– Мне это не нравится, – заметил Бартлетт. – Эта Элизабет Ланж задумала что-то странное, если напросилась за наш столик. Могу тебя заверить, окружному прокурору совсем не понравилось бы, что его свидетельница-звезда делит хлеб с врагом.
– Бывшая звезда, – напомнил Крейг.
– Отнюдь. Росс – психопатка, а новый очевидец – грабитель. Я очень надеюсь на перекрестный допрос, когда они встанут на свидетельское место.
Крейг, остановившись, схватил его за руку:
– Значит, ты все-таки считаешь, что у Теда есть шанс?
– Черт, какое там! Он виновен однозначно. А самому себе помочь не сумеет, лжец из него никудышный.
Афиша в фойе извещала: сегодня играют арфа и флейта. Бартлетт прочитал имена музыкантов.
– Ого, экстра-класс! Слышал их в прошлом году в Карнеги-холл. Бываешь там?
– Случается.
– А какую музыку предпочитаешь?
– Фуги Баха. Что тебя, наверное, крайне удивит.
– Если честно, мне все равно. – Господи, подумал Бартлетт, буду счастлив, когда свалю наконец это дело. Виновный клиент, который соврать толком не умеет, а его первый заместитель – мнительный малый, не умеющий избавиться от комплекса неполноценности.
За столом уже сидели Мин с бароном, Сид с Черил и Элизабет.
Элизабет одна пребывала в отменно спокойном настроении. И скорее она, а не Мин, взяла на себя роль хозяйки. Свободными оставались места по обе стороны от нее. Когда она увидела приближающихся Крейга с Бартлеттом, то приветливо протянула руки:
– Садитесь! Я берегла места специально для вас.
И какого черта это может означать? – кисло недоумевал Бартлетт.
Элизабет наблюдала, как официант наливает им безалкогольное вино.
– Мин, скажу прямо, – заметила она, – как только вернусь домой, с удовольствием выпью доброго крепкого винца.
– Как и все остальные, – заверил Сид. – А почему не прихватила сумку с двойным дном?
– Прихватила. И ее содержимое куда любопытнее, чем спиртное.
Весь обед она вела беседу, вспоминая времена, когда они прикатывали на Спа всей компанией.
За десертом Бартлетт, не вытерпев, бросил ей вызов:
– Мисс Ланж, у меня четкое впечатление, что вы играете в какую-то игру, а я не любитель игр, правил которых не знаю.
Элизабет как раз подносила ко рту ложку с малиной.
– Вы совершенно правы, – проглотив ягоды, ответила она. – Мне захотелось с вами посидеть по особой причине. Я хочу заявить всем вам – я больше не верю, что мою сестру убил Тед Винтерс.
Все остолбенело уставились на девушку.
– Рассудите сами – кто-то специально травил Лейлу, посылая ей анонимки. По-моему, это писала ты, – указала она на Мин, – или ты, Черил.
– Вот тут ты здорово ошибаешься! – негодующе воскликнула Мин.
– Интересно! Я же сама просила тебя отправить новые анонимки на исследования! – прошипела Черил.
– И отправлю непременно, – заверила Элизабет. – Мистер Бартлетт, а Тед говорил вам, что в тот роковой вечер и Сид, и барон находились рядом с квартирой моей сестры? – Она словно упивалась его изумлением. – Да, есть и еще немало таинственного в обстоятельствах убийства. И одному, а может, и двоим из вашей компании это прекрасно известно. Видите ли, возможен иной сценарий событий. Сид и Хельмут вложили деньги в спектакль Лейлы. Сид знал, кто автор пьесы, – Хельмут. Оба отправились к Лейле умолять ее переменить решение. Что-то у них пошло не так, и в результате Лейла погибла. Это сочли бы за несчастный случай, если бы не соседка, которая под присягой показала: она видела, как Лейла вырывалась от Теда. А тут мое свидетельство – Тед вернулся в квартиру. Капкан захлопнулся – Тед в ловушке!
Рядом замаячил официант. Мин жестом отослала его. Бартлетт заметил, что сидящие за соседними столиками поглядывают на них, ощутив возникшую напряженность.
– Но Тед не помнит, чтобы возвращался к Лейле, – продолжала Элизабет. – Однако предположим – он все таки вернулся, но сразу ушел. Предположим, что с Лейлой боролся кто-то из вас. Все вы приблизительно одного роста, Салли Росс увидела, что Лейла с кем-то борется, и автоматически заключила – с Тедом. А вы двое договорились – пусть вину за смерть Лейлы спихнут на Теда, и состряпали историйки, которые ему и выложили. Такое вероятно?
– Минна, девчонка спятила, – залепетал барон. – Минна, ты должна знать…
– Я категорически отрицаю, что заходил в квартиру! – выкрикнул Сид.
– Но ты же сам говорил – ты бежал за Тедом. А откуда? Из квартиры Лейлы? Потому что Тед видел, как ты столкнул Лейлу с балкона? Тебе крупно повезло, что из-за шока ему отшибло память! Барон заявляет, что якобы слышал, как ссорились Тед и Лейла. Но я тоже слышала! Я была на телефоне. И я не слышала того, что будто бы слышал он!
Опершись локтями о стол, Элизабет испытующе оглядывала злые лица собеседников.
– Очень благодарен за информацию, – бросил Бартлетт. – Но вы упускаете из виду, что появился новый очевидец.
– И так кстати! Но оказывается, не очень смышленый. Я говорила сегодня с окружным прокурором – в тот вечер, когда парень, по его словам, залез в квартиру и увидел, как Тед убивает Лейлу, сидел в тюрьме. – Элизабет поднялась. – Крейг, ты проводишь меня? Надо паковать вещи, а я еще хочу поплавать. Неизвестно, когда еще выберусь сюда… если приеду вообще.
Снаружи стояла непроглядная темень. И луну, и звезды затянуло туманом, японские фонарики расплывались в ветвях цветными пятнами.
– Эффектный выдала спектакль! – Крейг приобнял ее за плечи.
– Вот именно. Спектакль. Доказать-то я ничего не могу. Если будут стоять друг за друга, доказательств – ни на йоту.
– А новые анонимки нашлись?
– Нет. Я блефовала.
– Итак, новый очевидец, оказывается, – фальшивка?
– Да нет, тоже блеф. В тюрьме он и правда тогда сидел, но в восемь вечера его выпустили под залог. А Лейла, как помнишь, погибла в девять часов тридцать одну минуту. Самое большее: адвокат может посеять сомнения в его надежности.
У дверей бунгало она прильнула к Крейгу:
– О, Крейг! Все это чистое безумие! Я копаю, копаю, стараясь добраться до правды, как старатель до золотой жилы… Беда в том, что я упустила время, и мне приходится взрывать. Но может, хотя бы посеяла зернышко тревоги и преступник – он или она – допустит промах.
Крейг погладил ее по волосам.
– Ты завтра улетаешь?
– Да, а ты?
– Тед еще не появился. Вдруг у него нервный срыв. Что неудивительно. Хотя совсем на него непохоже… Дождемся его, разумеется. Но когда все закончится, Элизабет, когда придешь в себя, обещай, что позвонишь мне.