Повелитель сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Си Джей Брайтли cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель сновидений | Автор книги - Си Джей Брайтли

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Ханна встала и потянулась, при этом белый шелк ее ночной сорочки мягко затрепетал вокруг ног, словно крылья бабочки. Комната выглядела одновременно экзотично и уютно. Ощущение заботливой продуманной обходительности Кадеирна исходило от каждого предмета мебели, каждого кусочка ткани. Заметив шкаф из темного дерева, девушка открыла его в поисках своей старой одежды, которая обнаружилась там: чистая и аккуратно сложенная. «Волшебство», – подумала она, улыбнувшись. На плечиках висели и другие наряды: сказочное платье из темно-синего бархата с шелковыми вставками, несколько чуть менее вычурных, но не менее красивых платьев, блузки и рубашки в белых, кремовых и более ярких тонах, брюки из плотной ткани, которые, казалось, предназначались для верховой езды, и другая одежда. На полу выстроился ряд кожаных ботинок и украшенных жемчугом туфель.

Хочет ли Кадеирн, чтоб она надела эти наряды? Ханна пробежала пальцами по бархату фиолетового платья, мягко струящегося от талии вниз, затем вытащила его и приложила к себе, любуясь отражением в зеркале на дверце шкафа.

Цвет придал ее алебастровой коже сияющий оттенок, а темно-каштановые волосы заблестели на фоне мягкой ткани. «Я выгляжу, как принцесса» – подумала она, но все же отошла и отложила платье в сторону. Было бы неправильно надевать то, что ей не принадлежало, хоть и очень шло. Девушка натянула свою одежду и расчесала волосы расческой с ручкой из слоновой кости, которую нашла в выдвижном ящичке гардероба, потом открыла дверь и выглянула в коридор. Пол был выложен серым камнем, слегка потертым в центре, точно по нему ходили сотни лет. Комната Кадеирна находилась по соседству, в самом конце коридора. С другой стороны виднелся лестничный пролет.

Стояла тишина.

Ханна помедлила в нерешительности, прежде чем приложить ухо к двери в покои короля. Интересно, проснулся ли он? И хорошо ли себя чувствует после того, что случилось накануне?

Прошлым вечером, после того, как она достроила пряничный домик, мужчина проводил ее в комнату и пожелал спокойной ночи. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ей руку, от него исходил почти лихорадочный жар.

Девушка пролежала без сна несколько часов, а когда, наконец, задремала, то спала без сновидений.

Из покоев Кадеирна не доносилось ни звука. Она тихонько постучала, услышала глухой шум и нахмурилась, пытаясь угадать, чем он вызван. Затем подняла руку, чтобы постучать еще раз, и тут дверь внезапно распахнулась.

– Доброе утро. – Король фейри улыбнулся. – Ты хорошо отдохнула?

– Да, спасибо.

На нем красовалась свежая синяя рубашка, как всегда, безупречная и заправленная в узкие бриджи. От этого цвета глаза Кадеирна сверкали, как сапфиры, на фоне жемчужно-белой кожи. Сапоги были теми же, что и вчера. Темные волосы растрепались еще сильнее, чем накануне, и Ханна задалась вопросом, были ли они уложены так специально или приняли такой вид после сна.

– Не согласишься ли ты разделить со мной трапезу? – Он распахнул дверь шире, приглашая гостью к столику, придвинутому к окну.

– Конечно.

– Какое блюдо ты бы предпочла? – спросил он с легким акцентом, придержав для нее стул, а затем устраиваясь напротив.

– Выбирай сам. Я неприхотлива в еде, – ответила девушка.

Губы Кадеирна растянулись в легкой улыбке, и, на секунду задумавшись, он кивнул. На столе появились тарелки с небольшими порциями клецек под соусом песто, политым поверх художественной композиции из грибов. Рядом примостились маленькие квадратики сыра, покрытые карамелизованным луком, и перчиков рядом с экзотической зеленью. Поднос с филе лосося, посыпанным грецкими орешками и перцем, и еще несколько изысканно приготовленными блюдами дополнял обед.

– Выглядит роскошно! – Глаза Ханны округлились.

– Я подумал, что ты, должно быть, проголодалась, ведь я забыл вчера накормить тебя настоящей едой. Надеюсь, ты сможешь простить меня за подобную неучтивость. – Взгляд короля стал неожиданно печальным, будто он сомневался, что Ханна проявит снисходительность.

– Разумеется.

Как и раньше, Кадеирн подождал, когда гостья приступит к трапезе, прежде чем последовать ее примеру.

– Как вкусно! – воскликнула девушка, попробовав угощение.

– Невероятно польщен. – Он улыбнулся, и его глаза сверкнули.

Несколько минут они ели молча. Ханна не знала, о чем говорить, и гадала, уютно ли Кадеирну в тишине или же, наоборот, он чувствует себя некомфортно. Подняв на него глаза, девушка заметила некоторую неловкость в движениях короля, когда он отложил вилку в сторону, и то, с какой силой его рука в перчатке сжала край стола.

– Что с тобой?

– Небольшое головокружение. Не стоит беспокоиться. – Мужчина тяжело дышал, полуприкрыв веки. Спустя пару минут он отодвинул стул в сторону и уперся локтями в колени, опустив голову. Ткань его рубашки натянулась на плечах, обрисовав гибкие жилистые мускулы.

Не раздумывая, Ханна опустилась перед Кадеирном на колени. Его дыхание было неровным и хриплым, а правая рука то и дело сжималась и разжималась, словно он забывал делать вид, что с ним все в порядке.

– Тебе больно? – прошептала она.

– Не очень, – хватая ртом воздух, выдавил раненый прошлым вечером король.

Девушка прикусила губу, внимательно наблюдая за другом, всматриваясь в темные круги у него под глазами и изучая побелевшие тонкие губы.

Спустя мгновения борьба, казалось, прекратилась, и его напряженные плечи немного расслабились. Он обмяк и пробормотал что-то нечленораздельное.

– Что с тобой? – спросила Ханна, стараясь придать голосу как можно больше заботливости.

Кадеирн уже пришел в себя и полностью успокоился, хотя по-прежнему тяжело дышал.

– Прошу меня простить. – Он сел прямо, став самим воплощением достоинства.

– Что происходит? Пожалуйста, скажи мне. – Девушка тоже расправила плечи, все еще склоняясь перед ним на коленях.

– Отголоски. – Собеседник выгнул одну бровь, выражение его лица казалось одновременно насмешливым и добрым. – Последствия. Не могу сказать, что я этого ожидал, но, оглядываясь назад, думаю, стоило бы.

– Это все из-за меня? – Ее глаза неожиданно наполнились слезами.

– Это последствия моего поступка. – В мгновение ока Кадеирн поднял Ханну на ноги и встал перед ней, сверкая глазами. – Мне был дан выбор, и я сделал его во имя чести, любви и надежды. Я ни о чем не сожалею и прошу тебя последовать моему примеру. – Он замолчал, не сводя с гостьи пристального взгляда и выглядя абсолютно невозмутимым, по крайней мере, внешне. Его величественная красота, блеск глаз и сила голоса завораживали.

Тут со стороны входа донесся тихий шум. Король повернул голову, щелкнул пальцами, и дверь распахнулась. В комнату тут же впорхнула маленькая желтая птичка, села на изящно вытянутую руку своего повелителя и что-то защебетала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию