Один мертвый керторианец - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один мертвый керторианец | Автор книги - Александр Дихнов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и что?

Уилкинс посмотрел на меня с характерным выражением, от которого я сразу чувствовал себя не в своей тарелке.

– Да то, что если бы я знал, то, конечно же, давно попросил бы у вас разрешения гонять здесь ребят. Им же надо форму поддерживать.

– Хорошо, хорошо… Что у вас?

– Заключение из университетской лаборатории. И счет. – Вытащив из нагрудного кармана две бумаги, он протянул их мне.

Я приподнял руки в перчатках.

– Оставьте у себя. Я посмотрю позже. Впрочем, вы читали заключение?

– Да, сэр, – невозмутимо ответил он.

– Так расскажите. Вкратце.

– Странное. Они там очень удивлены, сэр.

– Да? – Я утер перчаткой пот со лба. – Тогда поподробнее.

– Они не знают, что за вещество содержалось в ампуле. На стенках было обнаружено достаточно молекул для анализа, и они его провели. И не один. В их заключении есть перечень, но я в этом ни черта не понимаю.

– Я тоже.

К отраслям человеческого знания, в которых мне за свою жизнь удалось чего-то поднахвататься, химия действительно не относилась.

– В общем, им удалось установить химическую формулу этого вещества – она занимает три строчки мелким шрифтом – и описать его составляющие. Что это такое в целом, они не знают и столкнулись с ним впервые. По-видимому, это недавно синтезированное соединение.

– Как можно не знать, что есть целое, если ты знаешь все его компоненты? – желчно поинтересовался я.

– Химия, сэр1

Мы обменялись понимающими взглядами, и я вздохнул:

– Но хоть примерно, о чем идет речь, они написали? Что оно – яд? лекарство? может, паралитик? или новая сыворотка правды?

– Не написали. Но я спросил. У главы лаборатории, с которым вел все переговоры. Толковый, кстати, мужик, как мне показалось. Он ответил в том плане, что, по его мнению, этот препарат не имел бы серьезного воздействия на человеческий организм.. В крайнем случае – транквилизатор или слабое средство для подавления деятельности центральной нервной системы. Но без испытаний он ни за что ручаться не может. Было в этих словах нечто любопытное, даже здравое, но – слишком неопределенное.

– Ну ладно, с ними ясно. Но кто-нибудь, по их мнению, может дать более точное заключение? В конце концов, где-то же это вещество было синтезировано.

– Да, – кивнул Уилкинс. – Я спросил и об этом. Они порекомендовали обратиться в “Кэмикэл интергалактикс Ltd.”. Крупнейшая корпорация в области химических продуктов по эту сторону от… гм… желтых. Помимо всего прочего, среди компонентов нашей гадости есть парочка, монопольным производителем которых как раз и является CIL.

– На Новой Калифорнии есть их представительство?

– Я навел справки – нет.

– А где их главный офис?

– На Денебе IV.

Я вздрогнул, а моя рука импульсивно дернулась к голове. На лице Уилкинса снова появилось удивление, но мне было не до того.

Конечно, то, что ампула, найденная людьми капитана Брауна, болталась поблизости от тела Вольфара, могло быть случайностью. И то, что содержимое этой таинственной ампулы было связано с неведомой мне компанией CIL, вполне могло быть случайностью. И даже то, что офис CIL находился на Денебе IV, откуда прибыл Вольфар и куда осторожно пытался затащить меня Бренн, даже это могло оказаться не более чем тривиальным совпадением. Но не слишком ли?.. Я опять вступал в область догадок, но на этот раз никакие предостережения меня уже остановить не могли. Да разве сам дядя не любил повторять мне в детстве, что “случайность с маленькой вероятностью – это с большой вероятностью закономерность”? Преувеличивать, однако, не стоит – никакой закономерности, разумеется, я в мгновение ока не открыл. Просто я понял, осознал, почувствовал, сынтуировал, что наконец-то попал на след. Реальный…

– Так что, босс? Направить запрос в их штаб-квартиру?

До меня вдруг дошло, что Уилкинс задает этот вопрос во второй раз, если не в третий. Надо было отвечать.

– Да… Нет… Не знаю. Мне нужно подумать! Внешне Уилкинс никак не отреагировал, но его глаза вцепились в меня так, будто он пытался угадать мои мысли. И, честно говоря, я уже начинал опасаться, что у него может получиться, поэтому поспешил сменить тему:

– А что мисс Ла Рош? Надеюсь, с ней все в порядке?

– Да, жалко, Гэлли отказался спорить, – пробормотал он и отвернулся к тренажерам.

– О чем это?

– Что вы о ней справитесь. Нет1

Видимо, мое лицо настолько заметно поменяло свой цвет, что Уилкинс заметил это и краем глаза. Во всяком случае, впервые его голос звучал оправдывающимся.

– Вернее, мы не знаем. Ее упустили. Вечером она благополучно добралась домой на флаере СБ. Ребята не видели, чтобы она выходила из квартиры, но и там ее тоже нет.

– Кто отвечал за операцию?

– Коллинз. Помните, который…

– Помню. Он уволен.

Честно говоря, я ожидал, что Уилкинс вступится за своего подчиненного, но он промолчал. И лишь через несколько минут вдруг заметил:

– Вы что-то неважно выглядите сегодня, босс.

– Голова болит.

По правде сказать, она уже почти прошла…

– А-а… – Сочувствующему тону Уилкинса явно не хватало искренности. А настроение, между тем, у меня и вправду было плохое…

– Вы хорошо боксируете, Уилкинс?

– Да, неплохо, сэр. – Мимолетная усмешка проскользнула в уголках его рта.

– Прекрасно. Тогда надевайте перчатки. Вон в том шкафчике есть запасные. И составьте мне компанию – я уже давно нуждаюсь в хорошем спарринге.

Молча наклонив голову, он принялся деловито готовиться к бою, а я попытался провести напоследок на груше пару-тройку своих излюбленных серий. Получалось неважно, но я посчитал, что с Уилкинса хватит и этого.

Когда наконец мы встали друг против друга в центре зала, Уилкинс задал только один вопрос:

– Мы деремся всерьез?

– Я никогда не дерусь в шутку.

Он чуть кивнул, как будто принимая это к сведению, и бросился в атаку. Настолько скоростную, яростную и точную, что я моментально оказался смят. Постоянно отступая, я ушел в глухую защиту, прикрывая обеими руками голову и позволяя безнаказанно колошматить все, что ниже шеи и выше, ну, вы сами понимаете чего – Однако долго выдерживать такой темп было невозможно, через пару минут его атаки стали выдыхаться, и, улучив момент, я встретил его отличным левым прямым. Отличным, разумеется, по силе, отнюдь не по точности. Целил я в подбородок, попал – в плечо, но и от этого Уилкинса отнесло на пару шагов назад, а как ему удалось сохранить равновесие, я вообще не понимаю… Выглядел он, соответственно, немного обескураженно, и я пошел вперед сам…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению