Твой шёпот в Тумане - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твой шёпот в Тумане | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Это всё в прошлом, Лестра, и я не хочу ничего ворошить. Ты живая и это главное. Всё остальное забудется. Иди, собирай вещи, мы уезжаем.

— Я хотела остаться здесь, — улыбнувшись, озвучила своё решение сестра.

У меня внутри тут же вспыхнуло пламя негодования.

— И речи быть не может! Что ты тут одна потеряла?! Ты будешь рядом с нами, чтобы я знала, где ты и чем занята.

— Тиранша в юбке, — весело пробурчала Лестра, — рада, что ты не изменилась.

— Я не шучу! Ты меня слышала, чтобы через полчаса сидела с Эмбер на диване с узелком в руках.

Покачав головой, сестра развернулась и вышла в гостиную.

— Лестра! — закричала я ей вдогонку. — Ты меня поняла?

— Поняла, диктаторша, тебя могила исправит. Вечно командовать будешь.

— Поговори мне ещё, — проворчала я, — здесь она останется. Кто тебе разрешит самостоятельность разводить?!

Оглянувшись, я увидела в проходе Вульфрика. Одна его бровь медленно приподнялась. Стало понятно, что последнюю мою фразу он точно слышал.

— Она едет с нами и всё тут. — вновь пробурчала я.

— Здесь её никто не оставит, — легко согласился он со мной. — Но вот, что ты тут делаешь?

— Убираю за нами бардак. Мне всё равно, что жить я здесь уже не буду. Я не хочу, чтобы вся деревня потом перемывала мне кости, вспоминая гору оставленных грязных тарелок.

Хмыкнув, Вульфрик вышел. А через минуту вошли пристыженные сёстры. Взяв полотенца, они принялись вытирать тарелки насухо.

* * *

Темнело, когда прижимая к груди небольшой узелок, в который сложила деревянную куклу, мамину книгу и ящик с резными фигурками, я заняла место в телеге. Я видела обращённые на себя взгляды местных. В них застыла зависть, злость и некое пренебрежение. Похоже, никто так и не поверил в то, что Вульфрик взял меня в жёны, а не в любовницы.

Лестра сидела рядом и в нетерпении отбивала ножкой такт неведомой мне мелодии. Раньше за ней такого не водилось, а может я просто не замечала. Эмбер крутилась у солонового коня Сая, поглаживая его по гриве и прикармливая морковкой.

— Что и ты, как сестра, решила в кровать к северянам запрыгнуть?! — подошедшая Нанья даже и скрыть не пыталась своей злобы.

Её слова были громки и в ответ мужики, что собирали повозку Талии и её дочерям. скабрезно ухмыльнулись. Я открыла было рот, чтобы поставить бывшую подругу на место, но за моей спиной раздалось чёткое.

— Десять ударов розгами на первый раз за оскорбление женщины клана Бессон.

Иорн, привязать к столбу. Своё получит позже, — холодный жёсткий рык Каила был наполнен яростью. — Ещё кто хочет высказаться по поводу морального облика жён вардов и их сестры?!

Опустив глаза, все засуетились. Нанью же, волоча по земле, оттащили к столбу, на котором всё ещё в петле болтался Малойо, и привязали прямо под покойником.

— А де мальчик, внучок старикана? — тихо спросила Лестра, которую судьба девицы, похоже, мало волновала.

— Подтёр память и отдал в семью северян, — негромко пробормотал Каил. — Его увезли два часа назад.

— Подчистили память?! — я в недоумении уставилась на гера, В его глазах разгорелся озорной огонёк.

— Ты будешь моей любимицей, Томмали, за весь день ни разу не соврала и не покривила душой. Я непросто тёмный, девочки, я сильный эмпат и менталист. Так что врать мне не советую, буду мстить.

Глава 81

Поджав губы, я снова уставилась на столб, к которому привязали Нанью. Мне совсем её не было жаль. Варды уже доходчиво объяснили, что шутки с ними не шутят. Покойник висит посреди деревни всем на обозрение. А она полезла к нам со своим ядом.

— Чего ей не хватило? Зачем напросилась на порку? — тихо шепнула я Лестре.

— Мужика! — громко ответил на мой вопрос гер Каил. — Уже по всем казарменным койкам попрыгала, под половиной моих солдат побывала. Как не стёрлась только! А замуж всё не берут.

Услышав такое, я смутилась. Местные мужики так и вовсе глаза опустили. И только молодому геру было весело.

— Я-то думал, тут все девушки чисты и невинны, как первый весенний лист, а, оказывается, блудливые коровы, — громогласно поделился он со всеми своими наблюдениями.

— Гер Каил! — возмутилась Эмбер. — Не наговаривайте!

— А что? Я неправ? На всю деревню поди три девственницы и было. Вот мы вас и заприметили, а остальные…

— Юм… — сдавленный кашель Кьерна, заставил военачальника смолкнуть на мгновение.

— Ну, да, забыл, три девственницы и одна скромная вдова, а остальные — коровы гулящие, — быстро исправился он.

Качнув головой, я вдруг пожалела ту несчастную, что глянет этому цинику невоспитанному в глаза.

Вот уж кому-то избранный достанется.

Быстро осмотревшись, я нашла взглядом Вульфрика, о чём-то разговаривающего с группой воинов. Всё же с мужем мне повезло. И Эмбер тоже, и очень замечательно, что гер Каил проскакал мимо моей Лестры.

Ну, прямо несказанное везение для моей сестры!

Словно почувствовав мой взгляд, Вульфрик обернулся. Его брови грозно сошлись на переносице. Не поняв, что так не угодило мужу, я осмотрела себя. Вроде всё нормально.

Поднявшийся ветер заставил поёжиться. На небе собирались тучи, и было понятно, что к ночи на землю прольётся дождь. Вульфрик не сводил с меня хмурого взгляда.

— Возьмите, холодает, — Сай сунул нам в руки сложенные подбитые мехом лёгкие плащи. Развернув их, мы с Лестрой быстро укутались. Подняв Эмбер, Сай усадил её рядом с нами. — Скоро поедем. Потерпите ещё немного.

Завернувшись в плащ плотнее, я снова обернулась на мужа. Он улыбнулся брату и кивнул. Мне стало понятно, что вызывало его недовольство. На улице ветер, а мы одних платьях сидим.

Странные все же эти северяне. Никто из наших мужчин даже не обратил бы внимания на то, в чём там жёнки их разгуливают. Наоборот, это женщины следили, чтобы мужья да сыновья свитера под кафтаны поддевали.

На стоящую рядом с нами телегу забралась талия с дочерьми, как и мы, она практически не взяла с собой вещей, только игрушки девочек, да кое-какие дорогие сердцу мелочи. Кьерн хоть и не был вардом, но входил в близкое окружение и имел довольно высокое положение.

— Трогай! — раздалось за нашими спинами.

Повозка дернулась и плавно скользнула вперёд.

Вот и всё, пора прощаться с родным краем.

— Даже скучать не буду, — словно прочитав мои мысли, пробормотала Лестра.

— А я буду. Тут наш дом, тут могилы родителей и братика, — прошептала в ответ я.

— Сай обещал, что мы заедем с ними попрощаться, — прошептала Эмбер. — Я бы тоже не смогла уехать, не взглянув последний раз на могилки родных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению