Принц-ворона - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Петровичева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц-ворона | Автор книги - Лариса Петровичева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— А я попробую выжить, — ответил Дэвин и мягко погладил ее по щеке, понимая, что это и есть тот последний раз, когда он может прикоснуться к любимой женщине, чувствуя себя собой, а не древним чудовищем из болотных глубин. — Вот и все. Тьма тебя не получит.

«Странно, — подумал он, — что здесь нет шамана. Куда он-то подевался? Ему сейчас как раз бы проповедовать о Вороньем короле и его приходе…»

В толпе раздались испуганные крики, словно назревала драка. Дэвин обернулся и увидел, как один из мужчин малюет на воротах своего дома знакомый глиф Вороньего короля куском обгорелой деревяшки. Женщины причитали, осеняя лица знаком круга. В каждом движении мужчины была какая-то злобная, отчаянная решимость, словно он чего-то ждал. Но никто не мешал ему.

— Эт-то что такое! — Тернер ожил первым, подбежал к поселянину и, рванув его за руку, развернул к себе. — Это что за дрянь?

Мужчина не ударил — просто повел плечом, и Тернер отлетел в сторону, чудом сумев удержаться на ногах. Лицо мужчины потемнело, короткие каштановые волосы с сильной проседью поднялись дыбом.

— Что за дрянь, говоришь? — прорычал он. — Да тебе, столичной харе, все дрянь! А у меня трое девок! Трое, понял?

По толпе пронесся испуганный шепоток. Кто-то усердно осенял лицо знаком круга, но Дэвин заметил, что были и те, кто согласно кивал. Господь позволил церкви сгореть и не защитил своего слугу — что ж, значит, придется просить о защите Вороньего короля. Может, он и смилуется.

— Сотрите. — Артур подошел к воротам и с искренним пониманием посмотрел на мужчину, который по-прежнему сжимал в пальцах обгорелый кусок. — Мне тоже страшно. Но этого не надо. Пожалуйста.

— Страшно детей хоронить, ваша милость. — Лицо мужчины дрогнуло, правую сторону рта потянуло вниз, и Дэвин подумал, что его может хватить удар от волнения. — Вон кузнеца спросите, каково это — дочку на кладбище нести. А мне мои живыми нужны. — Он умолк, выронил деревяшку и бездумно провел ладонями по лицу, не замечая, что оставляет грязь на лбу и щеках.

Люди закивали. Пока больше никто не шел рисовать глифы на воротах, но Дэвин знал, что они появятся уже утром. Кто-нибудь из слуг нарисует перечеркнутый круг и на дверях его дома — в знак того, что Вороний король уже здесь.

Подул утренний ветерок, подхватил струйку дыма, что поднималась от пепелища. На Хавтаваару накатывался новый день.

ГЛАВА 20

Когда они с Дэвином вернулись домой, Джемма чувствовала себя настолько вымотанной, что добралась до спальни, рухнула в кровать и сразу же заснула. Ночь на пожарище выпила из нее все силы, но еще больнее и горше было то, что Дэвин хотел отослать ее из Хавтаваары. Джемма, конечно, понимала его правоту: понимала, но не хотела принимать.

Она надеялась, что утром все будет по-другому. Все изменится, и ей не придется никуда уезжать. Мысль о том, что придется оставить Дэвина наедине с Вороньим королем, внушала Джемме холодный липкий ужас. Она не знала, что может сделать и как заслонить от тьмы того, кто переплелся с ней настолько тесно, как Дэвин, который всю жизнь работал с некротическими полями, но покинуть его было невозможно.

Кажется, Дэвин сидел рядом и каким-то не своим, слишком растерянным жестом гладил ее по волосам, но Джемма не знала этого точно. Сон вынес ее в сад. Джемма снова сидела на дереве, там, где позировала Матиасу, но теперь ни художника, ни мольберта не было. Сад тонул в тумане, и Джемма невольно этому радовалась — туман скрывал то, что неторопливо шло к дому со стороны леса.

Джемма чувствовала, что не одна. До нее доносился звук негромких, но уверенных шагов по траве, легкое дыхание, прохладный шелест одежды.

Когда ждать стало нестерпимо, она едва слышно позвала:

— Кто здесь? Выходите!

Почему-то Джемме вспомнился болотный бес: она сейчас точно так же сидела и не могла убежать: тело словно не принадлежало ей.

— Кто здесь? — уже тверже повторила Джемма.

Из молочного сумрака донесся мягкий смех.

— Это я, — услышала она, и Вороний король вышел из тумана.

У него было лицо Дэвина, темные одежды Дэвина, но Джемма прекрасно видела, что это лишь маска. Подлинный облик Вороньего короля был намного страшнее — она знала, что умрет от ужаса, как только взглянет на него. В глазах, смотревших на нее с искренним теплом, плескалось расплавленное золото. Тяжелая корона лежала на голове, врезалась в кожу — Джемма видела выступившие капли крови. Но нет, это была не кровь, а ягоды клюквы.

— Уходи, — прошептала она.

Джемма понимала, что надо молиться, надо воззвать к богу, и он обязательно спасет, но ни одно слово из выученных с детства молитв не приходило в голову. Странное и грешное чутье подсказывало ей, что у бога нет власти в этих краях. Это были земли Вороньего короля, он ими владел, карал здесь и миловал.

— Я не уйду. — Вороний король прислонился к дереву, сложил руки на груди. — Это мой мир, и врата скоро откроются. И я наконец-то выйду.

— Я боюсь, — призналась Джемма.

Вороний король усмехнулся.

— Тебе ничего не угрожает. Тебя мне обещали, и ты сядешь рядом со мной на каменном троне в ледяных скалах. Скоро воздвигнется тьма… Ты ведь веришь в судьбу, Джемма?

Когда-то об этом спрашивал Дэвин. Джемма с трудом могла поверить, что это было совсем недавно. Возможно, Вороний король заглянул в память Дэвина и вытащил из нее это воспоминание.

— Да, — ответила она. — Верю.

— Судьба отдала тебя мне и привела сюда, — сказал Вороний король и холодно потребовал: — Посмотри на меня, Джемма.

Джемма хотела закрыть глаза или выцарапать их, лишь бы не видеть его, но голова повернулась будто бы по собственной воле. Черты лица Дэвина, которые сперва казались чужеродными, украденными, сейчас сгладились и смягчились. Если бы не корона и золотые глаза, это был бы тот самый Дэвин, за которого Джемма вышла замуж, которого полюбила.

Страх постепенно разжимал пальцы, и это помогло Джемме опомниться. Сквозь наносную беспомощность стало пробиваться что-то похожее на понимание.

— Ты был здесь раньше? — спросила она.

Вороний король кивнул.

— Очень давно. Мир тогда был совсем другим.

Джемма увидела, как туман расступился, словно кто-то поднял серый занавес. Теперь перед ней не было сада — вместо него воздвиглись рыжие скалы, поросшие стройными деревьями, которые отдаленно напоминали сосны, а неподалеку серебрилось огромное озеро. Выбежал олень с пышной короной рогов, в воде плеснула крупная рыба. По небу разлилось синее и изумрудное зарево, словно выступило огромное, хорошо вооруженное войско.

— Северное сияние, — узнала Джемма. — Отец рассказывал мне о нем.

Вороний король усмехнулся.

— Да, твой отец успел о многом узнать. О сиянии, о тайных знаках на скалах, о мертвом воинстве в разрушенных башнях. — Он мягко провел ладонью по воздуху, и лес с озером растаяли в туманной дымке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению