Маленькая кондитерская в Бруклине - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая кондитерская в Бруклине | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего удивительного. Они всегда были такими? – Они с Тоддом редко говорили о его семье.

– Всегда. Жить с ними – все равно что ходить по минному полю. То они готовы убить друг друга и едут к адвокатам, чтобы развестись, а то обнимаются. В последние годы они даже успокоились. – Белла вздохнула. – Помню, был один случай. Это было Рождество, черт возьми. Росс отпустил какое-то пренебрежительное замечание, а Селин вышла из себя и опрокинула елку. Повсюду валялись осколки игрушек. А сама она заперлась наверху и отказалась спускаться. Можешь себе представить рождественский ужин в тот день?

Софи вздрогнула, представив себе маленького Тодда.

– Так где же сегодня наш герой-любовник? – спросила Белла. – Должна сказать, он кажется удивительно внимательным. Он вообще на этой неделе у себя ночевал? Возможно, мне придется удвоить твою арендную плату, такое впечатление, что он к тебе переехал.

– Он поехал навестить родителей. Марти снова в беде. Очевидно, он взломал аккаунты «Фейсбука» нескольких гостей на очередной вечеринке. Пририсовал рога и хвост к фотографиям жены делового партнера Росса, что, разумеется, не вызвало всеобщей радости.

Белла захихикала и запела:

– «Берегись дьяволицы…»

Софи покачала головой.

– Не она одна пострадала. Довольно многих гостей в тот уикенд посетила фея фотошопа.

– Ты шутишь? Ох, Марти… – Белла зажала рот рукой, чтобы скрыть улыбку. – Он же…

– У него большие неприятности… опять. Тодд поехал, чтобы как-то все сгладить.

– Но это же смешно, – сказала Белла. – Жаль, что я не видела картинки. Кое-кто из этих людей – надутые индюки.

– К сожалению, Селин и Росс считают иначе. Они в ярости. Марти позвонил Тодду сегодня утром и истерически рыдал в трубку.

– Бедный ребенок. И умный. Он выбрал их ахиллесову пяту, чтобы доказать свое. Они одержимы желанием поддерживать идеальный имидж. В общем и целом довольно безобидно.

– Да, – вздохнула Софи. – Но Тодд беспокоится, что у него будут большие неприятности.

– Они должны уделять бедному маленькому засранцу чуть больше внимания.

– И Тодд так говорит.

– Хм, он не ошибается. Но я благодарна ему за то, что он понесся на выручку. Это значит, что я могу в хвост и в гриву тебя использовать. И всячески злоупотреблять!


Глазурь и декор свадебного торта для дизайнера интерьеров были главным пунктом на повестке дня Беллы, и чуть ли не до полудня они вдвоем усердно наносили на уже застывшие листы глазури фоновые узоры, которые невеста выбрала для разных ярусов. Кропотливая работа требовала огромной концентрации, так как финальный рисунок приходилось накалывать булавкой.

Устроив себе перерыв, они ушли с чашками кофе в кондитерскую. По залу сновали приходившие по субботам девушки, поэтому они устроились за столиком в глубине.

– Что нового с Уэсом? – спросила Софи. Белла не упускала случая поговорить с ней о Тодде, поэтому она не испытывала угрызений совести, когда дело доходило до выяснения последних событий. – Его мать снова заходила?

– Нет, и это очень жаль, потому что она просто душка.

– Вот как? А мне показалась довольно грозной.

– Да, но в хорошем смысле. Она думала, что я дурю голову ее мальчику.

Софи поперхнулась кофе при мысли о том, что великана Уэса называют «мальчиком».

– Она души в нем не чает… за исключением тех случаев, когда он ведет себя как последний идиот.

– А что он сказал о том, что она к тебе приходила?

В глазах Беллы внезапно сверкнуло ликование.

– Уже неделю с ним не вижусь. Специально. Девушки на кассе работают как система раннего предупреждения. Каждый раз, когда он заходит, я тайком выбираюсь через черный ход. Десси предположила, что я слишком облегчаю ему задачу. В отсутствие предмета сердце тоскует и все такое.

– Интересная стратегия, – сказала Софи, тут же вспомнив о Джеймсе. Разлука основательно прочистила ей мозги.

– Всегда ставит их на колени, – изрекла Белла с полнейшей уверенностью. – По крайней мере, так говорит Десси. А она-то знает. Она консультант по вопросам брака, по крайней мере, так она мне сказала. Я могла бы поклясться, что Уэс недавно сказал, что его мать была учительницей. Может быть, я ошиблась.

Айфон Беллы неожиданно запищал.

– Ах ты…

– Похоже, ты можешь спросить его сама, – сказала Софи, забавляясь паническим выражением лица подруги.

– Нет… О… Я не хочу… – Уверенность Беллы разом испарилась, и она побледнела. – Что я ему скажу? Он будет в ярости, узнав, что я говорила с его матерью.

– Белла-а-а!

Та опустилась на свое место, а Софи встала.

– Оставлю вас наедине.

Вернувшись на кухню, Софи продолжила возиться с тортом, гадая, как дела у Тодда. Он обещал написать эсэмэс, но ее телефон решительно молчал. К тому моменту, когда она поняла, что ей необходима помощь Беллы, прошел уже целый час. Когда она вернулась в кафе, ее нигде не было видно.

– Она ушла с Уэсом, – объяснила одна из девушек, подававших кофе. – Сказала, что вернется попозже.


В конце концов Белла объявилась гораздо раньше Тодда: прислала короткое сообщение с извинениями за то, что сбежала от нее. Неожиданно оказавшись без присмотра, Софи собрала белье в стирку, сгребла одежду Тодда, накопившуюся за неделю, и бросила в корзину. В этих домашних мелочах не было никакой неловкости. С той самой первой ночи, когда он привез свою зубную щетку и бритвенный набор, его вещи с легкостью поселились в ванной, хотя каждый вечер он спрашивал, можно ли ему остаться.

Идя по оживленным улицам, Софи удивлялась тому, как хорошо чувствовала себя сейчас по сравнению с тем временем, когда только-только сюда приехала. Несколько встречных лиц даже показались ей знакомыми.

Наслаждаясь субботней суматохой людей, занятых своими делами, она решила отправиться на Юнион-стрит в интересный супермаркет, который пару раз видела во время утренней пробежки с Тоддом. Закупив продукты и жалея, что с ней нет Тодда, который помог бы отнести их домой, Софи направилась обратно в квартиру. Сегодня вечером она приготовит ему пасту по одному из рецептов, которые дал ей Марио. Пока еще слишком жарко готовить йоркширские пудинги, несмотря на его ежедневные просьбы каждый раз, когда она спрашивала, что он хочет на ужин.

Вернувшись домой и выгрузив покупки, девушка снова проверила телефон. От Тодда по-прежнему ни слова. Она отправила ему короткое сообщение.

Остаток дня она просидела на балконе с книгой и телефоном под рукой. Когда Софи услышала стук в дверь, то почувствовала облегчение и бросилась к двери, но это был не Тодд.

– Привет, можно войти? – спросила Белла.

– Конечно, как Уэс? Ты так внезапно от меня сбежала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию