – но в то же время я не видела здесь ни одного из легендарных магических чудес: ни демонов, прислуживавших за столом, ни магических фантанов с искристым вином.

«Интересно, есть ли у них библиотека?» – думала я. Библиотека принесла бы существенную пользу. Теперь уже мне мало было выяснить, кто такой Радагар… Я должна была узнать, как его изгнать.

Глава 24

Дзарн появился в комнате, когда солнце уже скатилось за горизонт окончательно. Тучи наконец расступились, луны не было, и с удивлением для себя я увидела на небе маленькие горящие в глубине чёрного небосвода крапинки звёзд. Нужно было смотреть долго-долго, чтобы сосредоточить на них взгляд. Но в Кахилле не разглядеть было и их, и потому я на некоторое время выпала из реальности, рассматривая эту диковинку и забыв даже думать о том, какие проблемы стоят передо мной.

В таком состоянии и застал меня мой поручитель и, похоже, далеко не сразу набрался смелости обратить внимание на себя.

Я узнала о том, что он рядом, только когда его руки уже оказались на моих плечах.

Я закрыла глаза. Звёзды продолжали смотреть на меня из темноты. Все заготовки слов и объяснений, которые я вдоволь успела прокрутить в голове, испарились.

Я всё же открыла рот, пытаясь оправдаться, как и собиралась, что Физэн – мой господин и претендент на императорский трон, предал меня и обманул его. Что он будет искать меня и убьёт. И что он, Дзарн, может мне помочь.

Это была хорошая линия – если чувства Дзарна сильны, он не сможет мне не помочь. А если он решился дважды заступиться за меня перед матерью, то они, скорее всего, в самом деле сильны…

– Помолчи, – тихо попросил он, и хотя в его словах не было напора, я послушно захлопнула рот. Оглянулась через плечо и встретилась с его взглядом, в упор устремлённым на меня.

Вздрогнула, завидев на дне зрачков потаённый огонь.

– Что ты будешь делать со мной? – спросила я. В это мгновения мысли о Радагаре отошли на второй план, потому что интуитивно я чувствовала, что может означать это пламя, мечущееся в его глазах.

Дзарн молчал. Мучительно медленно его лицо приближалось к моему, и я уже думала, что его губы вот-вот коснутся моих. Я боялась этого. Боялась узнать вкус чьих-то ещё губ. Хотя Радагар и предал меня, он врос мне под кожу, пророс в меня корнями, так что невозможно было представить, что теперь каждый за себя.

Дзарн чуть отодвинулся.

– Я никому тебя не отдам, – проговорил он.

Я сглотнула, но страх потихоньку начинал слабеть.

– Ты взял меня себе, чтобы мной владеть?

Дзарн молчал. Так долго, что я уже подумала было, что он не станет отвечать. А затем, вопреки всякому здравому смыслу, и, кажется, понимая, что совершает глупость, произнес:

– Чтобы ты была со мной, да. Чтобы никто не причинил тебе вреда. Но его никогда не причиню и я.

Я задумалась. Мне было трудно поверить его словам. И в то же время, глядя в его глаза, я не могла представить, что они лгут.

– Ты сошёл с ума, – прошептала я. – Я уже предала тебя один раз.

Дзарн покачал головой, но вслух сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению