Не плачь, моя леди - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не плачь, моя леди | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Шаги на дорожке. Элизабет приближается. Скоро он обеспечит себе полную безопасность. Долго после смерти Лейлы он считал, что проиграл. Тед вовсе не расклеился, а влюбился в Элизабет. Смерть Лейлы сочли несчастным случаем. Но тут подвалила неслыханная удача: вылезла эта психопатка и объявила – она сама видела, как Тед боролся с Лейлой. И Элизабет превратилась в свидетеля номер один.

Все было предначертано судьбой. А теперь важными свидетелями против Теда стали еще барон и Сид. Барон не может отрицать, что слышал, как Тед дрался с Лейлой. Сид же встретил Теда на улице. Тед видел его, но было темно, и он был пьян и увиденное сменил эпизодом из детства…

Шаги все ближе. Он залег на дно бассейна. Такая уверенная в себе, такая умная… Рассчитывает, что он придет сюда; хочет, чтоб он напал на нее, надеясь, что в воде перегонит его, засвистит в свисток, позовет на помощь… Нет уж, такой возможности он ей не оставит!


Десять вечера. Вид на Спа заметно переменился. Большинство бунгало темные. Интересно, много ли гостей уехало. Ведущий ток-шоу точно уехал. Графиня и ее компания уехали перед обедом, и теннисиста с подружкой не было видно в столовой.

Клубился вечерний туман; тяжелый, липнущий к коже, обволакивающий. Даже японские фонарики словно бы померкли.

Сбросив халат у бортика бассейна, Элизабет внимательно всмотрелась в воду. Абсолютно тихая. Явно его еще нет.

Она тронула свисток на шее. Ей лишь потребуется приложить его к губам. Пронзительное верещание – и к ней прибегут на помощь.

Элизабет нырнула. До чего вязкая сегодня вода. А может, это кажется от того, что она боится? В воде я удеру от кого угодно, успокаивала она себя. Деваться некуда, приходится рисковать. Это единственный способ. Проглотил ли он наживку?

Голоса. Эту тему Эльвира разрабатывала без устали. Упорство чуть не стоило ей жизни. Это она и пытается сказать сейчас. Она узнала – голос был не Хельмута.

Доплыв до северного края бассейна, Элизабет перевернулась и на спине поплыла обратно. Голоса. Ее опознание голоса Теда послужило неопровержимым доказательством – он находился в комнате Лейлы за несколько минут до ее смерти.

Крейг заявил, что в тот вечер сидел дома, смотрел телешоу, когда до него дозвонился Тед. И никто не усомнился в правдивости его утверждения. Тед сам обеспечил ему алиби.

Голоса.

Крейгу выгодно, чтобы Теда упекли в тюрьму. Ему Тед намерен передать управление «Винтерс Энтерпрайз».

Когда она упомянула о смене записи на автоответчике, сильно ли испугался Крейг? Бросится ли в открытую атаку?

Элизабет перешла на фристайл. Вдруг снизу ее обхватили, как стальным обручем, прижав руки к бокам. Испуганно охнув, она глотнула воды. Задыхаясь, она почувствовала, что ее тянут на дно. Она стала лягаться, но ноги соскальзывали с тугого резинового костюма нападавшего. Отчаянным усилием девушка всадила в ребра нападавшему локоть. На секунду хватка ослабела, и она стала вырываться на поверхность. Но не успела толком глотнуть воздуха и нашарить свисток, как ее снова стиснули в зажим и утянули в темную глубину.

11

– После смерти Кэти и Теда я распался на атомы. – Тед говорил будто не Скотту, а самому себе. Машина без остановки пронеслась через ворота Пеббл-Бич. Вой сирены разрывал мирную тишину окрестностей, фары просвечивали плотную стену тумана всего на несколько футов. – Крейг целиком взял на себя управление бизнесом. Ему это нравилось. Случалось, он отвечал по телефону моим голосом и говорил, что это я. Наконец я велел прекратить ему эти трюки. Он первым познакомился с Лейлой. Я отбил ее у него. Почему я был так занят несколько месяцев перед смертью Лейлы – занимался реорганизацией. Намеревался снять с Крейга часть обязанностей, распределить их между другими служащими. Ему было известно, что происходит. Именно он нанял детективов следить за первой свидетельницей, и один из них очень кстати задержал нового очевидца.


Они уже въехали в Спа. Скотт проехал по лужайке, тормознул перед бунгало Элизабет. Из своей комнаты выскочила горничная. Тед барабанил в дверь.

– Где Элизабет?

– Не знаю, – уверенно ответила девушка. – Она дала мне письмо. Но не говорила, что куда-то собирается.

– Но…

– Дайте!

Скотт прочитал записку к Вики, распечатал адресованный ему конверт и начал читать.

– Где она? – настаивал Тед.

– Господи! Эта сумасшедшая девчонка… Бассейн! – крикнул Скотт.

Машина сминала кусты и клумбы, летя к «Олимпийскому». В бунгало начали вспыхивать окна.

Наконец патио. Бампером задело столик, опрокинуло… Машина замерла у бортика бассейна. Скотт, врубив на полную мощность фары, направил их на воду. В их свете рябили волны тумана…

Они оглядели бассейн.

– Никого! – Сердце Скотта сжалось от страха. Они опоздали?..

Тед указал на пузыри на поверхности воды.

– Она – там! – И, сбросив туфли, нырнул. Коснулся дна, вынырнул. – Зови помощь! – Он нырял снова и снова.

Скотт нашарил в бардачке фонарь, схватил его и увидел фигуру в наряде подводного пловца: она карабкалась по лесенке из бассейна. Выхватив пистолет, он бросился туда.

Быстрым, яростным движением пловец метнулся навстречу и ударил его. Пистолет выпал из рук Скотта, тот упал навзничь на плитки патио.

На поверхности снова показался Тед, держа обмякшее тело Элизабет. Он поплыл к лесенке.

Пока Скотт, оглушенный, поднимался, пловец бросился к Теду, увлекая и его, и Элизабет снова под воду.

Задыхаясь, ловя ртом воздух, Скотт шарил вокруг. Онемевшие пальцы наткнулись на пистолет. Подняв его, он сделал два выстрела в воздух. В ответ раздался вой стремительно приближавшейся сирены.


Тед отчаянно старался одной рукой удержать Элизабет, другой отбивался от нападавшего. Легкие у него разрывались, он еще не совсем очнулся от пентотала натрия, сознание уплывало. Тщетно он старался ударить по тугому резиновому костюму. Рука бессильно била по защищенной массивной груди.

Кислородная маска. Нужно сорвать ее. Отпустив Элизабет, он со всей силой вытолкнул ее на поверхность. На секунду рука, державшая ее, ослабла, затем снова стала затаскивать Элизабет на глубину. Тед, улучив момент, схватился за маску. Но стянуть не успел – мощный толчок отшвырнул его.


Элизабет задерживала дыхание, стараясь не вдыхать. Она прикинулась обмякшей. Вырваться от него она не сможет. Одна надежда – решив, что она без сознания, он бросит ее. Даже по рукам, сжавшим ее, она угадала – это Крейг. Она все-таки вынудила его напасть открыто, но теперь он опять ускользнет.

Элизабет теряла сознание. Держись, подбадривала она себя. Нет, это Лейла приказывает ей держаться. «Ласточка, это я и пыталась сказать тебе. Не подведи меня сейчас. Он думает, что в безопасности. Ты справишься, Ласточка!» Элизабет почувствовала, что давит уже не так сильно. Она опускалась вниз, противясь инстинктивному желанию вынырнуть на поверхность. «Потерпи, Ласточка, потерпи… Не позволяй ему увидеть, что ты еще в сознании».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию